Page images
PDF
EPUB

"menter perftrinxere, inter alia facinora objicientes adulterium "cum Salmafiana pediffequa, dame fuivante, quam hoc epigram

mate notarunt, Galli a concubitu, &c." Ibid. p. 746. See alfo p. 665. M. Colomies fays, that Milton wrote, among other things against Morus, " un fanglant distique Latin dans la gazete de Loň"dres, qui couroit alors toutes les femaines." BIBL. CHOIS. A La Rochelle, 1682. p. 19. 12mo.

In 1654, Milton published his DEFENSIO SECUNDA abovementioned, against Morus, or Alexander More, a Scotchman, a proteftant clergyman in Languedoc, an excellent fcholar, and a man of intrigue, although an admired preacher. Morus was ftrongly fufpected to have written REGII SANGUINIS CLAMOR AD CELUM, in 1652, an appendix to Salmafius against the king's murther. But the book was really written by Peter du Moulin the younger, afterwards prebendary of Canterbury, who had tranfmitted the manufcript to Salmafius, Morus's friend. Morus was only the publisher, except that he wrote a Dedication to Charles the fecond. Afterwards Salmafius and Morus had an irreconcileable quarrel about the divifion of fixty copies, which the printer had agreed to give to the one or the other. Burman's SYLLOG. EPIST. iii. 648. Du Moulin actually owns the REGII SANGUINIS CLAMOR, in his REPLY TO A PERSON OF HONOUR, &c. Lond. 1675. 4to. p. 10..45. "I had fuch a jealoufie to fee that Traytor "[Milton] praifed for his language, that I writ against him CLA

66

MOR, &c." A curious Letter in Thurloe's STATE-PAPERS, relating to this bufinefs, has been overlooked, from Bourdeaux, the French embaffadour in England, to Morus, dated Aug. 7. 1654. "Sir, at my arrival here, I found Milton's book fo publick, that "I perceived it was impoffible to fupprefs it. This man [Milton] "hath been told, that you were not the author of the book which "he refuted; to which he answered, that he was at least assured, "that you had caufed it to be imprinted: that you had writ the "Preface, and, he believes, fome of the verses that are in it: and "that, that is enough to juftify him for fetting upon you. He "doth alfo add, he is very angry that he did not know feveral things which he hath heard fince, being far worfe, as he fays, "than any he put forth in his book; but he doth reserve them for "another, if fo be you anfwer this. I am very forry for this is quarrel which will have a long fequence, as I perceive; for after you have answered this, you may be fure he will reply with a ". more bloody one: for your adverfary hath met with somebody "here, who hath told him ftrange stories of you." Vol. ii. p. 529. Morus replied in FIDES PUBLICA, chiefly containing teftimonies of his morals and orthodoxy: and Milton anfwered in his AuTHORIS PRO SE DEFENSIO, published 1655. Morus then publifhed a SUPPLEMENTUM to his FIDES PUBLICA: and Milton, in a fhort RESPONSIO, foon closed the controverfy. See also a Letter of intelligence from the Hague to Thurloe, dated Jul. 3.

[ocr errors]

R

[ocr errors]
[ocr errors]

XII. Apologus de Ruftico et Hero.*
Ufticus ex malo fapidiffima poma quotannis
Legit, et urbano lecta dedit Domino:

1654. Ibid. p. 394. They have here two or three copies of "Milton against the famous Profeffour Morus, who doth all he can to fupprefs the book. Madam de Saumaise [Salmafius's wife] hath a great many letters of Morus, which the hath or"dered to be printed to render him fo much the more ridiculous. "He faith now, that he is not the authour of the Preface [Dedication] to the CLAMOR: but we know very well to the contrary. "One Ulack [the printer of the CLAMOR] a printer, is reprinting "Milton's book, with an apology for himself: but Ulack holds

[ocr errors]

it for an honour to be reckoned on that fide of Salmafius and "Morus.-Morus doth all he can to perfuade him from printing "it." Salmafius's wife, faid to have been a fcold, and called Juno by his brother-critics, was highly indignant at Morus's familiarity with her femme de chambre, and threatened him with a prosecution, which I believe was carried into execution. See SYLLOG. ut fupr. iii. 324. Perhaps Morus was too inattentive to the miftrefs. Heinfius relates no very decent hiftory, of her whipping one of the young valets of the family, a boy about seventeen; a piece of discipline with which he fays fhe was highly delighted, and which undoubtedly she thought more efficacious when inflicted by herself in perfon. It appears, that our waiting maid, whom Heinfius calls Hebe Caledonia, fometimes affifted at these caftigations. Burman's SYLLOG. iii. p. 670. Voffius calls the girl Anglicana puella, Ibid. p. 643.650.651. See alfo p. 647. 658.662.663. And ii. 748.

This diftich is inconfiftent with our author's ufual delicacy. But revenge too naturally feeks gratification at the expence of propriety. And the fame apology must be made for a few other obfcene ambiguities on the name of More, in the profe part of our author's two Replies to More. I take this opportunity of obferving, that Fenton, in a Mifcellany that he published, called the OxFORD MISCELLANY, AND CAMBRIDGE POEMS, has printed a very loofe but witty English Epigram under the name of Milton, which had long before appeared among the poems of Lord Rochefter, who has every pretenfion to be its right owner. To this Mifcellany Fenton has prefixed a long Dedication to Lord Dorfet. See p. 286.

This piece firft appeared in the edition 1673.

Hinc

Hinc incredibili fructus dulcedine captus,
Malum ipfam in proprias tranftulit areolas.
Hactenus illa ferax, fed longo debilis ævo,

Mota folo affueto, protenus aret iners.
Quod tandem ut patuit Domino, spe lufus inani,
Damnavit celeres in fua damna manus;
Atque ait, Heu quanto fatius fuit illa Coloni,
Parva licet, grato dona tuliffe animo!

5

ΙΟ

Poffem ego avaritiam frænare, gulamque voracem : Nunc periere mihi et fœtus, et ipfe parens.

XIII. Ad CHRISTINAM SUECORUM REGINAM, nomine CROMWELLI.*

BEllipotens virgo, feptem regina trionum,

Christina, Arctoi lucida stella poli!

Cernis, quas merui dura fub caffide rugas,
Utque fenex armis impiger ora tero:
Invia fatorum dum per veftigia nitor,
Exequor et populi fortia juffa manu.
Aft tibi fubmittit frontem reverentior umbra:
Nec funt hi vultus regibus ufque truces.

5

* These lines are fimple and finewy. They prefent Comwell in a new and pleafing light, and throw an air of amiable dignity on his rough and obftinate character. They are too great a compliment to Chriftina, who was contemptible both as a queen and a woman. The uncrowned Cromwell had no reason to approach a princess with so much reverence, who had renounced her crown. The frolicks of other whimsical modern queens have been often only romantic. The pranks of Chriftina had neither elegance nor even decency to deferve fo candid an appellation. An ample and lively picture of her court, politics, religion, intrigues, rambles, and mafquerades, is to be gathered from Thurloe's STATE PAPERS. Of her travels through feveral cities in a fantastic masculine dress, I felect the following anecdotes, from various Letters of that collection, about the years 1654, 1655. This lucid ftar of the northern pole foon deferted her bright ftation, and became a deful

tory

"The tory meteor. queen when she came into the inn [at Elfi"neur], had boots on, and a carbine about her neck." Vol. ii. 404. "We hear [at Bologne] ftrange ftories of the Swedish queen "with her Amazonian behaviour:-in her discourse she talks loud " and fweareth notably." Ibid. 546. "The queen came this week "to Antwerp in man's apparel, disguised as a page to one of her own fervants: not fo much as a maid befides in her company." Ibid. "She arrived at Bruffels last week, more man like P. 449. "than woman. Her train here yet confifts of two earls, two men"fervants, and one woman." Ibid. p. 536." She travails a hors

σε

[ocr errors]

back lyk a man, being clad fo from middle upwards, with "doublet, caffack, band, hat, fether, in fo much that the Italians "fay fhe is an Hermofrodyte." Ibid. vol. iv. 172. "In her paffing through the multitude [at Franckfort] fhe made feveral frange grimaces and faces, and was not able to keep her countenance long. When the approached the forts, fhe fat in the right boot "of the coach, in a black velvet coat, and a hat with feathers, &c. "-Coming nearer to the city itself, she suddenly changed her "black coat, and put on a grey, with a black hood about her "head, and gott to the left boot, &c." Ibid. p. 89. She had all the failings of her own fex, without any of the virtues of the sex fhe affected to imitate. She abdicated her kingdom in 1654. So that this Epigram could not have been written after that time. It was fent to the queen with Cromwell's picture, on which it was infcribed. It is fuppofed to be spoken by the portrait.

Doctor Newton, whofe opinion is weighty, afcribes these lines. to Milton, as coinciding with his department of Latin Secretary to Cromwell. See also Birch's LIFE of Milton, p. lxii. Toland, by whom they were firft printed, from common report, indecifively gives them either to Milton or to Andrew Marvell. LIFE, p. 38. PROSE-WORKS, Vol. i. p. 38. Tol. I fufpect, that Milton's habit of facility in elegiac latinity had long ago ceafed and I am inclined to attribute them to Marvell, fo good a fcholar, as to be thought a fit affiftant to Milton in the Latin Secretaryship, and who, as Wood fays, " was very intimate and converfant with that perfon." ATH. OXON. ii. 818. Again, he calls Marvell," fome"times one of John Milton's companions." Ibid. p. 817. And he adds, that Marvell was " cried up as the main witmonger surviving to the fanatical party." In other words, Marvell fatirised the diffipations and profligate amours of Charles the fecond with much wit and freedom.

[ocr errors]

I must however observe, that this Epigram appears in Marvell's MISCELLANEOUS POEMS, fol. Lond. 1681. p. 134. Where it follows other Latin poems of the fame clafs and fubject: and is immediately preceded by a Latin diftich, intitled, IN EFFIGIEM OLIVERI CROMWELLI, "Hæc eft quæ toties, &c." Then comes this Epigram there intitled "In eandem [effigiem]

VOL. 1.

૦ ૧ ૧

"regina

"reginæ Sueciæ tranfmiffam." Where the fecond diftich is thus printed,

Cernis quas merui dura sub caffide rugas,

Sicque fenex armis empiger ora fero.

And in To the Reader, thefe poems are faid by his pretended wife, Mary, to be "printed according to the exact copies of my late “ dear husband, under his own hand-writing, &c." I think we may therefore fairly give them to Marvell. But fee Marvell's WORKS, Lond. 4to. 1766. vol. iii. p. 489.

[ocr errors]

Of Marvell's refpect and friendship for Milton fome proofs appear, among other anecdotes of Milton and his friends not generally known, in the SECOND PART of Marvell's REHEARSALL TRANSPROSED. Lond. 1673. 8vo. This book is an attack on Dr. Samuel Parker, famous for his tergiverfation with the times, now an antipuritan in the extreme, and who died bishop of Oxford, and king James's popish prefident of Magdalen college Oxford. See p. 377. He reproaches Parker, for having in his REPROOF, and his TRANSPOSER REHEARSED, run upon an author John "Milton, which doth not a little offend me." He says, that by accident he never faw Milton for two years before he wrote the First Part of his REHEARSALL, which Parker had attributed to Milton. "But after I undertook writing it, I did more carefully avoid "either visiting or fending to him, left I should any way involve "him in my confequences.-Had he took you in hand, you would "have had cause to repent the occafion, and not escaped so easily "as you did under my TRANSPOSAL.-John Milton was and is, "a man of as great learning and sharpness of wit as any man. It "was his misfortune, living in a tumultuous time, to be toffed on "the wrong fide; and he writ flagrante bello, certain dangerous "treatifes. At his majesty's happy return, John Milton did par"take, as you yourself did, for all your huffing, of his royal cle"mency, and has ever fince expiated himself in a retired filence. "It was after that, I well remember it, that being one day at his “house, I there first met you, and accidentally.-Then it was, "when you, as I told you, wandered up and down Moorfields, "aftrologizing upon the duration of his majefty's government, that you frequented John Milton inceffantly, and haunted his houfe day by day. What difcourfes you there used, he is too generous to remember. But he never having in the leaft provoked you, for you to infult thus over his old age, to traduce him by fcaramuccios, and in your own person, as a schoolmaster, "who was born and hath lived more ingenuously and liberally than "yourself; to have done all this, and lay at laft my fimple book "to his charge, without ever taking care to inform yourself bet"ter, which you had fo eafy an opportunity to do :—it is inhu"manly and inhofpitably done; and will, I hope, be a warning to "all others, as it is to me, to avoid (I will not fay) such a Judas,

[ocr errors]

your

but

« PreviousContinue »