Page images


Baff.Deere fir, of force Imuft attempt you further,
Take some remembrance of vs as a tribuce,
Not as a fee: grant me two things I pray you,
Not to deny me, and to pardon me.

Por. You preise me förre, and therefore I will yeeld,
Giue me your gloues, ile weare them for your sake,
And for your louc, ile take this ring from you.
Do not draw backe your hand, ile take no more,
And you in love shall not deny me this.

Ball. This Ring good for, alas it is a ctific,
I will not shame my selfc to giue you this.

Por. I will haue nothing else buc oncly this,
And now methinkes I haue a minde to it.

Baf. There's more then this depends vpon the valew :
The dearest Ring in Venice I will giuc you,
And finde it out by Proclamacion,
Onely for this I pray you pardon mee?

Por. I see fir you are libcrall in offers,
You caught me first to begge, and now me thinkes
You teach me how a begger should be answer’d.

Baff. Good fir, this Ring was giuen me by my wife,
And when she put it on, she made me vow,
That I should neither sell,nor giuc, nor loose it.

Por.That scuse serues many men to faue their giftes,
And if your wife be not a mad woman,
And know how well I haue deseru'd the Ring,
She would not hold out enemy for euer,
For giuing it to me : well, peace bee with you. Exerunt

An. My Lord Baffanio, let him hauc the Ring, Let his deseruings and my loue withall, Bevalcw'd gainit your wiues commandement.

Baf. Go Gratiano, runne and ouertake him, Giuc him the Ring, and briog him if thou caoft Vnto Anthonios house, away, makchaft.

Extum Gratine.


Come you and I will thither presently,
And in the morning carly will ge boch
Fly toward Belmont, come Ansbonio.

Enter Nerriffa.
Por. Enquire the lewes house out, giue him this decde,
And let him signe it, wee'l away to night,
And be a day before our husbands home:
This deede will be well welcome to Lorenzo.


Enter Gratiano.

Gra. Faire fir, you are well orc-cane,
My Lord Bassanio vpon more aduice,
Hath sent you heere this Ring, and doth intreate
Your company at dinner.

Por. That cannot be,
This Ring I do accept most thankefully,
And so I pray you tell him. Furthermore,
I pray you shew my youth old Shylockes house.

Gra. That will ido,

Ner. Sir, I would speake with you.
Ile see if I can get my husbands Ring,
Which I did make him sweare to keepe for cuer.

Por. Thou maist I warrant, we shall hauc old swearing
That they did giue the Rings away co meni,
But wecle out-face them,and our-sweare them 100,
Away,make haft,thou know'ft where I will carry.
Ner.Come good sir, will you fhew me to this house?

Enter Lorenzo and leffica..

Lør. The Moone (hines bright.
In such a night as this,
When the sweet winde did gently kisfe the Trees,



And they did make no nopsc,in such a night,
Troylm mc-thinks mounced the Troyan wals,
And tigh'd his foule toward the Grecian Teats
Where Crefadı lay that night.

Toffica. In such a night
Did Thisbie fcarefully ore-trip the dew
And saw the Lyons Shadow ere himselfe,
And ranne dismayed away.

Loren. In such a night •
Stood Dido with a willow in her hand
Vpon the wilde sea banks, and waft her Loue
To come again to Carthage.

lefjece. In such a night,
Medea gathered the inchanted hearbs
Thac did renew old Efon.

Loren. In such a night
Did leffica stcale from the wealthy lew,
And with an vnthrift loue did runne from Venice,
As farre as Belmont,

Teffica. In such a night
Did young Lorenzo sweare he loued her well,
Stealing her soule with many vowes of faith,
And nere a true one.

Loren. In such a night
Did pretty leffica (like a little shrew)
Slander her Louc, and he forgaue it her.

lessica. I would out-night you did nobody come: But hcarke,I heare the footing of a man.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]


Loren.Who comes fo faftin filence of the night?
Mellen. A friend.
Loren. A friend,what friend your name I pray you friendo

Messen.Stephano is my name, and I bring word
My mistris will before the breake of day


Be heere at Belmont, the doch stray about
By holy crosses where she knceles and prayes
For happy wedlockes houres.

Loren, who comes with her ?

Messen.None but a holy Herinit and her maid:
I pray you is my Mafter yet return'd?

Loren, He is not,nor we haue not heard from him,
But goc we in I pray chce lefica,
And ceremoniously let vs prepare
Some welcome for the Miftris of the house,

Enter Clowne.

Clowne. Sola, rola : wo ha,ho fola,rola.
Loren. Who calles
Clown. Sola, did you see M.Lorenzo, M.Lorenzo, lola, fola.
Loren. Leauc hollowing man, heere,
Clown.Sola, where, where?
Loren, Heere.

Clown. Tell him there's a Poft come from my Master, with his horne full of good newes, my Master will be hecrc.erc morming, sweece soulc.

Loren. Let's in, and there expeet their comming,
And yet no matter ; why should we go in?
My friend Stephano, signifie I pray you.
Within the house,your miftris is at hand,
And bring your musicke foorth into the ayre.
How sweetc the Moonc-light Icepes vpon this banke,
Heere will we fit, and let the sounds of musicke
Creepe in our eares soft ftilnefse, and the night
Become the turches of fiveete harmony:
Sit leffica,looke how the Açore of heauen
Is thicke inlayed with patients of bright gold,
There's not the smallest orbe which thou beholdit,,
But in his motion like an Angell Gngs,
Still quiring to the young eide Cherubins.;.


Such harmony is in immortall foules,
But whilft this muddy.vclture of decay
Doth grossely clole in it, we cannot heare it.
Come hoe, and wake Diana with him a hymne,
Wich (weetelt couches pierce your mistriseare,
And draw her home with Muficke."

Muficke playes.
lef. I am neuer merry,when thcare fweerc Musick.

Lor. The reason is, your fpirits are attentiue :
For, do buc nore a wildc and wanton heard;
Orrace of youthfull and vnhandled Coles,
Fetching mad bounds, bellowing and neighing lowd,
Which is the hot condition of their blood,
If they perchance but hcare a Trumpet sound,
Or any aire of musicke touch their cares,
You shall perceive them make a mutualistand,
Their sauage cics turn'd to a modest gaze,
By the sweete power of inusicke. Therefore the Poet
Did faine that Orpheus drew trees, stones, and foods.
Since nought so stockish hard and full of rage,
Bút muficke for the time doch change his nature:
The man that hath no muficke in himselfe,
Nor is not mõou'd with concord of sweete rounds,
Is fit for treasons, stratagems,and spoyles,
The motions of his spirit are dull as nighe,
and his affections darke as Térebus :
Letno such man be crusted. Marke the Musicke /

Enter Nerrissa and Portia.


Por. That light we sécis burning in my hall: How farre that little candle throwes his bcames, So shines a good deede in a naughty world.

Ner. When the Moone shone we did not see the candle.

Por. So doth the greater glory dim che lefic. A subfticuce Chincs brightly as a King,

« PreviousContinue »