Page images
PDF
EPUB

Must yield to such inevitable shame,
As to offend, himself being offended;

to have taken from J. C. Scaliger's Exot. Exercit, againft Cardan. A book that our author was well read in, and much indebted to for a great deal of his physics: it being then much in vogue, and indeed is excelicnt, though now long since forgot. In his 344 Exercit. Sect, vi, he has these words: “ Narrabo nunc tibi jocojam Sympathiam Reguli Vafconis equitis. Is dum viveret, audito phor. mingis fore, urinain illico facere cogebatur,"-And to make this jocular story still more ridiculous, Shakspeare, I suppose, translated phorminx by bag-bipes. But what I would chiefly observe from hence is this, that as Scaliger uses the word Sympathiam, which Lignifies, and so he interprets it, communem affectionem duabus rebus, fo Shakspeare translates it by affection :

Cannot contain their urine for affection. Which shows the truth of the preceding emendation of the text according to the old copies; which have a full ftop at affeciion, and read Masters of pafion. WARBURTON.

In an old translation from the French of Peter de Loier, intitled A Treatise of Spectres, or strange Sight, Vifons, &c. we have this identical story from Scaliger; and what is still more, a marginal note gives ys in all probability the very fact alluded to, as well as the word of Shakspeare. « Another gentleman of this quality lived of late in Devon, neere Exceiter, who could not endure the playing on a bag-pipe." We may juftly add, as some obiervation has been made upon it, that affection in the sense of /ympa:hy, was formerly technical; and so used by lord Bacon, fir K. Digby, and many other writers. Farmer.

As all the editors agree with complete uniformity in read. ing woollen bag-pipe, I can hardly forbear to imagine that they underitood it. But I never saw a woollen bag-pipe, nor can well conceive it, I suppose the authour wrote wooden bag-pipe, meaning that the bag was of leather, and the pipe of zvond. Johnson.

This pasage is clear from all difficulty, if we read swelling or swollen bag-pipe, which, that we should, I have not the leait doubt,

Sir John 11AWKINS. A passage in Inrbervile's Epitaphes, p. 13. supports the emen. dation proposed by Sir John Hawkins :

i Firit came the rustick forth

“ With pipe and puffed bag.”.
This instance was pointed out to me by Dr. Farmer.

STEEVE X5.

[ocr errors][ocr errors]

So can I give no reason, nor I will not,
More than a lodg'd hate, and a certain loathing,
I bear Antonio, that I follow thus
A losing suit against him. Are you answer'd ?

Bass. This is no answer, thou unfeeling man,
To excuse the current of thy cruelty.
Shr. I am not bound to please thee with my an-

swer. Bass. Do all men kill the things they do not love? Sur. Hates any man the thing he would not kill? Bass. Every offence is not a hate at firft. Shr. What, would'st thou have a serpent sting

thce twice? Ant. I pray you, think you question' with the

Jew:
You may as well

go
stand

upon the beach,
And bid the main flood bate his usual height;
You may as well use question with the wolf,
Why he hath made the ewe bleat for the lamb;
You may as well forbid the mountain pines

Perhaps Shakspeare calls the bagpipe woollen, from the bag being generally covered with woollen cloth. I have seen one at Alnwick, belonging to one of the pipers in the Percy family, covered with black velvet, and guarded with silver fringe. R. G. ROBINSON.

An anonymous writer, in support of the old reading, observes, that the skin or bladder of a bag-pipe is frequently covered with Aannel. I am, however, of opinion that the old is the true read. ing. MALONE.

As the aversion was not caused by the outward appearance of the bag-pipe, but merely by the found arising from its inflation, I have placed the conjectural reading-wollen, in the text. STEVENS.

s you question -] To question is to converse. So, in Measure for Measure:

in the loss of question—" i. e, conversation that leads to nothing. To reajon had anciently the same meaning. STEEVENS,

To

wag their high tops, and to make no noiseT: When they are fretted with the gufts of heaven;'! You may as well do any thing moft hard, 15). ?! As seek to soften that (than which what's harder?) His Jewish heart ;-Therefore, I do beseech you, Make no more offers, use no further means, ... ] But, with all brief and plain conveniency, Let me have judgement, and the Jew his will. 'I

Bass. For thy three thousand ducats here is six,

Shr. If every ducat in six thousand ducats Were in fix parts, and every part a ducat, I would not draw them, I would have my bond, Duke. How shalt thou hope for mercy, rend'ring

none} ..,Sur. What judgement fhall I dread, doing no

wrong? You have among you many a purchas'd Nave, Which, like your asses, and your dogs, and mules, You use in abject and in Navish parts, Because you bought them :-Shall I say to you, Let thein be free, marry them to your heirs ? Why sweat they under burdens? let their beds Be made as soft as yours, and let their palates Be season'd with such viands? You will answer,

[ocr errors]
[ocr errors]

the mountain pines
wag their bigh tops, and to make no voile,

When ibey are fretted with the gufts of heaven;] This image seems to have been caught from Golding's version of Ovid, 1587. Book XV, p. 196;

"! Such noise as pine-trees make, what time the headdy eaf

terne wind
Doth whizz amongst them.” STEEVENS,

mony a purchas'd llave,] This argument, considered as used to the particular persons, seems conclusive. I see not how Venetians or Englishmen, while they practise the purchase and fale of Nares, can much enforce or demand the law of doing to orbery as we would that they should da to ni. JOHNSON.

[ocr errors]

The Naves are ours: So do I answer you : ?!;)
The pound of flesh, which I demand of him,
Is dearly bought, is mine, and I will have it:
If you deny me, fie upon your law!
There is no force in the decrees of Venice:
I stand for judgement: answer; shall I have it?

Dyke. Upon my power, I may dismiss this court,
Unless Bellario, a learned doctor,
Whom I have sent for to determine this,
Come here to-day.

SALAR, My lord, here stays without A messenger with letters from the doctor, New come from Padua.

Duke. Bring us the letters ; Call the messenger. Bass. Good cheer, Antonio !. What, man? cou

rage yet! The Jew shall have my feth, blood, boñes, and all, Ere thou shalt lose for me one drop of blood.

Ant. I am a tainted wether of the Rock, Meetest for death; the weakest kind of fruit Drops earliest to the ground, and so let me: You cannot better be employ'd, Bassanio, Than to live still, and write mine epitaph,

?is mine,] The first quarto reads-as mine, evidently a misprint for is. The other quarto and the folio-'tis mine.

MALONE. 8 Bellario, a learned doctor,

Whom I have sent for -] The doctor and the court are here fomewhat unfa ilfully brought together. That the duke would, on such an occasion, consult a doctor of great reputation, is not uns likely; but how should this be foreknown by Portia ? Johnson.

I do not see any necessity for supposing that this was foreknown by Pórtia. She confults Bellario as an eminent lawyer, and her relation. If the Duke had not consulted him, the only difference would have been, that Me would have come into court, as an advocate perhaps, instead of a judge, TYRWHITT.

Enter NERISSA, dressed like a lawyer's clerk. Duke. Came

you from Padua, from Bellario? Ner. From both my lord: Bellario greets your grace.

[Presents a letter. Bass. Why doft thou whet thy knife so earnestly? Shr. To cut the forfeitures from that bankrupt

there. GRA. Not on thy fole, but on thy soul, harsh

Jew, Thou mak'st thy knife keen : but no metal can, No, not the hangman's ax, bear half the keenness Of thy sharp envy." Can no prayers pierce thee? Sur. No, none that thou hast wit enough to

make. Gra. O, be thou damn'd, inexorable dog!

the forfeiture -] Read-forfeit. It occurs repeatedly in the present scene for forfeiture. Ritson.

9 Not on thy sole, but on thy soul, hars Jew,] This loft jingle Mr. Theobald found again ; but knew not what to make of it when he had it, as appears by his paraphrase, Though thou thinkept that thou art whetting thy knife on the sole of thy shoe, yet it is upon thy soul, thy immortal part. Absurd! the conceit is, that his soul was so hard that it had given an edge to his knife. WARBURTON. So, in King Henry IV. P. II :

" Thou hid'ft a thousand daggers in thy thoughts;
Which thou hast whetted on thy ftony beart,

“ To ftab at half an hour of life. STEEVENS. Of thy sharp envy.] Eruy again, in this place, fignifies hatred or malice. STEEVENS.

3 inexorable dag!] All the old copies read-inexecrable. It was corrected in the third folio. STEEVENS.

Perhaps, however, unnecessarily. In was sometimes used in our author's time, in composition, as an augmentative or intensive par. ticle. MALONE.

my

« PreviousContinue »