« PreviousContinue »
Teach thou this sorrow how to make me die;
Sal. What other harm have I, good lady, done,
Const. Which harm within itself so heinous is,
Arth. I do beseech you, madam, be content.
1 Unsightly. 2. Swart is dark, dusky. Prodigious is portentous, so deformed as to be taken for a foretoken of evil.
Pardon me, madam, may not go without you to the kings. Const. Thou mayst, thou shalt; I will not
I will not go with thee. I will instruct my sorrows to be proud ; For grief is proud, and makes his owner stout. To me, and to the state of my great grief, Let kings assemble ; for my grief's so great, That no supporter but the huge, firm earth Can hold it up. Here I and sorrow sit; Here is my throne ; bid kings come how to it.
[She throws herself on the ground.
Enter King JOHN, KING PHILIP, LEWIS, BLANCH,
Elinor, Bastard, AUSTRIA, and Attendants.
1 The old copy reads, “ makes its owner stoop.” The emendation is sir T. Hanmer's.
2 Solemn seasons, times to be observed above others.
But? on this day, let seamen fear no wreck;
K. Phi. By Heaven, lady, you shall have no cause
Const. You have beguiled me with a counterfeit, Resembling majesty; which, being touched, and tried, Proves valueless. You are forsworn, forsworn; You came in arms to spill mine enemies' blood, But now in arms you strengthen it with yours. The grappling vigor and rough frown of war Is cold in amity and painted peace, And our oppression hath made up this league.Arm, arm, you Heavens, against these perjured kings! A widow cries; be husband to me, Heavens ! Let not the hours of this ungodly day Wear out the day in peace; but, ere sunset, Set armed discord 'twixt these perjured kings! Hear me, 0, hear me! Aust.
Lady Constance, peace.
1 But for unless; its exceptive sense of be out. In the ancient almanacs, the days supposed to be favorable or unfavorable to bargains, are distinguished, among a number of particulars of the like importance.
2 Shakspeare, in the person of Austria, has conjoined the two wellknown enemies of Richard Caur-de-lion. Leopold, duke of Austria, threw him into prison in a former expedition (in 1193); but the castle of Chaluz, before which he fell (in 1199), belonged to Vidomar, viscount of Limoges. The archer who pierced his shoulder with an arrow (of which wound he died) was Bertrand de Gourdon. Austria, in the old play, is called Lymoges, the Austrich duke. Holinshed says, “ The same year Philip, bastard sonne to King Richard, to whom his father had given the castell and honour of Coniacke, killed the viscount of Lymoges in revenge of his father's death,” &c.