King Lear: A Tragedy, in Five Acts |
From inside the book
Results 1-5 of 48
Page 8
... Edgar , sonne and heire to the Earle of Gloster , and his sullen and assumed humour of Tom of Bedlam . As it was played before the Kings Maiestie at Whitehall upon S. Stephans night in Christmas Hollidayes . By his Maies- ties servants ...
... Edgar , sonne and heire to the Earle of Gloster , and his sullen and assumed humour of Tom of Bedlam . As it was played before the Kings Maiestie at Whitehall upon S. Stephans night in Christmas Hollidayes . By his Maies- ties servants ...
Page 11
... Edgar als Besessener zu spielen hat , ent- lehnte Shakspere das Material theilweise aus dem 1603 erschienenen oben erwähnten Buche von Dr. L. Harsnet , späterem Erzbischof von York . Das Buch sollte die damals zum Zweck der ...
... Edgar als Besessener zu spielen hat , ent- lehnte Shakspere das Material theilweise aus dem 1603 erschienenen oben erwähnten Buche von Dr. L. Harsnet , späterem Erzbischof von York . Das Buch sollte die damals zum Zweck der ...
Page 13
... EDGAR , Son to Gloster . EDMUND , Bastard Son to Gloster . CURAN , a Courtier . OSWALD , Steward to Goneril . Old Man , Tenant to Gloster . Physician . Fool . An Officer , employed by Edmund . Gentleman , Attendant on Cordelia . A ...
... EDGAR , Son to Gloster . EDMUND , Bastard Son to Gloster . CURAN , a Courtier . OSWALD , Steward to Goneril . Old Man , Tenant to Gloster . Physician . Fool . An Officer , employed by Edmund . Gentleman , Attendant on Cordelia . A ...
Page 27
... Edgar , I must have your land : Our father's love is to the bastard Edmund , As to the legitimate . Fine word , legitimate ! 7 Well , my legitimate , if this letter speed , ― And my invention thrive , Edmund the base Shall to the ...
... Edgar , I must have your land : Our father's love is to the bastard Edmund , As to the legitimate . Fine word , legitimate ! 7 Well , my legitimate , if this letter speed , ― And my invention thrive , Edmund the base Shall to the ...
Page 29
... EDGAR . " Humph ! Conspiracy ! „ Sleep till I waked him , ―― - you should enjoy half his revenue . " My son Edgar ! Had he a hand to write this ? a heart and brain to breed it in ? you ? Who brought it ? - When came this to Edm . It was ...
... EDGAR . " Humph ! Conspiracy ! „ Sleep till I waked him , ―― - you should enjoy half his revenue . " My son Edgar ! Had he a hand to write this ? a heart and brain to breed it in ? you ? Who brought it ? - When came this to Edm . It was ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Albany andere bei Sh beiden bezeichnet bezieht Bühnenweisung Cordelia Corn Cornwall daughters den Qs der Fol dost doth duke duke of Cornwall eben Edgar Edmund eigentlich Enter entlehnt erst ersten Exeunt Exit eyes father fehlt findet Folgende Fool France fügen für gebraucht Sh Gegensatz gehört geht Gent gleich nachher Gloster Goneril hast hath heart heisst honour indem Interpunction jetzt Kent king King Lear knave kommt König lassen lässt Lear Lear's Leben Leir Lesart lesen die Qs lord machen macht Madam meisten Herausgeber muss Narren night nuncle Oswald poor Rede Regan sagt Satz Scene schon scil sehen sein seinen setzen Sinne sister soll speak spricht Steevens steht Stelle thee Theil thine Töchter Vater Verbum verstehen vielleicht villain vorher vorhergehenden Worte Zeilen Zeit zugleich