Page images
PDF
EPUB
[graphic][merged small][merged small][merged small][merged small]

His breast with wounds unnumber'd riven,
His back to earth, his face to heaven,
Fall'n Hassan lies-his unclosed eye
Yet lowering on his enemy,

As if the hour that seal'd his fate
Surviving left his quenchless hate;
And o'er him bends that foe with brow
As dark as his that bled below.-

[blocks in formation]

"Yes, Leila sleeps beneath the wave,
But his shall be a redder grave;
Her spirit pointed well the steel
Which taught that felon heart to feel.
He call'd the Prophet, but his power
Was vain against the vengeful Giaour:
He call'd on Alla-but the word
Arose unheeded or unheard.

Thou Paynim fool! could Leila's prayer
Be pass'd, and thine accorded there?
I watch'd my time, I leagued with these,
The traitor in his turn to seize ;
My wrath is wreak'd, the deed is done,
And now I go-but go alone."

*

The browsing camels' bells are tinkling: His Mother look'd from her lattice highShe saw the dews of eve besprinkling The pasture green beneath her eye.

She saw the planets faintly twinkling: ""Tis twilight-sure his train is nigh." She could not rest in the garden-bower,

But gazed through the grate of his steepest tower: "Why comes he not? his steeds are fleet, Nor shrink they from the summer heat;

Why sends not the bridegroom his promised gift?

Is his heart more cold, or his barb less swift?

Oh, false reproach! Yon Tartar now

Has gain'd our nearest mountain's brow,
And warily the steep descends,

And now within the valley bends;

And he bears the gift at his saddle bow-
How could I deem his courser slow?
Right well my largess shall repay
His welcome speed, and weary way."

The Tartar lighted at the gate,
But scarce upheld his fainting weight:
His swarthy visage spake distress,
But this might be from weariness;
His garb with sanguine spots was dyed,
But these might be from his courser's side;
He drew the token from his vest-

Angel of Death! 'tis Hassan's cloven crest!

His calpac* rent-his caftan red-
"Lady, a fearful bride thy Son hath wed:
Me, not from mercy, did they spare,
But this empurpled pledge to bear.
Peace to the brave! whose blood is spilt:
Woe to the Giaour! for his the guilt."

[blocks in formation]

A turbant carved in coarsest stone,
A pillar with rank weeds o'ergrown.
Whereon can now be scarcely read
The Koran verse that mourns the dead,
Point out the spot where Hassan fell
A victim in that lonely dell.
There sleeps as true an Osmanlie
As e'er at Mecca bent the knee;
As ever scorn'd forbidden wine,

Or pray'd with face towards the shrine,
In orisons resumed anew

At solemn sound of "Alla Hu!"
Yet died he by a stranger's hand,
And stranger in his native land;
Yet died he as in arms he stood,
And unavenged, at least in blood.
But him the maids of Paradise

Impatient to their halls invite,
And the dark Heaven of Houris' eyes

On him shall glance for ever bright;
They come their kerchiefs green they wave,§
And welcome with a kiss the brave!

Who falls in battle 'gainst the Giaour

Is worthiest an immortal bower.

[blocks in formation]

But thou, false Infidel! shall writhe
Beneath avenging Monkir's || scythe:
And from its torment 'scape alone
To wander round lost Eblis'¶ throne;
And fire unquench'd, unquenchable,
Around, within, thy heart shall dwell;
Nor ear can hear nor tongue can tell
The tortures of that inward hell!

The calpac is the solid cap or centre part of the head-dress; the shawl is wound round it, and forms the turban.-B.

The turban, pillar, and inscriptive verse, decorate the tombs of the Osmanlies, whether in the cemetery or the wilderness. In the mountains you frequently pass similar mementos; and on inquiry you are informed that they record some victim of rebellion, plunder, or revenge.-B.

"Alla Hu!" the concluding words of the Muezzin's call to prayer from the highest gallery on the exterior of the Minaret. On a still evening, when the Muezzin has a fine voice, which is frequently the case, the effect is solemn and beautiful beyond all the bells in Christendom.-B.

S The following is part of a battle song of the Turks:-"I see-I see a dark-eyed girl of Paradise, and she waves a handkerchief, a kerchief of green; and cries aloud, Come, kiss me, for I love thee,'" &c.-B.

Monkir and Nekir are the inquisitors of the dead, before whom the corpse undergoes a slight noviciate and preparatory training for damnation. If the answers are none of the clearest, he is hauled up with a scythe and thumped down with a red hot mace till properly seasoned, with a variety of subsidiary probations. The office of these angels is no sinecure; there are but two, and the number of orthodox deceased being in a small proportion to the remainder, their hands are always full. See Relig. Ceremon. and Sale's Koran,-B.

I Eblis, the Oriental Prince of Darkness.-B.

But first, on earth as Vampire* sent,
Thy corse shall from its tomb be rent:
Then ghastly haunt thy native place,
And suck the blood of all thy race:
There from thy daughter, sister, wife,
At midnight drain the stream of life;
Yet loathe the banquet which perforce
Must feed thy livid living corse:
Thy victims ere they yet expire
Shall know the demon for their sire,
As cursing thee, thou cursing them,
Thy flowers are wither'd on the stem.
But one that for thy crime must fall,
The youngest, most beloved of all,
Shall bless thee with a father's name-
That word shall wrap thy heart in flame!
Yet must thou end thy task, and ma k
Her cheek's last tinge, her eye's last spark,
And the last glassy glance must view
Which freezes o'er its lifeless blue;
Then with unhallow'd hand shalt tear
The tresses of her yellow hair,
Of which in life a lock when shorn
Affection's fondest pledge was worn,
But now is borne away by thee,
Memorial of thine agony!

Wet with thine own best blood shall dript
Thy gnashing tooth and haggard lip;
Then stalking to thy sullen grave,
Go-and with Gouls and Afrits rave;
Till these in horror shrink away
From spectre more accursed than they!

[blocks in formation]

"How name ye yon lone Caloyer?

His features I have scann'd before
In mine own land: 'tis many a year,
Since, dashing by the lonely shore,
I saw him urge as fleet a steed
As ever served a horseman's need.
But once saw that face, yet then
It was so mark'd with inward pain,
I could not pass it by again;
It breathes the same dark spirit now,
As death were stamp'd upon his brow.

""Tis twice three years at summer tide

Since first among our freres he came ;

The Vampire superstition is still general in the Levant, Honest Tournefort tells a long story, which Mr Southey, in the notes on Thalaba, quotes, about these "Vroucolochas," as he calls them. The Romaic term is "Vardoulacha." I recol.ect a whole family being terrified by the scream of a child, which they imagined must proceed from such a visitation. The Greeks never mention the word without horror. I find that "Broucolokas" is an old legitimate Hellenic appellation-at least is so applied to Arsenius, who, according to the Greeks, was after his death animated by the Devil.-The moderns, however, use the word I mention.-B.

+ The freshness of the face, and the wetness of the lip with blood, are the neverfailing signs of a Vampire. The stories told in Hungary and Greece of these foul feeders are singular, and some of them most incredibly attested.-B.

« PreviousContinue »