« PreviousContinue »
Thy dowerless daughter, king, thrown to b my chance,
Shall buy this unpriz’d, precious maid of me.
Lear. Thou hast her, France ; let her be thine, for we
France. Bid farewel to your sisters.
Cor. The jewels of our father, with wash'd eyes
• The qu's read thy for my.
So the qu’s; all the rest read of for in.
All before R.'s duodecimo have you, all the rest omit it, except Steevens:
k Reg. Prescribe not us our ' duties:
Gon. Let your study
Cor. Time (hall unfold what plaited cunning hides,
Gon. Sister, it is not a little • I have to say
The qu's give this speech to Gonerill, and the next to Regan, I So the qu's; all the rest read duty.
m The qu’s read worth for want. H. reads And well are worthy to Want, &c. A W. alters this to vaunted, and gives the following note;
-wanted ] This nonsense must be corrected thus, And well are worth the want that you have vaunted. i.e. that disherifon, which you so much glory in, you deserve. W.
But did she not rather glory in her modesty and sincerity, which occasioned that disherison? The old reading is not elegant indeed, but it is intelligible : it is a kind of Hebraism, like seeding seed, Gen. i. 29.
• The qu's read pleated; the fo's, R. and Pi's q. plighted; all the reft plaited.
P H. reads cover'd; all other editions covers.
Reg. That's ' most certain, and with you; next month
with us. Gon. You see how full of changes his age is, the observation we have made of it hath not been little; he always lov'd our fisler most, and with what poor judgment he hath now cast her off, * appears too Y grofly.
Reg. 'Tis the infirmity of his age; yet he hath ever but Nenderly known himself.
Gon. The best and foundest of his time hath been but ralh ; then must we look, z from his age to receive not alone the . imperfections of long ingrafted condition, but therewithal the unruly waywardness, that infirm and choleric years bring with them.
Reg. Such unconstant starts are we like to have from him, as this of Kent's banishment.
Gon. There is further compliment of leave-taking between d France and him. e Pray you, let us hit together. If our father carry authority, with such 8 dispositions as he bears, this last surrender of his will but offend us.
Reg. We shall further think "on't.
u in all the editions till P. who, with all after him, omits not.
The qu's read imperfe&tion.
The 2d q. reads stars.
i A castle belonging to the earl of Gloucester. Enter Bastard
with a letter.
Baft. Thou, Nature, art my goddess; to thy law
i The scene is not described in either qu's, fo's, or R. This is called scena fecunda in fo's.
k W. remarks, that to stand in the plague of custom, is an absurd expreffion. We should read plage, i. c. the place, the country, the boundary of custom. Why should I, when I profess to follow the freedom of nature, be confined within the narrow limits of custom? Plage is a word in common use amongst the old English writers. So Chaucer, The plagis of the north by land and fea.- From plaga. W.
| The qu's, fo's, and R. curiosity; P. nicety; T. and the rest courtesy. m H. reads and why bastard? base?
n So the qu’s; all the rest with base, with baseness, bastardy, base, base; but then they make why brand they us, a part of the foregoing line. But in this reading there seems to be too much repetition.
o R.'s oct. that.
Go to 9 the creating 'of a whole tribe of fops,
Glo. Kent banilh'd thus! and France in choler parted!
-Edmund, how now? what news ?
9 The fo's and R. read th'; all the rest omit the.
So the qu's; the rest omit of. • The 2d q. omits a.
' H. adds after then, good brotber, to fill up the measure; the qu's read tbe for tben. u The qu's omit fine word legitimate !
The qu's read 'tooth'; the fo's, R. and P.'s q. to'th'; H. toe th'; which he interprets, being upon even ground with him, as the treading on another's heels signifies the being not far behind him : but if toe be read, J. would have it fignify, to kick out, or supplant. P.'s duodecimo reads be 'th; followed by T. W. and J. But perhaps Shakespear wrote top th' legitimate. i.e. get above him; the corruption of this, by writing an o instead of a p. was very easy. If a conjecture be made without any regard to the traces of the letters, out, or rout, are better than be. I The fo's and R. read prescrib’d.
So the qu's, ift f. and J. the three last fo's and R. read all this gone, which P. alters all is gone. B 4