« PreviousContinue »
PRINCE OF DENMARK.
ACT I. SCENE I.
A Platform before the Castle.
Francisco on his Post. Enter to him BarnARDO.
BAR. Who's there?
FRAN. Nay, answer me : stand, and unfold Yourself.
BAR. Long live the king !
Не. Fran. You come most carefully upon your hour. BAR. 'Tis now struck twelve; (") get thee to bed,
Francisco. FRAN. For this relief, much thanks : ’tis bitter
BAR. Have you had quiet guard ?
Not a mouse stirring.
a me) i. e. me who am already on the watch, and have a right to demand the watch-word. STEEVENS.
b unfold] Announce, make known. * Long live, &c.] The watch-word.
BAR. Well, good night. If you do meet Horatio and Marcellus, The rivals of my watch,(2) bid them make haste.
Enter Horatio and MARCELLUS.
Fran. I think, I hear them.-Stand, ho! Who
is there? Hor. Friends to this ground. MAR.
And liegemen (3) to the Dane. FRAN. Give you good night.(4) MAR.
O, farewell, honest soldier : Who hath reliev'd you ? FRAN.
Barnardo hath my place. Give you good night.
[Exit Francisco. MAR.
A piece of him.
night? BAR. I have seen nothing.
MAR. Horatio says, 'tis but our fantasy; And will not let belief take hold of him, Touching this dreaded sight, twice seen of us : Therefore I have entreated him along With us, to watch the minutes of this night; (5) That, if again this apparition come, He may approve our eyes, and speak to it. .
a Approve our eyes] 6. To approove or confirme. Ratum habere aliquid.” Baret's Alvearie, Fo. 1580.
“ Approves the common liar.” Ant. & Cl. I. 1. Dem. See Two G. of V. Prot. V. 4.
Hor. Tush! tush! 'twill not appear.
Sit down awhile;
Well, sit we down, And let us hear Barnardo speak of this.
BAR. Last night of all, When yon same star, that's westward from the pole, Had made his course to illume that part of heaven Where now it burns, Marcellus, and myself, The bell then beating one,MAR. Peace, break thee off; look, where it
BAR. In the same figure, like the king that's
dead. MAR. Thou art a scholar, speak to it, Horatio.(6) BAR. Looks it not like the king? mark it, Ho
ratio. HOR. Most like:—it harrows me with fear, and
wonder.(7) Bar. It would be spoke to. MAR.
Speak to it, Horatio. Hor. What art thou, that usurp'st this time of
night, Together with that fair and warlike form
? What we have seen] We must here supply, “ with,” or “by relating.”
• Usurp'st this time of night] Abuses, uses against right, and the order of things.
“ He but usurpd his life;" i, e, occupied it beyond, and out of its season. End of Lear.
In which the majesty of buried Denmark
See! it stalks away.
Hor. Before my God, I might not this believe,
Is it not like the king ?
know not; But in the gross and scope of mine opinion, This bodes some strange eruption to our state.
· I might not this believe, &c.] I could not: it had not been permitted me, &c. without the full and perfect evidence, &c.
In what particular thought to work] In what particular course to set my thoughts at work: in what particular train to direct the mind and exercise it in conjecture.
• gross and scope) Udon the whole, and in a general view.
MAR. Good now, sit down, and tell me, he that
That can I;
4tos. deHis fell to Hamlet: Now, sir, young Fortinbras, signe. 1623. Of unimproved mettle (13) hot and full, Hath in the skirts of Norway, here and there, Shark'd up a list of landless resolutes For food and diet, to some enterprise That hath a stomach in't :(14) which is no other (And it doth well appear unto our state) But to recover of us by strong hand
* Good now] In good time: à la bonne heure. An interjection, a gentle exclamation of intreaty.-Johns. Dict. As an adverb he interprets it, well.
mart] Marketing, exchange.