Wringing it thus) you'll tender me a fool. Oph. My Lord, he hath importun'd me with love, In honourable fashion. Pol. Ay, fashion you may call it go to, go to. Than a command to parley. For Lord Hamlet, Do not believe his vows; for they are brokers, (14) (14) Do not believe his vows; for they are brokers z Brea bing like fanctified and pious bonds, The better to beguile.] Not To the fame purpose our Author, fpeaking of vows, expreffes mfelf in his poem, called the Lover's Complaint. Saw, how deceits were guilded in his smiling; Knew vows were ever brokers to defiling : But to the paffage in queftion: tho' all the editors have swallow'd it implicitly, it is certainly corrupt; and I have been furpriz'd, how men of genius and learning could let it pafs without fome fufpicion. What Ideas can we form to ourselves of a breathing bond, or of its being fanctified and pious? The only tolerable way of reconciling it to a meaning without a change, is to fuppofe that the Poet intends, by the word bonds, verbal obligations, proteftations: and then, indeed, thefe bonds may, in fome fenfe, be faid to have breath. But this is to make him guilty of over-straining the word and allufion; and it will hardly bear that interpretation, at leaft not without much obIfcurity. As he, just before, is calling amorous vows brokers, and im plorers of unholy fuits a I think, a continuation of the plain and natural fenfe directs to an eafy emendation, which makes the whole thought of a piece, and gives it a turn not unworthy of our Poet. Breathing, like fanctified and pious bawds, The better to beguile. F 2 Eroker, Not of that die which their investments fhew, [Exeunt. SCENE changes to the Platform before the Palace. Enter Hamlet, Horatio, and Marcellus. Ham. Hor. It is a nipping and an eager air. THE HE air bites fhrewdly; it is very cold. Ham. What hour now? Hor. I think it lacks of twelve. Mar. No, it is ftruck. Hor. I heard it not: it then draws near the season, Wherein the spirit held his wont to walk. [Noife of warlike mufick within. What does this mean, my Lord ? [rouse. Ham. The King doth wake to-night, and takes his Keeps waffel, and the fwagg'ring up-fpring reels; And as he drains his draughts of Rhenish down, The kettle-drum and trumpet thus bray out The triumph of his pledge. Hor. Is it a custom? Broker, 'tis to be observ'd, our Author perpetually uses as the more modeft fynonymous term for bawd. Befides, what ftrengthens my correction, and makes this emendation the more neceffary and probable, is, the words with which the Poet winds up his thought, the better to beguile. It is the fly artifice and cuftom of bawds to put on an air and form of fanctity, to betray the virtues of young ladies; by drawing them first into a kind opinion of them, from their exteriour and diffembled goodness. And bawds in their office of treachery are likewife properly brokers; and the implorers and prompters of unboly (that is, unchafte) fuits: and fo a chain of the fame metaphors is continued to the end.. I made this emendation when I publish'd my SHAKESPEARE Re ftar'd, and Mr. Pope has thought fit to embrace it in his laft edition. Ham. Ham. Ay, marry, is't: But, to my mind, though I am native here, More honour'd in the breach, than the observance. So oft it chances in particular men, That for fome vicious mole of nature in them, By the o'ergrowth of fome complexion, Oft breaking down the pales and forts of reafon ; Shall in the general cenfure take corruption The dram of Base (16) Enter (15) This heavy-beaded revel, eaft and weft.] This whole fpeech of Hamlet, to the entrance of the ghoft, I fet right in my SHAKESPEARE Reftor'd, fo fhall not trouble the readers again with a repetition of thofe corrections, or juftification of them. Mr. Pope admits, I have given the whole a glimmering of sense, but it is purely conje&ural, and founded on no authority of copies. But is this any objection against conjecture in Shakespeare's cafe, where no original manuscript is fubfifting, and the printed copies have fucceffively blunder'd after one another? And is not even a glimmering of fenfe, fo it be not arbitrarily impos'd, preferable to flat and glaring nonfenfe? If not, there is a total end at least to this branch of criticism; and nonsense may plead title and prefcription from time, because there is no direct au thority for difpoffeffing it. (16) To bis ozun fcandal.] Mr. Pope who has degraded this whole speech, F 3 has Enter Ghoft. Hor. Look, my Lord, it comes! Ham. Angels and minifters of grace defend us! Be thou a spirit of health, or goblin damn'd, Bring with thee airs from heav'n, or blafts from hell, Be thy intents wicked or charitable, Thou com'ft in fuch a questionable shape, (17) has entirely left out this concluding fentence of it. It looks, indeed, to be defperate, and for that reafon, I conceive, he chose to drop it. I do not remember a paffage, throughout all our Poet's works, more intricate and deprav'd in the text, of lefs meaning to outward appearance, or more likely to baffle the attempts of criticifm in its aid. It is certain, there is neither fenfe, nor grammar, as it now ftands: yet, with a flight alteration, I'll endeavour to cure those defects, and give a fentiment too, that shall make the Poet's thought close nobly. What can a dram of eafe mean? Or, what can it have to do with the context, fuppofing it were the allow'd expreffion here? Or, in a word, what agreement in fenfe is there betwixt a dram of eafe and the fubftance of a doubt ? It is a defperate corruption, and the nearest way to hope for a cure of it, is, to confider narrowly what the Poet must be fuppofed to have intended here. The whole tenour of this fpeech is, that let men have never fo many, or fo eminent, virtues, if they have one defect which accompanies them, that fingle blemish fhall throw a ftain upon their whole character: and not only fo, (if I understand right) but shall deface the very effence of all their goodnefs, to its own fcandal: fo that their virtues themselves will become their reproach. This is not only a continuation of his fentiment, but carries it up with a fine and proper climax. I have ventur'd to conjecture, that the Author might write; -The dram of bafe Doth all the noble fubftance of worth out The dram of bafe, i. e. the leaft alloy of bafenefs or vice. It is very frequent with our Poet to use the adjective of quality instead of the fubftantive fignifying the thing. Befides, I have observed, that elsewhere, fpeaking of worth, he delights to confider it as a quality that adds weight to a perfon, and connects the word with that idea. Let ev'ry word weigh heavy of her worth, That he does weigh too light. All's Well that ends Well. A dram of worth be drawn. Cymbeline. (17) Thou com'ft in such a questionable shape.] By questionable we now conftantly understand difputable, doubtful; but our Author uses it in a fenfe quite oppofite, not disputable, but to be convers'd with, inviting question: as in Macbeth. Live you, or are you aught that man may question? That That I will speak to thee. I'll call thee Hamlet, With thoughts beyond the reaches of our fouls? [Ghoft beckons Hamlet. Hor. It beckons you to go away with it, Mar. Look, with what courteous action But do not go with it. Hor. No, by no means. [Holding Hamlet. Ham. It will not speak; then I will follow it. Hor. Do not, my Lord. Ham. Why, what should be the fear? I do not fet my life at a pin's fee; And, for my foul, what can it do to that, Being a thing immortal as itself? It waves me forth again.I'll follow it. Hor. What if it tempt you tow'rd the flood, my Lord? Or to the dreadful fummit of the cliff, That beetles o'er his base into the fea; And there affume fome other horrible form, Which might deprive your fov'reignty of reason, Ham. It waves me ftill: go on, I'll follow thee F 4 Mar. |