Page images
PDF
EPUB

the Grampians. Out of this jumble what Sassenach can pretend dare lucem? The name Clanwheill appears so late as 1594, in an Act of James VI. Is it not possible that it may be, after all, a mere corruption of Clan Lochiel ?

The reader may not be displeased to have Wyntoun's original rhymes:

"A thousand and thre hunder yere,
Nynty and sex to mak all clere-
Of thre-score wyld Scottis men,
Thretty agane thretty then,

In Felny bolnit of auld Fede,*

As thare fore-elders ware slane to dede:
Tha thre-score ware clannys twa,
Clahynnhe Qwhewyl and Clachinyha:
Of thir twa Kynnis ware tha men,
Thretty agane thretty then:

And thare thai had thair Chiftanys twa,
Schat Ferqwharis' son wes ane of tha,
The tother Cristy Johnseone.

A selcouth thing by tha was done.
At Sanct Johnstoun besyde the Freris,
All thai enterit in Barreris

Wyth bow and ax, knyf and swerd,
To deil amang thaim thair last werd.‡
Thare thai laid on that time sa fast,
Quha had the ware § thare at the last

I will nocht say; but quha best had,
He was but dout bathe muth and mad. I

Fifty or má ware slane that day,

Suá few wyth lif than past away."

The Prior of Lochleven makes no mention either of the evasion of one of the Gaelic champions, or of the gallantry of the Perth artisan, in offering to take a share in the conflict. Both incidents, however, were introduced, no doubt from tradition, by the continuator of Fordun, whose narrative is in these words :—

"Anno Dom. millesimo trecentesimo nonagesimo sexto, magna pars borealis Scotia, trans Alpes, inquietata fuit per duos pestiferos Cateranos, et eorum sequaces, viz. Scheabeg et suos consanguinarios, qui Clankay; et Cristi-Jonson, ac suos, qui Clanquhele dicebantur; qui nullo pacto vel tractatu pacificari poterant, nullâque arte regis vel gubernatoris poterant edomari, quoadusque nobilis et industriosus D. David de Lindesay de Crawford, et

i. e. Boiled with the cruelty of an old feud.

+ Scha is supposed to be Toshach, i. e. Macintosh: the father of the chief of this sept at the time was named Ferchard. In Bowar he is Scheabeg, i. e. Toshach the little.

i. e. Fate, doom.

§ The waur-the worse.

Muth and mad, i. e. exhausted both in body and mind.

[ocr errors]

dominus Thomas comes Moraviæ, diligentiam et vires apposuerunt, ac inter partes sic tractaverunt, ut coram domino rege certo die convenirent apud Perth, et alterutra pars eligeret de progenie sua triginta personas adversus triginta de parte contraria, gladiis tantùm, arcubus et sagittis, absque deploidibus, vel armaturis aliis, præter bipennes; et sic congredientes finem liti ponerent, et terra pace potiretur. Utrique igitur parti summè placuit contractus, et die Lunæ proximo ante festum Sancti Michaëlis, apud North-insulam de Perth, coram Rege et Gubernatore, et innumerabili multitudine comparentes, conflictum acerrimum inierunt: ubi de sexaginta interfecti sunt omnes, excepto uno ex parte Clankay, et undecim exceptis ex parte altera. Hoc etiam ibi accidit, quòd omnes in præcinctu belli constituti, unus eorum locum diffugii considerans, inter omnes in amnem elabitur, et aquam de Thaya natando transgreditur ; millenis insequitur, sed nusquam apprehenditur. Stant igitur partes attonitæ, tanquam non ad conflictum progressuri, ob defectum evasi: noluit enim pars integrum habens numerum sociorum consentire, ut unus de suis demeretur; nec potuit pars altera quocumque pretio alterum ad supplendum vicem fugientis inducere. Stupent igitur omnes hærentes, de damno fugitivi conquerentes. Et cùm totum illud opus cessare putaretur, ecce in medio prorupit unus stipulosus vernaculus, staturâ modicus, sed efferus, dicens ; Ecce ego! quis me conducet intrare cum operariis istis ad hunc ludum theatralem? Pro dimidia enim marca ludum experiar, ultra hoc petens, ut si vivus de palæstra evasero, victum à quocumque vestrûm recipiam dum vixero: quia, sicut dicitur, Majorem caritatem nemo habet, quàm ut animam suam ponat quis pro amicis.' Quali mercede donabor, qui animam meam pro inimicis reipublicæ et regni pono? Quod petiit, à rege et diversis magnatibus conceditur. Cum hoc arcus ejus extenditur, et primò sagittam in partem contrariam transmittit, et unum interficit. Confestim hinc inde sagittæ volitant, bipennes librant, gladios vibrant, alterutro certant, et veluti carnifices boves in macello, sic inconsternatè ad invicem se trucidant. Sed nec inter tantos repertus est vel unus, qui, tanquam vecors aut timidus, sive post tergum alterius declinans, seipsum à tanta cæde prætendit excusare. Iste tamen tyro superveniens finaliter illæsus exivit; et dehinc multo tempore Boreas quievit ; nec ibidem fuit, ut suprà, Cateranorum excursus."

The scene is heightened with many florid additions by Boece and Leslie, and the contending savages in Buchanan utter speeches after the most approved pattern of Livy.

The devotion of the young Chief of Clan Quhele's foster-father and foster-brethren, in the novel, is a trait of clannish fidelity, of which Highland story furnishes many examples. In the battle of Inverkeithing, between the Royalists and Oliver Cromwell's troops, a foster-father and seven brave sons are known to have thus sacrificed themselves for Sir Hector Maclean of Duart-the old man, whenever one of his boys fell, thrusting forward another to fill his place at the right hand of the beloved chief, with the very words adopted in the novel-" Another for Hector !"

Nay, the feeling could outlive generations. The late much lamented General Stewart of Garth, in his account of the battle of Killikrankie, informs us that Lochiel was attended on the field by the son of his foster-brother. "This faithful adherent followed him like his shadow, ready to assist him with his sword, or cover him from the shot of the enemy. Suddenly the chief missed his friend from his side, and turning round to look what had become of him, saw him lying on his back with his breast pierced by an arrow. He had hardly breath, before he expired, to tell Lochiel, that seeing an enemy, a Highlander in General Mackay's army, aiming at him with a bow and arrow, he sprung behind him, and thus sheltered him from instant death. This," observes the gallant David Stewart, "is a species of duty not often practised, perhaps, by our aide-de-camps of the present day."-Sketches of the Highlanders, Vol. I. p. 65.

I have only to add, that the Second Series of "Chronicles of the Canongate," with the Chapter Introductory which now foilows, appeared in May 1828, and had a favourable reception.

ABBOTSFORD,

Aug. 15, 1831.

CHRONICLES

OF

THE CANONGATE.

INTRODUCTORY.

The ashes here of murder'd Kings
Beneath my footsteps sleep;
And yonder lies the scene of death,
Where Mary learn'd to weep.

CAPTAIN MARJORIBANKS.

EVERY quarter of Edinburgh has its own peculiar boast, so that the city together combines within its precincts, (if you take the word of the inhabitants on the subject,) as much of historical interest as of natural beauty. Our claims in behalf of the Canongate are not the slightest. The Castle may excel us in extent of prospect and sublimity of site; the Calton had always the superiority of its unrivalled panorama, and has of late added that of its towers, and triumphal arches, and the pillars of its Parthenon. The High Street, we acknowledge, had the distinguished honour of being defended by fortifications, of which we can show no vestiges. We will not descend to notice the claims of more upstart districts, called Old New Town and New New Town, not to mention the favourite Moray Place, which is the newest New Town of all.* We will not match ourselves except with our equals, and with our equals in age only, for in dignity we admit of none. We boast being the Court end of the town, possessing the Palace and the sepulchral remains of Monarchs, and that we have the power to excite, in a degree unknown to the less honoured quarters of the city, the dark and solemn recollections of ancient grandeur, which occupied the precincts of our venerable Abbey from the time of St. David, till her deserted halls were

*This "newest New Town," in case Mr. Croftangry's lucubrations should outlive its possession of any right to that designation, was begun, I think, in 1824, on the park and gardens attached to a quondam pretty suburban residence of the Earls of Moray-from whose different titles, and so forth, the names of the places and streets erected were, of course, taken. Aug. 1831.

« PreviousContinue »