Histoire de la littérature Hindoui et hindoustani, Volume 2Printed under the auspices of the Oriental Translation Committee of Great Britain and Ireland, 1847 - Hindi literature |
From inside the book
Results 1-5 of 51
Page 10
... arriva bientôt à la porte de Râmânand . Le gardien alla dans l'intérieur de la maison annoncer son arrivée au swâmî . Celui - ci s'écria : « Qu'ai - je donc affaire avec le râjâ ? Vient - il piller ce que je possède ? » En entendant ces ...
... arriva bientôt à la porte de Râmânand . Le gardien alla dans l'intérieur de la maison annoncer son arrivée au swâmî . Celui - ci s'écria : « Qu'ai - je donc affaire avec le râjâ ? Vient - il piller ce que je possède ? » En entendant ces ...
Page 14
... arriva , et fut étonné de ce qu'il voyait . Au soir , lorsque Sîtâ se mit en marche , après s'être couverte de son vêtement du dehors , il commença à pleuvoir , et déjà l'eau cou- vrait la terre . Pîpâ l'engagea à tenir sa parole , en ...
... arriva , et fut étonné de ce qu'il voyait . Au soir , lorsque Sîtâ se mit en marche , après s'être couverte de son vêtement du dehors , il commença à pleuvoir , et déjà l'eau cou- vrait la terre . Pîpâ l'engagea à tenir sa parole , en ...
Page 16
... arriva au bûcher au son de différentes sortes d'instru- ments de musique , et sur ces entrefaites Pîpâ arriva . La satî criait : « Râma , Râma ; » sa langue ne se reposait pas un seul instant . Pîpâ lui dit en souriant : « Pourquoi , ma ...
... arriva au bûcher au son de différentes sortes d'instru- ments de musique , et sur ces entrefaites Pîpâ arriva . La satî criait : « Râma , Râma ; » sa langue ne se reposait pas un seul instant . Pîpâ lui dit en souriant : « Pourquoi , ma ...
Page 22
... arriva chantant au son d'instruments de musique , afin de faire le parichhan * . D'abord elle la conduisit au temple de la déesse pour exécuter le pûjâ . Après l'avoir offert au nom du nou- veau marié , et avoir lié le vêtement des deux ...
... arriva chantant au son d'instruments de musique , afin de faire le parichhan * . D'abord elle la conduisit au temple de la déesse pour exécuter le pûjâ . Après l'avoir offert au nom du nou- veau marié , et avoir lié le vêtement des deux ...
Page 28
... arriva dans la maison de son beau - père , lorsque sa femme venait à peine d'arriver et n'avait encore pu parler à personne . Quand sa femme l'eut vu , elle lui dit en colère : « J'aime Râmachandra autant que j'aime mon propre corps ...
... arriva dans la maison de son beau - père , lorsque sa femme venait à peine d'arriver et n'avait encore pu parler à personne . Quand sa femme l'eut vu , elle lui dit en colère : « J'aime Râmachandra autant que j'aime mon propre corps ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
¹ Chap actuellement amant amour arriva ayant beauté belle Bhîm Bhoj Bibhîschan bien-aimée Bihâr Bikram brahmanes C'est-à-dire célèbre chant char CHAUPAÏ Chitr chose ciel cœur couleur d'Yadu Dehli Dieu discours DOHA donna échanson effet entendant Fahm femme fils fleurs Gange Gauhar gazal Gumtî gurû habitants Hanumân hémistiches Hindous hindoustani Humâyûn Indiens Indra j'ai Jamâl jardin Jaya Déva jeta Joseph jour Juracindhu Kabîr Krischna l'amour l'eau l'Inde l'Océan Lakhnau lakhs larmes lieu lotus lune Mâh-licâ mains maison manger Mathura mâyâ ment mirent monde montagne Murscham musulmane Nâm Déo Nârad nawâb nomme nuit Nûrî ô râjâ palais palanquin passé perles personne pieds Pîpâ pluie poëme poëtes prince prit pujâ râjâ râjâ de Jaïnagar Râma Râmânand Râwana répondit reste rivière rose Rukminî sâdhs satire Schâh Schâtira Seigneur singes Sîtâ Siva sorte soupirs terre tête trône trouve urdû vêtements visage voleurs voyant Wischnu Zalîkhâ