« PreviousContinue »
ADR. I cannot, nor I will not, hold me still;
My tongue, though not my heart, shall have his will.
Stigmaticala in making, worse in mind.
No evil lost is wail'd when it is gone.
And yet would herein others' eyes were worse :
Enter DROMIO of Syracuse.
By running fast.
A devil in an everlasting garment hath him ;
One that, before the judgment, carries poor souls to hell".
But is in a suit of buff, which 'rested him, that can I tell :
Will you send him, mistress, redemption, the money in his desk? ADR. Go fetch it, sister.—This I wonder at,
[Exit Luo. That bhe, unknown to me, should be in debt :
Tell me, was he arrested on a band ?
A chain, a chain : do you not hear it ring?
It was two ere I left him, and now the clock strikes one.
That, according to the second folio. The original has thus. • Band-a law bond. Dromio quibbles on the more common use of band. Each means something which binds.
ADR. The hours come back! that did I never hear.
Nay, he's a thief too : Have you not heard men say,
And bring thy master home immediately.
SCENE III.-The same.
Enter ANTIPHOLUS of Syracuse.
ANT. S. There 's not a man I meet but doth salute me,
As if I were their well-acquainted friend ;
Enter DROMIO of Syracuse. Dro. S. Master, here's the gold you sent me for :
What, have you got [rid of b] the picture of Old Adam new apparelled ? Ant. S. What gold is this? What Adam dost thou mean? Dro. S. Not that Adam that kept the paradise, but that Adam that keeps the
prison : he that goes in the calf's-skin that was killed for the prodigal; he that came behind you, sir, like an evil angel, and bid you forsake your
liberty. ANT. S. I understand thee not. DRO. S. No? why, 't is a plain case: he that went like a base-viol, in a case
• He. The original has I. Malone made the change.
Theobald inserted rid of; and the words appear necessary-for the “fellow all in buff” was not with the Antipholus of Syracuse.
of leather; the man, sir, that, when gentlemen are tired, gives them a fob, and 'rests them; he, sir, that takes pity on decayed men, and gives them, suits of durance; he that sets up his rest to do more exploits with his mace
than a morris-pike. Ant. S. What! thou mean'st an officer ? Dro. S. Ay, sir, the sergeant of the band; he, that brings any man to answer
it that breaks his band; one that thinks a man always going to bed, and
says, “God give you good rest!” ANT. S. Well, sir, there rest in your foolery. Is there any ship puts forth to
night? may we be gone? Dro. S. Why, sir, I brought you word an hour since, that the bark Expedition
put forth to-night; and then were you hindered by the sergeant, to tarry
for the hoy Delay : Here are the angels that you sent for, to deliver you. Ant. S. The fellow is distract, and so am I;
And here we wander in illusions ;
Enter a Courtezan. COUR. Well met, well met, master Antipholus.
I see, sir, you have found the goldsmith now:
Is that the chain you promis'd me to-day? Ant. S. Satan, avoid ! I charge thee, tempt me not! DRO. S. Master, is this mistress Satan? Ant. S. It is the devil. Dro. S. Nay, she is worse, she is the devil's dam; and here she comes in the
habit of a light wench; and thereof comes, that the wenches say, “God damn me,” that 's as much as to say, “God make me a light wench." It is written, they appear to men like angels of light: light is an effect of fire,
and fire will burn ; ergo, light wenches will burn. Come not near her. Cour. Your man and you are marvellous merry, sir.
Will you go with me? We'll mend our dinner here.
Thou art, as you are all, a sorceress :
I conjure thee to leave me, and be gone.
Or, for my diamond, the chain you promis'd ;
And I'll be gone, sir, and not trouble you.
A rush, a hair, a drop of blood, a pin,
A morris-pike was the pike of the Moors. The weapon is mentioned by Holinshed.
Would have a chain.
The devil will shake her chain, and fright us with it.
I hope you do not mean to cheat me so.
[Exeunt Ant. S. and Dro. S. Cour. Now, out of doubt, Antipholus is mad,
Else would he never so demean himself:
SCENE IV.-The same.
Enter ANTIPHOLUS of Ephesus, and an Officer.
ANT. E. Fear me not, man, I will not break away:
I ll give thee, ere I leave thee, so much money
Enter DROM10 of Ephesus, with a rope's end. Here comes my man; I think he brings the money.
How now, sir ? have you that I sent you for? • This is ordinarily printed
" And will not lightly trust the messenger,
That I should be attach'd in Ephesus.” As we print the passage, his wife will not lightly, easily, trust the messenger with the money; for it will sound harshly, strangely, in her ears that her husband should be attached in Ephesus.
Dro. E. Here's that, I warrant you, will pay them all 12.
served him from the hour of my nativity to this instant, and have nothing at his hands for my service, but blows: when I am cold, he heats me with beating; when I am warm, he cools me with beating; I am waked with it, when I sleep; raised with it, when I sit; driven out of doors with it, when I go from home; welcomed home with it, when I return: nay, I bear it on my shoulders, as a beggar wont her brat; and, I think, when he hath lamed me, I shall beg with it from door to door.
Enter ADRIANA, LUCIANA, and the Courtezan, with PINCH, and others.
Ant. E. Come, go along; my wife is coming yonder.
like the parrot, “ Beware the rope's end.” ANT. E. Wilt thou still talk ?
[Beats him. Cour. How say you now? is not your husband mad ? ADR. His incivility confirms no less.
Good doctor Pinch, you are a conjurer ;
And I will please you what you will demand.
To yield possession to my holy prayers,
I conjure thee by all the saints in heaven.