archiv fur das studium der neueren sprachen und literaturen1866 |
From inside the book
Results 1-5 of 30
Page 210
... Uebersetzung Ahlwardt's ( im III . Bde der Gedichte Ossian's , Leipzig 1839 zum Grunde , eines Gelehrten , dessen künstlerisch - kritische Verdienste um die Einbürgerung des gälischen Barden , in Betracht der von ihm angedeuteten , für ...
... Uebersetzung Ahlwardt's ( im III . Bde der Gedichte Ossian's , Leipzig 1839 zum Grunde , eines Gelehrten , dessen künstlerisch - kritische Verdienste um die Einbürgerung des gälischen Barden , in Betracht der von ihm angedeuteten , für ...
Page 214
... Uebersetzung der Sprichwörter Agri . cola's . Nachtrag zu früheren Arbeiten ( vom Jahre 1858 ) über denselben Gegenstand von Fr. Latendorf . Die Juden zu Naumburg an der Saale . Von K. von Heister . Interessante , durch Auszüge und ...
... Uebersetzung der Sprichwörter Agri . cola's . Nachtrag zu früheren Arbeiten ( vom Jahre 1858 ) über denselben Gegenstand von Fr. Latendorf . Die Juden zu Naumburg an der Saale . Von K. von Heister . Interessante , durch Auszüge und ...
Page 217
... Uebersetzung , also hat L. gut : sich einer Eselsbrücke bedienen . P. dashing , windbeutelig . L. hat mit Sause wind und Modenarr wol nicht ganz Recht , aber Aufsehen erregend " ist doch richtiger ; denn a dash- ing girl ist eine Dame ...
... Uebersetzung , also hat L. gut : sich einer Eselsbrücke bedienen . P. dashing , windbeutelig . L. hat mit Sause wind und Modenarr wol nicht ganz Recht , aber Aufsehen erregend " ist doch richtiger ; denn a dash- ing girl ist eine Dame ...
Page 221
... Uebersetzung , namentlich nicht der als „ Zeugstiefel , " der den Specialbegriff des jean verwischt ; eben so unnutz ist cloth - boots ; wem to limn für ,, malen in Wasserfarben " be- kannt ist , was soll dem eine Uebersetzung : limning ...
... Uebersetzung , namentlich nicht der als „ Zeugstiefel , " der den Specialbegriff des jean verwischt ; eben so unnutz ist cloth - boots ; wem to limn für ,, malen in Wasserfarben " be- kannt ist , was soll dem eine Uebersetzung : limning ...
Page 241
... ist Gaja ( franz . joie , ital . gioja ) der Name der Königin von Milhor ; mira ist der Impérativ von mirar = schauen . Archiv f . n . Sprachen , XXXIX . 16 Bezüglich meiner Uebersetzung bemerke ich , dass ich dem Original.
... ist Gaja ( franz . joie , ital . gioja ) der Name der Königin von Milhor ; mira ist der Impérativ von mirar = schauen . Archiv f . n . Sprachen , XXXIX . 16 Bezüglich meiner Uebersetzung bemerke ich , dass ich dem Original.
Other editions - View all
Archiv Für Das Studium Der Neueren Sprachen Und Literaturen, Vol. 26: XIV ... Ludwig Herrig No preview available - 2018 |
Common terms and phrases
Adjectiv alten anmin Archiv f. n. Sprachen Ausgabe Aussprache autre Bebel Bedeutung bekannt Berg Bescherelle besonders bezeichnet bien Buch c'est cursiv deutschen Dichter Dieu diser englischen englischen Sprache ersten Facetien faire fait Falstaff faut finden Fingal Form française französischen französischen Sprache Galilei's Gedichte giebt Gott Grammatik grossen haillig Hand Hans Sachs heisst Herr Inquisition Item Jahre jetzt kain Karthon Kurz langue lassen lateinischen Laut Leben Lehrer letzten lich Lieder Littré macht mais make Malvin-Cazal Maurice de Guérin Menschen muss n'est Namen nonce Orthographie Paris Pathelin patois Personen Poesie Präposition prononce prononciation Puttenham qu'elle qu'il qu'on recht rien Sachs sagt Scene Schüler Seidelius Shakespeare soll spricht stat Stücke Tage Teupitz Theil thou tout trop Uebersetzung unserer Verf Verfasser vergl Verse viel vnnd vnns Volkes voyelle ward Werke Werth wohl Wort Wörterbuch zweiten
Popular passages
Page 269 - If we shadows have offended. Think but this, and all is mended, That you have but slumber'd here While these visions did appear. And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles, do not reprehend...
Page 258 - From women's eyes this doctrine I derive : They sparkle still the right Promethean fire; They are the books, the arts, the academes, That show, contain, and nourish all the world...
Page 154 - Strength should be lord of imbecility, And the rude son should strike his father dead: Force should be right; or rather, right and wrong, Between whose endless jar justice resides, Should lose their names, and so should justice too. Then...
Page 292 - But love, first learned in a lady's eyes, Lives not alone immured in the brain, But with the motion of all elements Courses as swift as thought in every power, And gives to every power a double power, Above their functions and their offices.
Page 262 - O thou invisible spirit of wine ! if thou hast no name to be known by, let us call thee devil.
Page 289 - Wednesday. Doth he feel it? No. Doth he hear it? No. Is it insensible then? Yea, to the dead. But will it not live with the living ? No. Why? Detraction will not suffer it :— therefore I'll none of it : Honour is a mere scutcheon, and so ends my catechism.
Page 291 - Through tatter'd clothes small vices do appear ; Robes, and furr'd gowns, hide all. Plate sin with gold, And the strong lance of justice hurtless breaks : Arm it in rags, a pigmy's straw doth pierce it.
Page 273 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid.
Page 145 - Madam, I swear, I use no art at all. That he is mad, 'tis true : 'tis true, 'tis pity ; And pity 'tis, 'tis true : a foolish figure ; But farewell it, for I will use no art. Mad let us grant him then : and now remains, That we find out the cause of this effect ; Or, rather say, the cause of this defect ; For this effect, defective, comes by cause : Thus it remains, and the remainder thus.
Page 281 - I have given suck, and know How tender 'tis to love the babe that milks me: I would, while it was smiling in my face, Have pluck'd my nipple from his boneless gums, And dash'd the brains out, had I so sworn as you Have done to this.