Page images
PDF
EPUB

Remember it, and let it make thee crest-fall'n,
Ay, and allay this thy abortive pride:
How in our voiding-lobby hast thou stood,
And duly waited for my coming forth?
This hand of mine hath writ in thy behalf,
And therefore shall it charm thy riotous tongue.

Whit. Speak, captain, shall I stab the forlorn swain?
Cap. First let my words stab him, as he hath me.
Suf. Base slave, thy words are blunt, and so art thou.
Cap. Convey him hence, and on our long-boat's side
Strike off his head.

[blocks in formation]

Ay, kennel, puddle, sink; whose filth and dirt
Troubles the silver spring where England drinks.
Now will I dam up this thy yawning mouth
For swallowing the treasure of the realm:

Thy lips, that kiss'd the queen, shall sweep the ground;
And thou, that smil'dst at good Duke Humphrey's death,
Against the senseless winds shalt (134) grin in vain,

Who, in contempt, shall hiss at thee again:

And wedded be thou to the hags of hell,

For daring to affy a mighty lord

Unto the daughter of a worthless king,
Having neither subject, wealth, nor diadem.
By devilish policy art thou grown great,
And, like ambitious Sylla, overgorg'd

With gobbets of thy mother's bleeding (185) heart.

(133) Cap. Yes, Pole.

Suf,

Pole!

Cap.

Pole! Sir Pole! lord!]

The first two speeches are found only in The First Part of the Contention, &c. that they were accidentally omitted in the folio is evident. Mr. W. N. Lettsom conjectures, with great probability, that the third speech should run thus; "Pole! Sir Pole! Lord Pole? Duke Pole?"Here, of course, "Pole" is to be pronounced "Pool," which was formerly the more usual spelling of the name.

(134) shalt] So the second folio.-The first folio has "shall." (135) mother's bleeding] The folio has "Mother-bleeding."

By thee Anjou and Maine were sold to France;
The false revolting Normans thorough thee
Disdain to call us lord; and Picardy
Hath slain their governors, surpris'd our forts,
And sent the ragged soldiers wounded home.
The princely Warwick, and the Nevils all,—
Whose dreadful swords were never drawn in vain,-
As hating thee, are (136) rising up in arms:

And now the house of York-thrust from the crown
By shameful murder of a guiltless king
And lofty proud-encroaching tyranny—

Burns with revenging fire; whose hopeful colours
Advance our half-fac'd sun, striving to shine,
Under the which is writ Invitis nubibus.
The commons here in Kent are up in arms:
And, to conclude, reproach and beggary
Are crept into the palace of our king,

And all by thee.-Away! convey him hence.

Suf. O that I were a god, to shoot forth thunder

Upon these paltry, servile, abject drudges!

Small things make base men proud: this villain here,
Being captain of a pinnace, threatens more

Than Bargulus, the strong Illyrian pirate.(187)

(136) are] The folio has "and."

(137) Than Bargulus, the strong Illyrian pirate.] Hanmer printed "Than Bardylis the strong," &c.-Here" Bargulus" is a corruption derived from the faulty reading in Cicero De Off. ii. 11," Bargulus, Illyrius latro, de quo est apud Theopompum," &c. (a passage which Warburton has adduced, and which, by a singular oversight, Mr. Collier has given as an extract from Theopompus,-who wrote in Greek.) The true name is Bardylis (Bápovλes).—This personage, (who, we are told, was originally a collier, and next the leader of a band of freebooters) ultimately raised himself to the throne of Illyria. Wichers, in his edition of Theopompi Fragmenta, observes; "Locus, in quo Theopompus Bardylin memorat et ad quem Cicero respexit, continuisse videtur expeditionem, quæ, a Philippo secundo regni anno feliciter suscepta, legitur apud Diodorum xvi. 4, Bardylis item memorem, et verbo memoratur a Justino vii. 6. Bardylis hic sordido genere erat natus. Helladius Byzantinus in Χρηστομαθείᾳ apud Photium Bibl. Cod. cclxxix. Βράδυλλις [lege Βάρδυλις] δέ τις Ιλλυρίων ἐστρατήγησεν, ἀνθρακεὺς γεγονώς. Sic item cognominatur a Libanio Orat. 28, cujus corrupta verba restituit H. Valesius ad Diod. Excerpta, p. 121. Hæc fortasse causa cur latro apud Ciceronem audiat." p. 146. (The earlier part of this note appeared in my former edition of Shakespeare, and has been misunderstood by Mr. Grant White, who cites me as stat

Drones suck not eagles' blood, but rob bee-hives:
It is impossible that I should die

By such a lowly vassal as thyself.

Thy words move rage and not remorse in me:

I go of message from the queen to France;

I charge thee waft me safely cross the Channel.
Cap. Walter,

Whit. Come, Suffolk, I must waft thee to thy death. Suf. Gelidus timor occupat artus: (138)—it is thee I fear. Whit. Thou shalt have cause to fear before I leave thee. What, are ye daunted now? now will ye stoop?

First Gent. My gracious lord, entreat him, speak him fair. Suf. Suffolk's imperial tongue is stern and rough, Us'd to command, untaught to plead for favour. Far be it we should honour such as these With humble suit: no, rather let my head Stoop to the block than these knees bow to any, Save to the God of heaven and to my king; And sooner dance upon a bloody pole Than stand uncover'd to this (189) vulgar groon True nobility (140) is exempt from fear :

More can I bear than you dare execute.

Cap. Hale him away, and led him talk no more.
Suf. Come, soldiers, show what cruelty ye can,

That this my death may never be forgot!-
Great men oft die by vile besonians :

(141)

ing that "the Greek of Theopompus gives the name Bardylis." The fact is, the name does not occur in any extant fragment of Theopompus: it is only from Cicero we learn that Bardylis was mentioned by Theopompus.)

(158) Gelidus timor occupat artus:] The folio has "Pine gelidus timor," &c.-The editor of the second folio, not knowing what to substitute for "Pine," threw out the word; and I consider it more advisable to follow his example than to print, with Theobald, "Pana gelidus timor," &c.; or, with Malone (who thought that here "the measure is of little consequence" !), "Penè gelidus timor," &c.—This quotation, as for as I know, has not yet been traced to its source.

(139) this] The folio has "the."-Corrected by Walker (Crit. Exam., &c., vol. ii. p. 235).

(140) True nobility, &c.] Hanmer gave "Know true nobility," &c.— Mr. Lloyd conjectures "Exempt from fear is true nobility."

(141) Come, soldiers, show what cruelty ye can,] In the folio this line is given by mistake to the preceding speaker.

A Roman sworder and banditto slave
Murder'd sweet Tully; Brutus' bastard hand
Stabb'd Julius Cæsar; savage islanders

Pompey the Great; and Suffolk dies by pirates.

[Exeunt Whitmore and others with Suffolk. Cap. And as for these whose ransom we have set, It is our pleasure one of them depart:-(142) Therefore come you with us, and let him go.

[Exeunt all except the First Gentleman.

Re-enter WHITMORE with SUFFOLK's body.

Whit. There let his head and lifeless body lie, Until the queen his mistress bury it.

First Gent. O barbarous and bloody spectacle! His body will I bear unto the king:

If he revenge it not, yet will his friends;

So will the queen, that living held him dear.

[Exit.

[Exit with the body.

SCENE II. Blackheath.

Enter GEORGE BEVIS and JOHN HOLLAND.

Geo. Come, and get thee a sword, though made of a lath: they have been up these two days.

John. They have the more need to sleep now, then. Geo. I tell thee, Jack Cade the clothier means to dress the commonwealth, and turn it, and set a new nap upon it. John. So he had need, for 'tis threadbare. Well, I say it was never merry world in England since gentlemen came up. Geo. O miserable age! virtue is not regarded in handicrafts-men.

John. The nobility think scorn to go in leather aprons.

(142) It is our pleasure one of them depart:-] "After this line, it would seem that a line has dropt out, to this effect,

"To fetch what's due for him and for the rest.'

In the quarto the matter is managed somewhat differently." W. N. LETTSOM.

Geo. Nay, more, the king's council are no good workmen. John. True; and yet it is said,-labour in thy vocation; which is as much to say as,(143)-let the magistrates be labouring men; and therefore should we be magistrates.

Geo. Thou hast hit it; for there's no better sign of a brave mind than a hard hand.

John. I see them! I see them!

tanner of Wingham,

There's Best's son, the

Geo. He shall have the skins of our enemies, to make dog's-leather of.

John. And Dick the butcher,

Geo. Then is sin struck down like an ox, and iniquity's throat cut like a calf.

John. And Smith the weaver,

(144)

Geo. Argo, their thread of life is spun.

John. Come, come, let's fall in with them.

Drum. Enter CADE, DICK the Butcher, SMITH the Weaver, and others in great number.

Cade. We John Cade, so termed of our supposed father, (145)

Dick. [aside] Or rather, of stealing a cade of herrings.

Cade. For our enemies shall fall (146) before us,-inspired with the spirit of putting down kings and princes,—Command silence.

(143) which is as much to say as,] See note 19 on Twelfth-Night (but I now find that, in the second edition of his Shakespeare, Mr. Collier reads here, with his Ms. Corrector, "which is as much as to say,”—the lection of the third folio).

[ocr errors]

(144) And Smith the weaver,-] Capell here and elsewhere alters "Smith" to "Will:"-" Instead of Will," he says, in his odd style, "the folio's and other copies from them give us Smith;' and when this Smith comes to speak, call him Weaver:' but as some of this Weaver's speeches are prefac'd by Will in the quarto's, and those of all his associates by Christian names only, reason pronounces Smith a mistake, and declares for Will: the matter is trifling." Notes, &c., vol. i. P. ii. p. 52.

(145) of our supposed father,-] supposed father, or rather-"

Mr. W. N. Lettsom proposes "of our

(146) For our enemies shall fall] The folio has ". shall faile" (but the speaker is alluding to his name, Cade from cado).—"I would read and point, Or for our enemies shall fall,' &c. 'For,' i.e. because." Walker's Crit. Exam., &c., vol. ii. p. 263.

« PreviousContinue »