Page images
PDF
EPUB
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[graphic]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

SHYLOCK, a Jew.

TUBAL, a Jew, his Friend.

NERISSA, her Waiting-Maid.

JESSICA, Daughter to Shylock.

Magnificoes of Venice, Officers of the Court of Jus tice, Jailer, Servants, and other Attendants.

LAUNCELOT GOBBO, a Clown, Servant to Shylock. SCENE, partly at Venice, and partly at Belmont, OLD GOBBO, Father to Launcelot.

the Seat of Portia, on the Continent.

ACT 1.

SCENE I. Venice. A Street. Enter ANTONIO,
SALARINO, and SALANIO.

Antonio.

IN sooth, I know not why I am so sad ;
It wearies me; you say, it wearies you;
But how I caught it, found it, or came by it,
What stuff 'tis made of, whereof it is born,
I am to learn;

And such a want-wit sadness makes of me,
That I have much ado to know myself.

Salar. Your mind is tossing on the ocean;
There, where your argosies with portly sail,-
Like signors and rich burghers on the flood,
Or, as it were the pageants of the sea,-
Do overpeer the petty traffickers,

That curt'sy to them, do them reverence,
As they fly by them with their woven wings.
Salan. Believe me, sir, had I such venture forth,
The better part of my affections would
Be with my hopes abroad. I should be still
Plucking the grass, to know where sits the wind;
Peering in maps, for ports, and piers, and roads;
And every object that might make me fear
Misfortune to my ventures, out of doubt,
Would make me sad.

Salar.
My wind, cooling my broth,
Would blow me to an ague, when I thought,
What harm a wind too great might do at sea.
I should not see the sandy hour-glass run,
But I should think of shallows and of flats;
And see my wealthy Andrew dock'd in sand,
Vailing her high-top lower than her ribs,
To kiss her burial. Should I go to church,
And see the holy edifice of stone,

And not bethink me straight of dangerous rocks;
Which touching but my gentle vessel's side,
Would scatter all her spices on the stream;
Enrobe the roaring waters with my silks;
And, in a word, but even now worth this,
And now worth nothing? Shall I have the thought
To think on this; and shall I lack the thought,
That such a thing, bechanc'd, would make me sad?
But, tell not me; I know, Antonio
Is sad to think upon his merchandise.
Ant. Believe me, no: I thank my fortune for it,
My ventures are not in one bottom trusted,
Nor to one place; nor is my whole estate
Upon the fortune of this present year:
Therefore, my merchandise makes me not sad.
Salan. Why, then you are in love.
Ant.
Fye, fye!
Salan. Not in love neither? Then let's say, you
are sad,

1 This enumeration of the Dramatis Personæ is by Mr. Rowe.

2 Argosies are large ships either for merchandise or war. The word has been supposed to be derived from the classical ship Argo, as a vessel eminently famous ;

Because you are not merry: and 'twere as easy
For you, to laugh, and leap, and say, you are merry,
Because you are not sad. Now, by, two-headed
Janus,

Nature hath fram'd strange fellows in her time:
Some that will evermore peep through their eyes,
And laugh, like parrots, at a bag-piper;

And other of such vinegar aspect,

That they'll not show their teeth in way of smile,
Though Nestor swear the jest be laughable.

Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO.
Salan. Here comes Bassanio, your most noble
kinsman,

Gratiano, and Lorenzo: Fare you well;
We leave you now with better company.
Salar. I would have staid till I had made you

merry,

If worthier friends had not prevented me.

Ant. Your worth is very dear in my regard,
I take it, your own business calls on you,
And you embrace the occasion to depart.
Salar. Good morrow, my good lords.

Bass. Good signiors both, when shall we laugh?
say, when?

You grow exceeding strange: Must it be so?
Salar. We'll make our leisures to attend on yours.
[Exeunt SALAR. and SALAN.
Lor. My lord Bassanio, since you have found
Antonio,

We two will leave you: but, at dinner time,
I pray you, have in mind where we must meet.
Bass. I will not fail you.

Gra. You look not well, signior Antonio ;
You have too much respect upon the world:
They lose it, that do buy it with much care.
Believe me, you are marvellously chang'd.

Ant. I hold the world but as the world, Gratiano
A stage, where every man must play a part,
And mine a sad one.

Gra.
Let me play the fool:
With mirth and laughter let old wrinkles come;
And let my liver rather heat with wine,

Than my heart cool with mortifying groans.
Why should a man, whose blood is warm within,
Sit like his grandsire cut in alabaster?
Sleep when he wakes? and creep into the jaundice
By being peevish? I tell thee what, Antonio,-
I love thee, and it is my love that speaks ;-
There are a sort of men, whose visages
Do cream and mantle, like a standing pond;
And do a wilful stillness entertain,
With purpose to be dress'd in an opinion
Of wisdom, gravity, profound conceit;
As who should say, I am Sir Oracle,

[blocks in formation]

And, when I ope my lips, let no dog bark!
O, my Antonio, I do know of these,
That therefore only are reputed wise,
For saying nothing; who, I am very sure,

If they should speak, would almost damn those ears,
Which, hearing them, would call their brothers
fools.

I'll tell thee more of this another time:
But fish not, with this melancholy bait,
For this fool's gudgeon, this opinion.-
Come, good Lorenzo:-Fare ye well, awhile;
I'll end my exhortation after dinner.

Lor. Well, we will leave you then till dinner-time:
I must be one of these same dumb wise men,
For Gratiano never lets me speak.

Gra. Well, keep me company but two years more,
Thou shalt not know the sound of thine own tongue.
Ant. Farewell: I'll grow a talker for this gear.
Gra. Thanks, i'faith; for silence is only com-
mendable

In a neat's tongue dried, and a maid not vendible. [Exeunt GRA. and LOR.

Ant. Is that any thing now?
Bass. Gratiano speaks an infinite deal of nothing,
more than any man in all Venice: His reasons are
as two grains of wheat hid in two bushels of chaff;
you shall seek all day ere you find them; and, when
you have them, they are not worth the search.

Ant. Well; tell me now, what lady is this same
To whom you swore a secret pilgrimage,
That you to-day promis'd to tell me of?

Bass. 'Tis not unknown to you, Antonio,
How much I have disabled mine estate,
By something showing a more swelling port2
Than my faint means would grant continuance :
Nor do I now make moan to be abridg'd
From such a noble rate;
but my
chief care
Is, to come fairly off from the great debts,
Wherein my time, something too prodigal,
Hath left me gaged: To you, Antonio,
I owe the most in money, and in love;
And from your love I have a warranty

To unburthen all my plots, and purposes,
How to get clear of all the debts I owe.

And she is fair, and, fairer than that word,
Of wondrous virtues: sometimes from her eyes
I did receive fair speechless messages:
Her name is Portia ; nothing undervalued
To Cato's daughter, Brutus Portia.
Nor is the wide world ignorant of her worth;
For the four winds blow in from every coast
Renowned suitors: and her sunny locks
Hang on her temples like a golden fleece;
Which makes her seat of Belmont, Colchos' strand
And many Jasons come in quest of her.
O my Antonio, had I but the means
To hold a rival place with one of them,
I have a mind presages me such thrift,
That I should questionless be fortunate.

Ant. Thou know'st, that all my fortunes are at

sea;

Neither have I money, nor commodity
To raise a present sum: therefore go forth,
Try what my credit can in Venice do;
That shall be rack'd, even to the uttermost,
To furnish thee to Belmont, to fair Portia.
Go, presently inquire, and so will I,
Where money is; and I no question make,
To have it of my trust, or for my sake.

SCENE II.

[Exeunt.

Belmont. A Room in Portia's
House. Enter PORTIA and NERISSA.
Por. By my troth, Nerissa, my little body is a-
weary of this great world.

Ner. You would be, sweet madam, if your miseries were in the same abundance as your good for tunes are: And yet, for aught I see, they are as sick, that surfeit with too much, as they that starve with nothing: It is no mean happiness therefore, to be seated in the mean; superfluity comes sooner by white hairs, but competency lives longer.

Por. Good sentences, and well pronounced. Ner. They would be better if well followed. Por. If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions: I can easier teach twenty what were good to be done, than be

Ant. I pray you, good Bassanio, let me know it; one of the twenty to follow mine own teaching. The

And, if it stand, as you yourself still do,
Within the eye of honour, be assur'd,
My purse, my person, my extremest means,
Lie all unlock'd to your occasions.

Bass. In my school-days, when I had lost one shaft,
I shot his fellow of the selfsame flight
The selfsame way, with more advised watch,
To find the other forth; and, by advent'ring both,
oft found both: I urge this childhood proof,
Because what follows is pure innocence.
I owe you much: and, like a wilful youth,
That which I owe is lost: but if you please
To shoot another arrow that self way
Which you did shoot the first, I do not doubt,
As I will watch the aim, or to find both,
Or bring your latter hazard back again,
And thankfully rest debtor for the first.

brain may devise laws for the blood; but a hot temper leaps over a cold degree; such a hare is madness the youth, to skip o'er the meshes of good counsel the cripple. But this reasoning is not in the fashion to choose me a husband :--0 me, the word choose! I may neither choose whom I would, nor refuse whom I dislike; so is the will of a living daughter curb'd by the will of a dead father: Is it not hard, Nerissa, that I cannot choose one, nor refuse none?

Ner. Your father was ever virtuous; and holy men, at their death, have good inspirations; therefore, the lottery, that he hath devised in these three chests, of gold, silver, and lead (whereof who chooses his meaning, chooses you,) will, no doubt, never be chosen by any rightly, but one who you shall rightly love. But what warmth is there in

Ant. You know me well; and herein spend but your affection towards any of these princely suitors

time,

To wind about my love with circumstance;

And out of doubt, you do me now more wrong,
In making question of my uttermost,
Than if you had made waste of all I have:
Then do but say to me what I should do,
That in your knowledge may by me be done,
And I am prest unto it: therefore, speak.
Bass. In Belmont is a lady richly left,

1 Gear usually signifies matter, subject, or business in general. It is here, perhaps, a colloquial expression of no very determined import. It occurs again in this play, Act ii. Sc. 2: If Fortune be a woman, she's a good wench for this gear.

2 Port is state or equipage. So in the Taming of a Shrew, Act i. Sc. 1.

'Thou shalt be master, Tranio, in my stead, Keep house, and port, and servants, as I should.' 3 This method of finding a lost arrow is prescribed by P. Crescentius in his treatise De Agricultura, lib. x.

that are already come?

Por. I pray thee over-name them; and as thou namest them, I will describe them; and, according to my description level at my affection.

Ner. First, there is the Neapolitan prince.* Por. Ay, that's a colt, indeed, for he doth nothing but talk of his horse; and he makes it a great appropriation to his own good parts, that he

C. xxviii. and is also mentioned in Howel's Letters, vol.
i. p. 183, edit. 1655, 12mo.

of the same orthography, now pret.
4 Prest, that is, ready; from the old French word

5 Formerly.

comes old. We still say, how did he come by it?
6 i. e. superfluity sooner acquires white hairs; be-

7 The Neapolitans, in the time of Shakspeare, were eminently skilled in all that belongs to horsemanship.

suile,

whence the phrase used for an old man too
Colt is used for a witless heady gay your gater;
that he still retains his coll's tooth.

« PreviousContinue »