Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

terrific shower, which lasted more than two hours, and changed the whole of the lower part of the plain into a large lake.

This thunder-storm afforded evident proofs of the full power of the rainy season; and as I had not yet even begun my long journey eastward, through districts so full of large rivers and of swampy valleys, my feelings may be more easily imagined than described. I felt very dissatisfied with the Sheikh el Bakáy, and he, on his part, was well aware of it. His own trustworthy and amiable' character inspired me with the confidence that I should at length get safely out of all my trouble; but an immense amount of Joblike patience was required, for we staid in this encampment the five following days.

But we had a little intercourse with some remarkable persons which gave me some occupation. The most interesting of the passers-by were three noble ladies of the tribe of the Kél-hekíkan, well mounted on camels in an open cage, or jakhfa, of rather simple structure, with the exception of the rich ornament on the head of the animal, as is represented in the accompanying wood-cut.

[graphic]

But the ladies themselves afforded an interesting sight, being well formed, of rather full proportions, though very plainly dressed. Then the whole of the Igwádaren, male and female, passed by close to my tent. There were, besides, the Kél-terárart and the Kél-tamuláit, or, as the Arabs called them, A'hel e' Saul; and I had a long conversation with a troop of eight horsemen of the latter, who, in the evening, came to my tent in order to pay their respects to me. I reciprocated fully their protestations of friendship, and requested one of the two kinsmen of the chief Sául, who were among this troop, to accompany me on my journey eastward, promising to see him safe to Mekka. But, although he

greatly valued my offer, he was afraid of the Aréwan or Kélgerés, and of the inhabitants of A'ír.

There was a great congregation of different chiefs with the Sheikh el Bakáy, and he flattered himself that he had made peace between inveterate enemies, such as E' Téni and Wóghdugu; but the sequel showed that he was greatly mistaken, for these petty tribes can not remain quiet for a moment. Great numbers of the Shémman-A'mmas were hovering round us, all of them begging for food. But my spirits were too much imbittered to exercise great hospitality from the small stock of my provisions, which were fast dwindling away. Indeed, the stores which I had laid in, in the hope that they would last me until I reached Say, were almost consumed, and I was very glad to obtain a small supply of milk, which I usually bought with looking-glasses, or rather rewarded the gifts of the people by the acknowledgment of such a present. But these people were really very miserably off, and almost in a starving condition, all their property having been taken from them. They informed me that the Igwádaren had plundered twelve villages along the Eghírreu, among others those of Bámba, E'gedesh, Aslíman, and Zómgoy.

The river was enlivened the whole day long with boats going up and down, and some of the people asserted that these boats belonged to the Fúlbe, who were looking out for an opportunity of striking a blow. The whole world seemed to be in a state of revolution. The news from the north of the advance of the French, the particulars of which, of course, could not but become greatly exaggerated, as the report was carried from tribe to tribe, excited my friend greatly, and the several letters, written by the people of Tawát who were resident in Timbúktu, having reference to the same event, with which the messenger whom he had sent to that place returned, did not fail to increase his anxiety.

All these people seemed to be inspired with the same fear, that the French might without any farther delay march from el Goléa, which they were said to have occupied, upon Timbúktu, or at least upon Tawát. On the whole it was very fortunate, indeed, that I was not in the town at this conjuncture, as in the first excitement these very people from Tawát, who previously had taken me under there especial protection, and defended me repeatedly, would have contributed to my ruin, as, from their general preju dice against a Christian, they lost all distinction between English and French, and represented me as a spy whose proceedings were connected with that expedition from the north.

[blocks in formation]

They now urgently requested the sheikh to write a letter to the whole community of Tawát, and to stimulate them to make an attack upon Wargelá conjointly with the Hogár and A'zgar; but I did all in my power to prevent him from acceding to such a proposal, although he thought that I was greatly underrating the military strength of the people of Tawát. However, although I succeeded in preventing such a bold stroke of policy, I could not prevent his writing a letter to the French, in which he interdicted them from penetrating farther into the interior, or entering the desert, under any pretext whatever, except as single travelers. He also wanted me to write immediately to Tripoli, to request that an Englishman should go as consul to Tawát; but I told him that this was not so easily done, and that he must first be able to offer full guarantee that the agent should be respected.

In my opinion it would be better if the French would leave the inhabitants of Tawát to themselves, merely obliging them to respect Europeans, and keep open the road to the interior; but although at that time I was not fully aware of the intimate alliance which had been entered into between the French and the English, I was persuaded that the latter neither could nor would protect the people of Tawát against any aggressive policy of the French, except by peaceable means, as Tawát is pre-eminently situated within the range of their own commerce. If both the English and French could agree on a certain line of policy with regard to the tribes of the interior, those extensive regions might, I think, be easily opened to peaceful intercourse. Be this as it may, under the pressure of circumstances, I found myself obliged to affix my name to the letter written by the sheikh, as having been present at the time, and candor imposed upon me the duty of not signing a wrong name.

All this excitement, which was disagreeable enough, had, however, one great advantage for me, as I was now informed that letters had reached my address, and that I should have them; but I was astonished to hear that these letters had arrived in A'zawád some months previously. I expostulated very strongly with my friend upon this circumstance, telling him that if they wanted friendship and "imána," or security of intercourse with us, they ought to be far more strict in observing the conditions consequent upon such a relation. I then received the promise that I should have the letters in a few days.

Wednesday, May 10th. Our hosts the Kél-gógi removed their

encampment, and we followed them, although my protector had repeatedly assured me that in our retrograde movement we should certainly not have to pass the fine caoutchouc-tree that adorned our encampment. Leaving the high sandy downs of U'le-Tehárge, on the banks of the river, we kept around the extensive swampy meadow-ground which spreads out behind them, several small encampments of the wandering Tawárek enlivening the green border of the swamp. Crossing, then, some rising ground beyond the reach of the wide expanse of shallow backwaters connected with the river, we came to the well-known creek of Amalélle, and followed its northerly shore till we reached its source or head, where our friend A'khbi had taken up his encampment in the midst of a swampy meadow-ground, which afforded rich pasture to his numerous herds of cattle; for, as I have had occasion repeatedly to state, the Tawárek think nothing of encamping in the midst of a swamp.

As for ourselves, we were obliged to look out for some betterprotected and drier spot, and therefore ascended the sandy downs, which rise to a considerable elevation, and are well adorned with talha-trees and siwák, or Capparis sodata. Having pitched my tent in the midst of an old fence, or zeríba, I stretched myself out in the cool shade, and, forgetting for a moment the unpleasant character of my situation, enjoyed the interesting scenery of the landscape, which was highly characteristic of the labyrinth of backwaters and creeks which are connected with this large river of Western Central Africa.

At the foot of the downs was the encampment of our friends the Tawárek, with its larger and smaller leathern tents, some of them open and presenting the interior of these simple movable dwellings; beyond, the swampy creek, enlivened by a numerous herd of cattle half immersed in the water; then a dense border of vegetation, and beyond in the distance, the white sandy downs of Ernésse, with a small strip of the river. I made a sketch of this pleasant and animated locality, which is represented in the plate opposite. The scenery was particularly beautiful in the moonlight when I ascended the ridge of the downs, which rise to about 150 feet in height. In the evening I received a little milk from the wife of one of the chiefs of the Kél-gógi of the name of Lámmege, who was a good-looking woman, and to whom I made a present of a looking-glass and a few needles in return. The Tawárek, while they are fond of their wives, and almost entirely abstain

[graphic][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »