Page images

Slen. Ay, and Rato-lorum too; and a gentleman born, master parson, who writes himself Armigero in any

bill, warrant, quittance, or obligation, Armigero.

Shal. Ay, that I do, and have done any time these three hundred years.

Slen. All his successors, gone before him, have don't; and all his ancestors, that come after him, may; they may give the dozen white luces in their Coat.

Shal. It is an old Coat.

Eva. The dozen white lowses do become an old coat well; it agrees well, passant; it is a familiar beast to man, and signifies love.

Shal. The luce is the fresh-fish, the falt-fish is an old Coat.

Slen. I may quarter, coz.
Shal. You may by marrying,
Eva. It is marring, indeed, if he quarter it.
Shal. Not a whir.

Eva. Yes, per-lady; if he has a quarter of your coat, there is but three skirts for your self, in my simple conjectures; but that is all one: if Sir John Falstaff have committed disparagements upon you, I am of the Church, and will be glad to do my benevolence, to make atonements and compromises between you.

Sal. The Council shall hear it; it is a riot.

Eva. It is not meet, the Council hear of a riot; there is no fear of Got in a riot: the Council, look you, shall desire to hear the fear of Got, and not to hear a riot; take your viza-ments in that.

Shal. Ha! o'my life, if I were young again, the sword should end it.

Eva. It is petter that friends is the sword, and end it; and there is also another device in my prain, which, peradventure, prings good discretions with it: there is Anne Page, (2) which is daughter to master George Page, which is pretty virginity.

(2) which is Daughter to Master Thomas Page,] The whole Set of Editions have negligently blunderd one after another in Page's Christian Name in this place; tho' Mrs. Page calls him George afterwards in at least fix several Passages.


Slen. Mistress Anne Page? she has brown hair, and speaks small like a woman.

Eva. It is that ferry person for all the orld, as just as you will defire; and seven hundred pounds of monies, and gold and silver, is her grandfire upon his death's-bed (Got deliver to a joyful resurrections) give; when she is able to overtake seventeen years old: it were a good motion, if we leave our pribbles 'and prabbles, and desire a marriage between master Abrabam and mistress Anne Page.

Slen. Did her grand-fire leave her seven hundred pounds ?

Eva, Ay, and her father is make her a petter penny, Slen. I know the young gentlewoman; she has good gifts.

Eva. Seven hundred pounds, and possibilities, is good gifts.

Shal.Well'; let us see honest Mr. Page: is Falftaff there?

Eva. Shall I tell you a lie? I do despise a liar, as I do despise one that is falle ; or as I despise one that is not true. The Knight, Sir John, is there ; and; I beseech you, be ruled by your well-wishers. I will peat the door [Knocks.] for master Page. Whát, hoa ? Got bless your house here.

Enter Mr. Page.
Page. Who's there?

Eva. Here is Got's plessing, and your friend, and Justice Shallow; and here's young master Slender ; that, peradventures, shall tell you another tale, if matters grow to your likings.

Page. I am glad to see your worships well. I thank you for my venison, master Șhallow.

Shal. Master Page, I am glad to see you ; much good do it your good heart: I wish'd your venison better; it was ill killid. How doth good mistress Page ? and I thank you always with my heart, la; with Page. Sir, I thank you. VOL. I.



my heart.

[ocr errors]

Shal. Sir, I thank you; by yea and no, I do.
Page. I am glad to see you, good master Slender.

Slen. How do's, your fallow greyhound, Sir? I heard say, he was out-run on Cotsale.

Page. It could not be judg'd, Sir.
Slen. You'll not confess, you'll not confess.

Shal. That he will not, ’tis your fault, 'tis your fault ; 'tis a good dog.

Page. A cur, şir.

Shal. Sir, he's a good dog, and a fair dog ; can there be more said ? he is good and fair. Is Sir John Falstaff here?

Page. Sir, he is within ; and I would, I could do a good office between you.

Éva. It is spoke, as á christians ought to speak.
Shal. He hath wrong'd me, master Page.
Page. Sir, he doth in some sort confess it.

Sbål. If it be confess’d, it is not redress’d; is not that so, master Page? he hath wrong'd me; indeed, he hath; at a word, he hath; believe me, Robert Shala low Esquire faith, he is wrong'd.

Page. Here comes Sir John. Enter Sir John Falstaff, Bardolph, Nym and Pistol.

Fal. Now, master Shallow, you'll complain of me to the King?

Shal. Knight, you have beaten my men, killid my deer, and broke open my lodge.

Fal. But not kiss'd your keeper's daughter.
Shal. Tut, a pin; this shall be answer'd.

Fal. I will answer it strait: I have done all this. That is now answer'd.

Shal. The Council shall know this.

Fal. 'Twere better for you, if 'twere not known in Council ; you'll be laugh’d at.

Eva. Pauca verba, Sir John, good worts.

Fal. Good worts? good cabbage. Slender, I broke your head: what matter have you against me?

Slen. Marry, Sir, I have matter in my head against you, and against your cony-catching rascals, Bardolph, Nym, and Pistol.


Bar. You Banbury cheese!
Slen. Ay, it is no matter.
Pift. How now, Mephoftophilus?
Slen. Ay, it is no matter.

Nym. Slice, I says pauca, pauca : flice, that's my humour.

Slen. Where's Simple, my man ? can you tell, cousin?

Eva. Peace : I pray you: now let us understand ; there is three umpires in this matter, as I understand; that is, master Page ; fidelicet, master Page'; and there is my self; fidelicet, my self; and the three party is, lastly and finally, mine Host of the Garter.

Mr. Page. We three to hear it, and end it between them.

Eva. Ferry goot; I will make a prief of it in my note-book, and we will afterwards ork upon the cause with, as great discreetly as we can.

Fri. Pistol
Pift. He hears with ears.

Eva. The tevil and his tam! what phrase is this, he hears with ear ? why, it is affectations.

Fal. Pistol, did you pick master Slender's purse?

Slen. Ay, by these gloves, did he; (or I would I might never come in mine own great chamber again else,) of seven groats in mill-sixpences, and two Edward shovelboards, that cost me two shilling and two pence a-piece, of Yead Miller, by these gloves.

Fal. Is this true, Pistol?
Eva. No; it is false, if it is a pick-purse.
Pift. Ha, thou mountain foreigner !

and master mine,
I Combat challenge of this latten bilboe: (3)



[ocr errors]

Sir John,

(3) I combat challenge of this Latin bilboc ) Our modern Editors have distinguish'd this Word, Latin, in Italic Characters, as if it was address’d to Sir Hug, and meant to call him pedantic Blade, on account of his being a Schoolmaster, and teaching Latin. But I'll be bold to say, in This they do not take the Poet's Conceit. Pistol barely calls Sir Hugh Mountain-foreigner, because he had interpos'd in the Dispute : but then immediately

demands the Combat of Slender, for having charg'd. him with picking his Pocket. The old Quarto's write it Latten, as it


should be, in the common Characters : And, as a Proof that the Author design'd This should be address'd to Slender, Sir Hugh does not there interpose one Word in the Quarrel. But what then signifies — latten Bilbo ? Why, Piftol seeing Slender such a slim, puny, Wight; would intimate, that he is as thin as a Plate of that compound Metal, which is calld latten: and which was, as we are told, the Old Ori-, chalc. Montieur Dacier, upon this Verse in Horace's Epistle de Arte Poetica,

Tibia non ut nunc Orichalco vin&ta, &c. says, Ef? une espece de Cuivre de montagne, come son nom mesme le temoigne; c'est ce que nous appellons aujourd'huy du leton. “ It is a fort

of Mountain-Copper, as its very Name imports, and which we at “ this time of Day call Latten.Scaliger upon Feftus had said the fame Thing. The Metallifts tell us, it is Copper mingled with Lapis Calaminaris. The leamed Part of my Readers will forgive me, if I attempt the Correction of a Passage in Hefychius, upon the Subject of Orichalc, which has been tamper'd with, but not cur’d, I think, to Satisfaction. Ορείχαλκος, χαλκός, χρυσώ έμκώς, ή κρήνη αρχίχαλκος. (In the first place, the Series and Order of Hesychius shew he meant to write his Theme, 'oeiyainos, without the Diphthong.) Sopingius has conjectur'd, the last Word fould be aveíxaaxos. But what then has zpíva to do here? Orichalcum does not signify a Fountain ; nor does Vibius Sequefter, or any body else to my Knowledge, tell us of any Fountain, Lake, or Spring, that bore such a Name. Perhaps, the whole should be thus pointed and reform'd: Οείχαλκος, χαλκός χρυσό έoικώς ή xegud ti doxn, xanxós. Orichalcum, es auri æmulum: vel, Compositum quoddam; principium cujus, Æs. Orichals, a fort of Brass like Gold; or a Compound Metal, the Foundation of which was Brass. Stephanus, de Urbibus, tells us of a Stone produc'd at Andeira, which, mingled with Brass, became Orichalc. KPAO E'IE xarxã, 'Opcio xarxos gigveta. Strabo is the Foundation for what Stephanus fays; who, speaking of this Stone, adds, If it be burnt with a certain Earth, it melts to a counterfeit Silver : which Earth, having Brass mingled with it, comes to that compounded Metal which some call Orichalco ý tregoλατάσα χαλκών το καλέμνον γίνεθ ΚΡΑ'ΜΑ, ότινες δράχαλκος raağar. The old Gloffaries likewife have, Aurichalca, regulativa: which Junius in his Book, De Piktura Veterum, corrects to K PA'MA TI: But Martinius, I find, disapproves of the Correction. These Quotations, I think, are somewhat in Support of the Conje&ture I have offer'd. A Word to the Passage quoted from Strabo, and I shall dismiss this Criticism. Casaubon very juftly objects to the Tautology of td Xandysvov, & tives xangri. He thinks, either something is wanting after raakperox : or that it should be expung'd. If I am not mistaken, Strabo might have wrote, with the Change only of one Letter, to Honde seful öv give 9.neguid, perpulchra quidem fit Mixtura : i. e. a most beautiful Compound is produced. The Orichalc, we know, was so bright a Metal, that, as Ifidore says, it had the Splendor of Gold, and the Hardness of Brais: and Pliny tells us, It was put under some Chry{olites, as a Foil, to affit their Luttre.


« PreviousContinue »