Page images
PDF
EPUB

OTHELLO.

B

PERSONS REPRESENTED.

Duke of Venice.

Brabantio, a senator.

Two other senators.

Gratiano, brother to Brabantio.

Lodovico, kinsman to Brabantio.

Othello, the Moor:

Cassio, his lieutenant;

Iago, his ancient.

Roderigo, a Venetian gentleman.

Montano, Othello's predecessor in the government of

Cyprus.

Clown, servant to Othello.

Herald.

Desdemona, daughter to Brabantio, and wife to Othello. Emilia, wife to lago.

Bianca, a courtezan, mistress to Cassio.

Officers, gentlemen, messengers, musicians, sailors,
attendants, &c.

SCENE,

For the first act, in Venice; during the rest of the play, at a sea-port in Cyprus.

THE MOOR OF VENICE.

ACT I.....SCENE I.

Venice. A Street.

Enter RODERIGO and IAGO.

Rod. Tush, never tell me, I take it much unkindly, That thou, Iago,who hast had my purse,

As if the strings were thine,-should'st know of this. Iago. 'Sblood, but you will not hear me:

If ever I did dream of such a matter,

Abhor me.

Rod. Thou told'st me, thou didst hold him in thy hate. Iago. Despise me, if I do not. Three great ones of the city,

In personal suit to make me his lieutenant,

Oft capp'd to him;--and, by the faith of man,
I know my price, I am worth no worse a place:
But he, as loving his own pride and purposes,
Evades them, with a bombast circumstance,
Horribly stuff'd with epithets of war;
And, in conclusion, nonsuits

My mediators; for, certes, says he,
I have already chose my officer.
And what was he?

Forsooth, a great arithmetician,
One Michael Cassio, a Florentine,
A fellow almost damn'd in a fair wife;
That never set a squadron in the field,
Nor the division of a battle knows

More thn a spainster; unless the bookish theorick,
Wherein the toged consuls can propose

As masterly as he: mere prattle, without practice,
Is all his soldiership. But, he, sir, had the election:
And I, of whom his eyes had seen the proof,
At Rhodes, at Cyprus; and on other grounds

Christian and heathen,-must be be-lee'd and calm'd
By debitor and creditor, this counter-caster;
He, in good time, must his lieutenant be,

And I, (God bless the mark!) his Moor-ship's ancient.
Rod. By heaven, I rather would have been his hang-

man.

Iago. But there's no remedy, 'tis the curse of service; Preferment goes by letter, and affection,

Not by the old gradation, where each second
Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself,
Whether I in any just term am affin'd

To love the Moor.

Rod.

I would not follow him then.

Iago. O, sir, content you;

I follow him to serve my turn upon him:
We cannot all be masters, nor all masters
Cannot be truly follow'd. You shall mark
Many a duteous and knee-crooking knave,
That, doating on his own obsequious bondage,
Wears out his time, much like his master's ass,
For nought but provender; and, when he 's old, cashier'd;
Whip me such honest knaves: Others there are,
Who, trimm'd in forms and visages of duty,
Keep yet their hearts attending on themselves;
And, throwing but shows of service on their lords,
Do well thrive by them, and, when they have lin❜d their
coats,

Do themselves homage: these fellows have some soul;
And such a one do I profess myself.

For, sir,

It is as sure as you are Roderigo,

Were I the Moor, I would not be Iago:
In following him, I follow but myself;
Heaven is my judge, not I for love and duty,
But seeming so, for my peculiar end:
For when my outward action doth demonstrate
The native act and figure of my heart
In compliment extern, 'tis not long after
But I will wear my heart upon my sleeve
For daws to peck at: I am not what I am.

« PreviousContinue »