The Whole Works, Volume 11Hodges and Smith, 1654 - Theology |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 117
... annorum mundi semper sumit ab autumno , die nempe vigesimo secundo Octobris initium annorum periodi Julianæ et annorum ante æram Christianam a Kalen- dis Januariis annos Olympicos semper orditur a solstitio æstivo circa finem Junii : et ...
... annorum mundi semper sumit ab autumno , die nempe vigesimo secundo Octobris initium annorum periodi Julianæ et annorum ante æram Christianam a Kalen- dis Januariis annos Olympicos semper orditur a solstitio æstivo circa finem Junii : et ...
Page 119
James Ussher Charles Richard Elrington. COLLATIO ANNORUM , & c . & c . Anni Ante Anni Ante Anni Anni Mundi . Periodi Æram Julianæ . Christian . Periodi Æram Mundi . Julianæ . Christian . 12345 710 4004 25 734 3980 711 4003 26 735 3979 ...
James Ussher Charles Richard Elrington. COLLATIO ANNORUM , & c . & c . Anni Ante Anni Ante Anni Anni Mundi . Periodi Æram Julianæ . Christian . Periodi Æram Mundi . Julianæ . Christian . 12345 710 4004 25 734 3980 711 4003 26 735 3979 ...
Page 120
... 3920 839 3875 795 3919 840 3874 796 3918 841 3873 797 3917 842 3872 798 3916 843 3871 799 3915 844 3870 800 3914 845 3869 801 3913 846 3868 802 3912 847 3867 Anni Ante Anni Ante Anni Mundi . Periodi Æram Julianæ 120 COLLATIO ANNORUM .
... 3920 839 3875 795 3919 840 3874 796 3918 841 3873 797 3917 842 3872 798 3916 843 3871 799 3915 844 3870 800 3914 845 3869 801 3913 846 3868 802 3912 847 3867 Anni Ante Anni Ante Anni Mundi . Periodi Æram Julianæ 120 COLLATIO ANNORUM .
Page 121
... 3784 178 887 3827 932 3782 179 888 3826 933 3781 180 889 3825 934 3780 181 890 3824 935 3779 182 891 3823 936 3778 183 892 3822 937 3777 VOL . XI . K Anni Ante Periodi Eram Julianæ . Christian . Anni Ante COLLATIO ANNORUM , 121.
... 3784 178 887 3827 932 3782 179 888 3826 933 3781 180 889 3825 934 3780 181 890 3824 935 3779 182 891 3823 936 3778 183 892 3822 937 3777 VOL . XI . K Anni Ante Periodi Eram Julianæ . Christian . Anni Ante COLLATIO ANNORUM , 121.
Page 124
... 1200 3514 1156 3558 1201 3513 1157 3557 1202 3512 1158 3556 1203 3511 1159 3555 1204 3510 1160 3554 1205 3509 1161 3553 1206 3508 1162 3552 1207 3507 Anni Ante Anni Ante Periodi Æram Periodi Æram Julianæ . 124 COLLATIO ANNORUM .
... 1200 3514 1156 3558 1201 3513 1157 3557 1202 3512 1158 3556 1203 3511 1159 3555 1204 3510 1160 3554 1205 3509 1161 3553 1206 3508 1162 3552 1207 3507 Anni Ante Anni Ante Periodi Æram Periodi Æram Julianæ . 124 COLLATIO ANNORUM .
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abrahami according Acts Ægypto ætatis Anni Anni Anni Ante Anni Anni Periodi annis annorum annos antiqu authority Cæsar Cæsaream Cainan Chananæam chap Christ Christian Church death Deus Deut diluvium doth ecclesiæ emperor epist evil father fear first fuisse Genes given God's good government great hæc hath holy honour Ibid Ireland Israel John Joseph Judæis Judæorum Judæos judgment Julianæ king kingdom kings laws life Lord made make Matt nature obedience omnibus Paulus people Periodi Æram person place power præ prince Psalm quæ quum saith same Septuaginta sine suæ subject Tacit take terræ Tharæ thee their thereof they things thou time unto Vespasianus vitæ whereby wherein word world year ἀλλὰ αὐτοῦ γὰρ δὲ διὰ εἰς ἐν ἐπὶ Θεοῦ καὶ κατὰ μὲν μὴ οὐ οὐκ πρὸς τὰ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Popular passages
Page 304 - And it shall be when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites : and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life : that he may learn to fear the Lord his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them...
Page 324 - And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven ; neither is there respect of persons with him.
Page 360 - Here is the patience of the saints; here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Page 241 - PUT them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, 2 To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
Page 285 - O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour : and for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew ; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.
Page 269 - Thine, O Lord, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty : for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O Lord, and thou art exalted as head above all.
Page 354 - Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
Page 376 - The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished: 10 But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government.
Page 340 - And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people ? And all the people shouted, and said, God save the king. 25. Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD.
Page 380 - Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him. 4 Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou? 5 Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing...