Page images
PDF
EPUB

that he wished to repair his fortune by a wealthy marriage with a lady whom he dearly loved, whose father, lately dead, had left her sole heiress to a large estate; but not having money to furnish himself with an appearance befitting the lover of so rich an heiress, he besought Antonio to add to the many favours he had shown him, by lending him three thousand ducats. Antonio had no money by him at that time to lend his friend; but expecting soon to have some ships come home laden with merchandise, he said he would go to Shylock, the rich money-lender, and borrow the money upon the credit of those ships.

Antonio and Bassanio went together to Shylock, and Antonio asked the Jew to lend him three thousand ducats upon any interest he should require, to be paid out of the merchandise contained in his ships at sea. On this Shylock thought within himself: If I can once catch him on the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him; he hates our Jewish nation; he lends out money gratis; and among the merchants he rails at me and my well-earned bargains, which he calls interest. Cursed be my tribe if I forgive him!' But pretending kindness, and that all he did was to gain Antonio's love, he said he would lend him the three thousand ducats, and take no interest for his money; only Antonio should go with him to a lawyer, and there sign in merry sport a bond, that if he did not repay the money by a certain day, he would forfeit a pound of flesh, to be cut off from any part of his body that Shylock pleased.

'Content,' said Antonio; 'I will sign to this bond, and say there is much kindness in the Jew.' Bassanio said Antonio should not sign to such a bond for him: but still Antonio insisted that he would sign it, for that before the day of payment came, his ships would return laden with many times the value of the money.

Shylock, hearing this debate, exclaimed, 'O father Abraham, what suspicious people these Christians are! Their own hard dealings teach them to suspect the thoughts of others. I pray you tell me this, Bassanio:

if he should break this day, what should I gain by the exaction of the forfeiture? A pound of man's flesh, taken from a man, is not so estimable, nor profitable neither, as the flesh of mutton or of beef. I say, to buy his favour I offer this friendship: if he will take it, so; if not, adieu.'

At last, against the advice of Bassanio, who, notwithstanding all the Jew had said of his kind intentions, Idid not like his friend should run the hazard of this shocking penalty for his sake, Antonio signed the bond, thinking it really was (as the Jew said) merely in sport.

The rich heiress that Bassanio wished to marry lived near Venice, at a place called Belmont: her name was Portia, and in the graces of her person and her mind she was nothing inferior to that Portia, of whom we read, who was Cato's daughter, and the wife of Brutus. Bassanio, being so kindly supplied with money by his friend Antonio at the hazard of his life, set out for Belmont with a splendid train, and attended by a gentleman of the name of Gratiano. Bassanio proving successful in his suit, Portia in a short time consented to accept him for a husband.

Bassanio confessed to Portia that he had no fortune, and that his high birth and noble ancestry were all that he could boast of; she, who loved him for his worthy. qualities, and had riches enough not to regard wealth in a husband, answered with a graceful modesty, that she would wish herself a thousand times more fair, and ten thousand times more rich, to be more worthy of him; and then the accomplished Portia prettily dispraised herself, and said she was an unlessoned girl, unschooled, unpractised, yet not so old but that she could learn, and that she would commit her gentle spirit to be directed and governed by him in all things; and she said, 'Myself and what is mine, to you and yours is now converted.'

The happiness of these lovers was sadly crossed at this moment by the entrance of a messenger, who brought a letter from Antonio containing fearful tidings. When Bassanio read Antonio's letter, Portia feared

that it was to tell him of the death of some dear friend, he looked so pale; and inquiring what was the news which had so distressed him, he said, 'O sweet Portia, here are a few of the unpleasantest words that ever blotted paper: gentle lady, when I first imparted my love to you, I freely told you all the wealth I had ran in my veins; but I should have told you I had less than nothing, being in debt.' Bassanio then told Portia what has been here related, of his borrowing the money of Antonio, and of Antonio's procuring it of Shylock the Jew, and of the bond by which Antonio had engaged to forfeit a pound of flesh, if it was not repaid by a certain day; and then Bassanio read Antonio's letter, the words of which were, 'Sweet Bassanio, my ships are all lost, my bond to the Jew is forfeited, and since in paying it is impossible I should live, I could wish to see you at my death; notwithstanding, use your pleasure; if your love for me do not persuade you to come, let not my letter.' 'O my dear love,' said

Portia, despatch all business and begone; you shall have gold to pay his money twenty times over, before this kind friend shall lose a hair by my Bassanio's fault; and as you are so dearly bought, I will dearly love you.' Portia then said she would be married to Bassanio before he set out, to give him a legal right to the money; and that same day they were married, and Gratiano was also married to Nerissa, Portia's fair waiting gentlewoman, with whom he had fallen in love; and Bassanio and Gratiano, the instant they were married, set out in great haste for Venice, where Bassanio found Antonio in prison. The day of paying being past, the cruel Jew would not accept of the money which Bassanio offered him, but insisted upon having a pound of Antonio's flesh. A day was appointed to try this shocking cause before the duke of Venice, and Bassanio awaited in dreadful suspense the event of the trial,

According to advice which Portia received from Bellario, a relation of hers, and a learned counsellor, she dressed herself and her maid Nerissa in men's apparel, and putting on the robes of a counsellor, she

took Nerissa along with her as her clerk; and setting out immediately, they arrived at Venice on the very day of the trial.

The scene of the trial, as represented by Shakspeare, was as follows:

VENICE. A Court of Justice.

Enter the DUKE; the MAGNIFICOES; ANTONIO, BASSANIO, GRATIANO, SALARINO, SOLANIO, and others.

Duke. What, is Antonio here?

Antonio. Ready, so please your grace.

Duke. I am sorry for thee: thou art come to answer A stony adversary, an inhuman wretch

Uncapable of pity, void and empty

From any dram of mercy.

Antonio.

I have heard,

Your grace hath ta'en great pains to qualify

His rigorous course; but since he stands obdurate,
And that no lawful means can carry me

Out of his envy's reach, I do oppose
My patience to his fury, and am arm'd
To suffer, with a quietness of spirit,
The very tyranny and rage of his.

Duke. Go one, and call the Jew into the court.
Salanio. He's ready at the door: he comes, my lord.

Enter SHYLOCK.

Duke. Make room, and let him stand before our face.-
Shylock, the world thinks, and I think so too,

That thou but lead'st this fashion of thy malice
To the last hour of act; and then, 'tis thought

Thou'lt show thy mercy and remorse, more strange
Than is thy strange apparent cruelty;

And where thou now exact'st the penalty,
(Which is a pound of this poor merchant's flesh,)
Thou wilt not only loose the forfeiture,

But, touch'd with human gentleness and love,
Forgive a moiety of the principal;

Glancing an eye of pity on his losses,
That have of late so huddled on his back,
Enough to press a royal merchant down,

And pluck commiseration of his state

From brassy bosoms, and rough hearts of flint,
From stubborn Turks and Tartars, never train'd
To offices of tender courtesy.

We all expect a gentle answer, Jew.

Shylock. I have possessed your grace of what I purpose;
And by our holy Sabbath have I sworn
To have the due and forfeit of my bond:
If you deny it, let the danger light
Upon your charter, and your city's freedom.
You'll ask me, why I rather choose to have
A weight of carrion flesh, than to receive
Three thousand ducats: I'll not answer that:
But say, it is my humour: is it answer'd?
What if my house be troubled with a rat,
And I be pleas'd to give ten thousand ducats
To have it baned?

I can give no reason, nor will I not,

More than a lodg'd hate, and a certain loathing,
I bear Antonio, that I follow thus

A losing suit against him. Are you answer'd?
Bassanio. This is no answer, thou unfeeling man,
To excuse the current of thy cruelty.

Shylock. I am not bound to please thee with my answer.
Bassanio. Do all men kill the things they do not love?
Shylock. Hates any man the thing he would not kill?
Bassanio. Every offence is not a hate at first.

Shylock. What, would'st thou have a serpent sting thee twice?

Antonio. I pray you, think you question with the Jew.

You may as well go stand upon the beach,

And bid the main flood bate his usual height;
You may as well use question with the wolf,
Why he hath made the ewe bleat for the lamb;
You may as well forbid the mountain pines
To wag their high tops, and to make no noise,
When they are fretted with the gusts of heaven;
You may as well do any thing most hard,

As seek to soften that (than which what's harder? )
His Jewish heart.-Therefore, I do beseech you,
Make no more offers, use no farther means,
But, with all brief and plain conveniency,
Let me have judgment, and the Jew his will.

Bassanio. For thy three thousand ducats here is six.
Shylock. If every ducat in six thousand ducats

Were in six parts, and every part a ducat,

I would not draw them: I would have my bond.

Duke. How shalt thou hope for mercy, rendering none?
Shylock. What judgment shall I dread, doing no wrong?

You have among you many a purchas'd slave,
Which, like your asses, and your dogs, and mules,
You use in abject and in slavish parts,

« PreviousContinue »