« PreviousContinue »
The stealth of our most mutual entertainment,
Lucio. With child, perhaps?
Claud. Unhappily, even so. And the new Deputy now for the Duke, (Whether it be the fault, and glimpse, of newness s. Or whether that the body publick be A horse whereon the Governor doth ride, Who, newly in the seat, that it may know He can command, lets it ftrait feel the spur; Whether the tyranny be in his Place, Or in his eminence that fills it up, I stagger in :)— but this new Governor Awakes me all th' enrolled penalties, Which have, like unscour'd armour, hung by th' wall So long, that nineteen Zodiacks have gone round, (4) And none of them been worn; and, for a name, Now puts the drowsie and neglected Act Freshly on me; 'ris, surely, for a name.
Lucio. I warrant, it is; and thy head stands fo tickle on thy shoulders, that a milk-maid, if the be in love, may sigh it off. Send after the Duke, and appeal to him.
Claud. I have done so, but he's not to be found. I pr’ythee, Lucio, do me this kind service: This day my Sister should the Cloister enter, And there receive her Approbation. Acquaint her with the danger of my state, Implore her, in my voice, that she make friends To the strict Deputy; bid her self assay him; I have great hope in chat; for in her youth There is a prone and speechless dialect, Such as moves men! beside, the 'hath prosp'rous art When she will play with reason and discourse, And well she can persuade.
(4) So long, that nineteen Zodiacks have gone round,] The Duke, in the Scene immediately following, says,
Which for these fourteen Years we have let flip, The Author could not so disagree with himself, in so narrow a Compass. The Numbers must have been wrote in Figures, and so mistaken: for which reason, 'uis necesary to make the two Accounts correspond.
Lucio. I pray, she may; as well for the encouragement of the like, which else would stand under grievous imposition; as for the enjoying of thy life, who I would be sorry should be thus foolishly lost at a game of tick-tack. I'll to her.
Claud. I thank you, good friend Lucio.
SCENE, A MONASTER Y.
Duke. N Believe not, that the dribbling dart of love
Enter Duke, and Friar Thomas.
Fri. May your Grace speak of it?
Duke. My holy Sir, none better knows than you, How I have ever lov'd the life remov'd; And held in idle price to haunt Assemblies, Where youth, and cost, and witless bravery keeps. I have deliver'd to lord Angelo (A man of stri&ture and firm abstinence) ()
My (5) A Man of Stricture.) Mr. Warburton observes, that Stri&tura, from which this Word should Teem to be form'd, fignified, among the Latines, the Spark which flies from red-hot Iron when ftruck; whence, in English, it has been metaphorically taken for a bright Stroke in an Author: nor has it, says he, any other Signification. And he very reasonably questions, whether it had That in Shakespeare's time. As so remote a Signification could have no place in the Text here, he suspects that two Words must have ignorantly been jumbled into one, and that our Author
A Man of striet ure and firm Abstinence. i. e. a Man of a severe babit of Life. Ure, 'tis certain, was a Word used in CHAUCE R's Time for Chance, Destiny, Fortune; (when deriv'd from heur;) and also for Habit, Custom; (when contracted from the usura of the Latines ;) whence we have form’d our compound Adjective, enured, habituated to. Tho' I have not disturb’d the Text, the Conjecture was too ingenious to be pass’d over in Silence. But as it is most frequent with our Au
My absolute Pow'r and Place here in Vienne ;
Fri. Gladly, my lord.
Duke. We have strict Statutes and most biting Laws, (The needful bits and curbs for head-strong Steeds) (6) Which for these nineteen years we have let sleep; (7)
thor as well to coin Words, as to form their Terminations ad libitum ; he may have adopted Stri&ure here to signify StriElness; as afterwards. in this very Play, he has introduced prompture, the Usage of which Word I no where else remember in our Tongue ; neither have we promptura or prompture, from the Latin or French, that I know of.
(6) The needful Bits and Curbs for beadftrong Weeds:] There is no
Et veteres revocavit Artes.
animum rege, qui, nisl paret,
Procax libertas civitatem mifcuit,
Frenumque folvit priftinum licentiâ.
(7) Which for these fourteen Years we have let slip,] For fourteen I
Tis now awake.
Even like an o'er-grown lion in a cave,
Fri. It rested in your Grace
Duke. I do fear, too dreadful.
in th' ambush of my name strike home, And yet, my nature never in the fight So do in flander: And to behold his sway, I will, as 'twere a Brother of your Order, Vifit both Prince and people; therefore, pr’ythee, Supply me with the habit, and instruct me How I may formally in person bear, Like a true Friar. More reasons for this action At our more leisure shall I render you, Only, this one :- Lord Angelo is precise; Stands at a guard with envy; scarce confesses That his blood flows, or that his appetite Is more to bread than stone: hence Ihall we see, If Pow'r change Purpole, what our Seemers bc. [Exo. And so, again,
but this new Governour
and for a Name
SCENE, A NUNNERY.
Enter Isabella and Francisca.
Nun. Are not these
Lucio. [Within.] Hoa! Peace be in this place!
Nun. It is a man's voice: gentle Isabella,
you the key, and know his business of him; You may; I may not; you are yet unsworn: When you have vow'd, you must not speak with men, But in the presence of the Prioress; Then, if you speak, you must not shew your face; Or, if you shew your face, you must not speak. He calls again; I pray you, answer him. [Exit. Franc. Ifab. Peace and prosperity! who is't that calls?
Enter Lucio. Lucio. Hail, virgin, (if you be) as those cheek-roses Proclaim you are no less; can you so stead me, As bring me to the fight of Isabella, A novice of this place, and the fair fifter To her unhappy brother Claudio ?
Isab. Why her unhappy brother? let me ask The rather, for I now must 'make you
know I am that Ifabella, and his fifter. Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets
you; Not to be weary with you,
he's in prison. Isab. Wo me! for what?
Lucio. For that, which, if my self might be his judge, He should receive his punishment in thanks; He hath got his friend with child.
Ifab. Sir, make me not your story.
Lucio. Tis true:- I would not (tho''tis my familiar sin With maids to seem the lapwing, and to jest,