« PreviousContinue »
THE LION'S HEAD.
We had the imprudence to request of a learned Scotchman the explana. tion of a few difficult northern words, which our readers may encounter on their way through the first tale of Lyddalcross, and we have been punished and intimidated by an array of usages and authorities from which we have singled out the following.
KANE, or Cane, or Kain. The payment in produce or kind made by a vassal to his lord ; by a farmer to his master; hence kane-grain, kane-fowls, kane cattle.
" To death we've dearly paid the kane
Tam Samson's dead."-Burns.
“It was but the last week that syne
And sore he paid the kain, man."-OLD SONG.
« Had I but had the wit yestreen,
That I have coft to day ;
Ere you'd been won away."-Tale of TamLANE.
On the word Sunket our friend has been equally prolix, but we shall abridge his muster of northern authorities by a brief explanation.-In Suffolk suncate signifies a dainty, and may probably be the same with juncate or junket, a sweetmeat according to Shakspeare. Sunket meaus, - provisions of any kind, and is usually applied in Scotland to refreshments.
A person, the hair of whose eye-brows is connected over the nose, is called lucken-browed ; and anciently the looks of such a one were reckoned “unsonsie” or ominous.-Jamieson, the learned and accurate Jamieson, has missed this singular word in his dictionary, but it is in common use among the lowland Scotch.
• If I. E. L. had written her “ Stanzas" before the appearance of Lord Byron's, their merit would have been unquestionable.
We would advise all our Correspondents to try themselves on new subjects, or on such strains as less obviously suggest unfavourable comparisons. If they find themselves unable to write well, unless excited by the recollections of poetry which they admire, their judgment should then have influence enough to deter them from writing at all.
G.'s Muse should use Steer's opodeldoc, which is allowed to be excellent for “ strains."
Lion's Head is really touched with the modest manner in which R. N. E. tenders her Fragmenta ; but, although they are not without merit, that merit is not strong enough to allow of a reference to the Printer.
We cannot pledge ourselves for the insertion of three Sonnets, by A. B. M. R. and H. L., but they are on our books as candidates for the next vacancy.
To Y. and Y. No.-A word to the Y.'s!
We have “ shut the Lion's Mouth,” as D. has requested.
L. sends us
a Scene from Memory, from the French.”-We suppose L.'s Memory is “ in French.”
A. B. F.'s “Hymn, in imitation of Wordsworth," would be a sad drop in the Lake School, and Lion's Head is unfortunately obliged to decline giving it the opportunity of being “ said or sung,” by the Readers of the LONDON MAGAZINE.
It would be, perhaps, difficult to say no to Maria, or Anne F--: it is barely possible to refuse their verses.
We cannot book a place for “ Night's Journey:" let her apply at the Saracen's Head.
Y. E. S. is our creditor for kind intention. There is a promise in his poetry, that we hope to see realized. H. L. would probably write better if he wrote less.
The author of an anonymous epistle, has our thanks for the expression of his opinion. We beg that he will make our compliments to his Uncle.
Christopherus is inflamed as requested:
J. B. “On the Management of Harriers” is deferred till the Dog-days; and
Homo's “Sonnet to Eve" is out of date.
A Correspondent has sent us some lines “On Winter,” which, with much gravity, he informs us are meant for burlesque.—The following are certainly serious.
Riding on the storm, he shies
The Messiah is a very sublime subject; and A. Y. Z. must not wonder therefore at his want of success.
A. A. A.-H. alias L.-M. N.-W. W.-Guido.-B.-John Raw.-T. C. .-K. L.-W.B. *****_D.-J. E. L.-Paul Drowsy.-A. B. F.-R. M. E. -E. K.---Teman.-Y.-S. H.-and the Captive-are for various reasons inadmissible.
We have received the following letter.
SIR,After reading the other day, that Pope could have extracted poetry out of a warming pan, it occurred to me that I could, perhaps, wring a verse or two out of a bell, or strike a few stanzas out of a brass knocker. Whether I have succeeded, I leave to be judged from the following: 66 PLEASE TO RING THE BELLE.” 1.
We received in the beginning of the month the following letter from a Correspondent, calling himself Pragmaticus:
“ Mr. Editor,—It appears to me that your mode of spelling is not so precise as to show a decided attachment to any system. If I am right, you will, perhaps, have the less objection to receive the suggestions of one who has made Orthography his study, if such a word may be allowed on so trifling a subject. Let me, without further preamble, recommend for your adoption the following rules:
Ist. That all participles (agreeably to a very high authority) shall double the consonant before ing or ed, only when the penultimate syllable is emphatic, and composed of a single vowel, as in compelling, repelled, acquitted, &c. But when the penultimate is formed of a single vowel, not emphatic, then that the single consonant be preserved, as in galloping, riveting, traveling, reveling, &c.
2d. That the substantives formed from these verbs be spelt in the same manner, that is, with the consonant double, or otherwise, as the emphasis may require; for instance, traveler, reveler, repeller, compeller, &c.”
Our Correspondent must excuse us from inserting the remainder of his Letter; a Committee of “ Devils” having sat upon it, and reported it “ frivolous and vexatious." We have partly adhered to the above rules in the present Number; and may, perhaps, adopt them as our standard for the future.
Now we are on the subject of innovation, we beg to acquaint our readers, that from the commencement of this year the Monthly Register will be comprized in the last sheet of each Number, which is paged separately, in order thar: the whole may be bound together at the end of each volume.
The Twelve Tales of Lyddalcross.
find a theme.
Smote low and bleeding by the Dryfesdale thorn;