There lies the substance: and I thank thee, king, Boling. Name it, fair cousin. K. Rich. Fair cousin! I am greater than a king: For, when I was a king, my flatterers Were then but subjects; being now a subject, I have a king here to my flatterer. Being so great, I have no need to beg. K. Rich. And shall I have? Boling. You shall. K. Rich. Then give me leave to go. K. Rich. Whither you will, so I were from your sights.. Boling. Go, some of you, convey him to the tower. K. Rich. O, good! Convey?-Conveyers1 are you all, That rise thus nimbly by a true king's fall.2 [Exeunt K. RICH., some Lords, and a Guard. Boling. On Wednesday next we solemnly set down Our coronation: lords, prepare yourselves. [Exeunt all but the Abbot, Bishop of Carlisle, Abbot. A woful pageant have we here beheld. Shall feel this day as sharp to them as thorn. Aum. You holy clergymen, is there no plot To rid the realm of this pernicious blot? Abbot. Before I freely speak my mind herein, You shall not only take the sacrament 1 "To convey" is the word for sleight of hand or juggling. Richard means that it is a term of contempt "jugglers are you all." 2 This is the last of the additional lines first printed in the quarto of 1608. In the first editions there is no personal appearance of king Richard. To bury mine intents, but also to effect [Exeunt. ACT V. SCENE I. London. A Street leading to the Tower. Enter Queen and Ladies. Queen. This way the king will come; this is the way To Julius Cæsar's ill-erected tower,1 1 To whose flint-bosom my condemned lord Enter KING RICHARD, and Guards. But soft, but see, or rather do not see, 1 By ill-erected is probably meant erected for evil purposes. 2 Map is used for picture. In the Rape of Lucrece, Shakspeare calls sleep "the map of death." 3 Inn does not, probably, here mean a house of public entertainment, but a dwelling or lodging generally; in which sense the word was anciently used. Why should hard-favored grief be lodged in thee, K. Rich. Join not with grief, fair woman, do not so, Will keep a league till death. Hie thee to France, Queen. What, is my Richard both in shape and mind Transformed and weakened? Hath Bolingbroke Deposed thine intellect? hath he been in thy heart? The lion, dying, thrusteth forth his paw, And wounds the earth, if nothing else, with rage Which art a lion and a king of beasts? K. Rich. A king of beasts, indeed; if aught but beasts, I had been still a happy king of men. Good sometime queen, prepare thee hence for France; Think I am dead; and that even here thou tak’st, As from my death-bed, my last living leave. In winter's tedious nights, sit by the fire With good old folks, and let them tell thee tales 2 And, ere thou bid good night, to quit their grief, And send the hearers weeping to their beds. 1 Sworn brother alludes to the fratres jurati, who, in the age of adventure, bound themselves by mutual oaths to share fortunes together. 2 To requite their mournful stories. 3 The quarto of 1597 reads tale. |