Page images
PDF
EPUB

LEAVING GANDO.-KAMBA'SA.

149

I had a fair sample of what I should have to endure on my long journey to Timbúktu. In consequence of the rain, it was again. eleven o'clock before we could start. The principal road leads along the northern bank of the faddama, by way of Zóro, the residence of Cháfo, a son of Khalílu; but it was deemed too unsafe in the present unsettled state of the country, that very town of Zóro, although situated on the north side of the faddama, at present being only accessible from the south; and it was decided, therefore, to cross the swamp close to Kámbasa, in order that it might afford us protection, in our farther progress through this unsafe region, against any sudden attack from the rebels in the northern part of the province. Thus proceeding along the south side of the sheet of water here, about 200 yards broad, and thickly overgrown with tall reeds of different species, including a large proportion of papyrus, we reached, after a little less than two miles, another walled town, likewise called Kámbasa, a civil war having broken out among the inhabitants of the former town, and a portion of them having separated from the original tribe, and settled in this place. We then continued along the southern side of the valley, till, after a march of about four miles, we had to cross a small branch which joins the chief trunk of the valley from the south, and opened a view of Mount Bóbye, over the saddle of which the road leads from Támbawel to Jéga, the great market-place of this quarter of the country, while the faddama, here spreading out in a large sheet of water, receded behind a walled town called Badda-badda. A track frequented by the elephant, of which for a long time I had seen no traces, led through the rich pasture-ground to the edge of the water. Almost the whole cultivation along this fertile but swampy valley consisted of rice. It was about 1200 yards broad, and even at the present season, before the rains had set in, was full of water. A couple of months later it inundates its low borders, and almost precludes any passage, so that, on my home-journey from the west, I was obliged to pursue another path. The crops of negro corn were here already three inches high, numbers of people being busily employed in the labors of the fields, while an isolated deléb palm gave a peculiar character to the landscape. The prevailing representatives of the vegetable kingdom were the dorówa and the useful kadeña-tree. The pasture-grounds were full of cattle; and every thing testified to the rich nature of the district, which is still very populous. After passing another walled town, perched on the high border of the

swampy valley, three miles and a half beyond Badda-badda, we reached Gaúmaché, at present reduced to a small hamlet, or rather “rúmde,” inhabited exclusively by slaves, and adorned by a few specimens of the butter-tree and the dorówa. It was once a large walled town; but in the sanguinary war between the native Kábáwa and the conquering tribe of the Fúlbe, it was destroyed by the former.

Having crossed here a considerable stream of running water, which testified to the quantity of rain which had fallen in this district, we passed, on our left, the large walled town of Talba, where the beating of drums gave proof of warlike preparation. The fields around were adorned with numbers of deléb palms.

At a short distance from Talba lies Dáube. The whole of this district had attained a high degree of power and prosperity under the dominion of the Kanta, and had only recently begun, in consequence of the war of independence, to lose many of its former centres of human industry.

An obvious illustration of this desolation was afforded by the little town of Yára, which we reached after another three miles. We had left the faddama at some distance on our right, and kept along rocky ground occasionally broken by patches of fine sandy soil. But we were urgently warned, by people whom we met on our road, of the danger of an approaching ghazzia.

This place, which a short time ago was the seat of human wellbeing, had been destroyed by the enemy on the 29th of the preceding month, and all the inhabitants carried into slavery, notwithstanding the presence of the expedition which, as I have mentioned above, marched out from Gando to the succor of their countrymen. The aspect of the place was doleful and melancholy in the extreme, corresponding well with the dangerous situation in which we found ourselves; and while traversing the half-ruined village, which from a bustling little place had become the abode of death, I almost involuntarily snatched my gun, and held it steadily in my hand. But life and death in these regions are closely allied; and we had scarcely left the ruined village behind us, when, in a widening of the faddama, which again opened on our right, we were greeted by a most luxuriant rice-field, where the crops were already almost three feet high, and girt by the finest border of a rich variety of shady trees, such as the dorówa, kadé, and kágim, overtopped by a number of tall deléb palms, the golden fruit of which, half ripe, was starting forth from under the feathery foliage. But our

UNSAFE STATE OF THE COUNTRY.

151

attention was soon diverted from the enjoyment of this scenery to a point of greater interest to ourselves. We here observed a solitary individual, in spite of the unsafe state of the country, sitting quietly at the foot of one of the palm-trees, and seemingly enjoying its fruit. Now, coupling the present state of the country with the news we had just received, we could not help greatly suspecting this man to be a spy, posted here by the enemy in order to give them information of the passers-by; and I had the greatest difficulty in preventing my Méjebrí Arab, who, when there was no danger for himself, always mustered a great amount of courage, from shooting this suspicious-looking character.

Proceeding then through a very rich country, we reached, after a march of about two miles, the town of Gúlumbé, situated close to the southern border of the valley, and exhibiting extensive fields cultivated with yams and cotton. The banana constituted the chief ornament of the narrow border inclosed between the faddama on one side and the wall of the town on the other, and the gónda, or Erica Papaya, raising its feathery foliage on its slender, virginlike stem, towered proudly over the wall, as shown in the accompanying engraving. The town was walled, of considerable size,

[graphic]

and densely inhabited; but, nevertheless, the people were in such dread of the enemy that they kept up a continual beating of drums; and although, on account of the smallness of the gate, we encamped outside, in a court-yard situated between the wall and the border

of the faddama, we thought it prudent to fire a few shots, in order to apprise the people around that we were well prepared to receive them, to the great relief of the inhabitants of the town, who, delighted at the unexpected addition to their strength, treated us in a very hospitable manner. The only disturbance to our night's rest was caused by the musquitoes, which harassed us greatly and drove most of my people into the rúdu, that kind of raised hut which I have described on a former occasion, and which forms the most essential part of even the poorest dwelling in the province of Kebbi.

Monday, June 6th. After a thunder-storm accompanied by a few drops of rain, the night was succeeded by a beautiful morning; and I felt great pleasure in surveying the interesting landscape, only regretting that the insecure state of the country did not allow the natives to enjoy it in tranquillity, the war having driven thousands of people from their homes, and as many more into captivity. The fields on this side of the town, as well as on the other, where we had approached it the day before, were fenced with great care, while horses and asses were grazing on the rich pasture-grounds. After a little more than a mile and a half, we passed, on our left, a farming village called I'gené, after its master, a cheerful Púllo of advanced age, who was just inspecting the labor of his slaves in the fields. The crops hereabouts were already more than a foot above the ground; and a little farther on they reached a height of two feet. Besides sorghum, yams were cultivated to a great extent; but nevertheless, on account of the insecurity of the country, dearth and famine every where prevailed.

A little farther on we passed, on our left, a considerable sheet of water, with plenty of dorówa, large kadé, and sycamores. The deleb palms had ceased just beyond I'gené. A broad, flattopped mountain, called Hamári, at the eastern foot of which lies the town of Zóro, broke the uniform surface of the country.

Proceeding through this rich but distracted and unsafe district, I was greatly delighted when, near the walled town of Kardi, I fell in with a solitary and courageous pilgrim, a Jolof, from the shores of the Atlantic, carrying his little luggage on his head, and seemingly well prepared to defend it with his double-barreled gun which he carried on his shoulder, and a short sword hanging at his side, while his shirt was tossed gallantly up, and tied over the shoulder, behind the neck. In my joy at the sight of this enterprising native traveler, I could not forbear making him a small present, in order to assist him in his arduous undertaking.

SITUATION OF BI'RNI-N-KEBBI.

153

The walls of the town of Kardi, which is chiefly inhabited by the slaves of Khalílu, and which is of great importance for the supply of corn in this province, were strengthened by a thick fence of thorny bushes, which, in these regions, afford an immense advantage in the defense of any town by furnishing a secure place of retreat to the archers.

The green bottom of the wide fäddama had receded to a greater distance on our right; but we joined it again seven miles from Gúlumbé, and had here to cross it beyond a couple of hamlets which, lying close together and called, the one Hausáwa, and the other Kábáwa, gave us a slight indication as to the history of this country, where the Hausa element, as the more civilized, gradually gained the upper hand, and drove the native element, as well as the Songhay, which advanced from the west, into the background. Perhaps, if we knew more of the history of this country, the annals of these two villages might open to us a view of an interesting national struggle. The faddama was here at present dry; and besides yams a great deal of tobacco was cultivated. We then traversed a wooded tract adorned with a violet liliacea and with the bush tsáda or bidér, the delicious cherry-like fruit of which I have mentioned repeatedly, and, slightly ascending, reached, a little before eleven o'clock, the beautiful site of the former more extensive wall of the large town of Bírni-n-Kebbi. It was founded in this commanding position by the dynasty of the Kanta, at the time when the rival Songhay empire was dashed to pieces and became the prey of foreigners and of a number of small tribes, who had once been kept in a state of insignificance and subjection.

Under such circumstances Kebbi, besides being the seat of a powerful kingdom, became also the centre of a considerable trade even in gold, till it was destroyed by the Fúlbe under 'Abd Alláhi, in the year of the Hejra 1221, when a great deal of gold and silver is said to have been found among the ruins. The royal palace, however (the ruins of which I visited), does not seem to have been very extensive; but this in part may be attributed to the fact that a great portion of the residence consisted of straw huts for the female department and the followers.* The walls of the present town are almost a mile distant from those of the old one, lying close to the steep slope which, with a descent of about

* Kálgo, at the northern foot of the mountain, lies southwest from here, and the town of Gurma, at present destroyed, northeast beyond the valley.

« PreviousContinue »