« PreviousContinue »
Cob. Truly, sir, in respect of a fine workman, I am but as you would say, a cobler.
Mar. But what trade art thou ?. Answer me directly.
Cob. A trade, sir, that I hope I may use with a safe conscience; which is indeed, fir, a mender of bad •
• foals. f Mar. What trade, thou knave? thou naughty knave, what trade?
Cob. Nay, I beseech you, fir, be not out with me; yet if you he out, fir, I can mend you.
& Mar. What mean'st thou by that? Mend me, thou fawcy fellow Cob. Why, sir, cobble
you. Flav. Thou art a cobler, art thou?
Cob. Truly, sir, all that I live by is with the awl :. ! meddle with no i tradesman's matters, nor
women's 'matters, but with awl. I ain indeed, sir, a surgeon to old shoes; when they are in great danger, I " re-cover them. As proper men as ever trod upon neats-leather have gone upon my handy-work.
Flav. But wherefore art not in thy shop to day? Why doft thou lead these men about the streets
e Firft and 2d fo's, foules ; 3d, fouls. to So the first f. and C; the rest, we
f All but C. give this speech to Fla- man's. vius.
1 All the editions before C. read and & T. H. and W. give this speech to stop thus, malters; but wirbal, (witbFlavius.
all or witb-all) I am, &c. C..thus, All but fo's omit witb.
but with all. I am, &c. i For tradesman's H. reads man's; m The fo's, R. T. and J. recover for W. trade fren's.
Cob. Truly, fir, to wear out their shoes, to get myself
into more work. But indeed, sir, we make holy-day to see Cæfar, and to re
joice in his triumph, Mar. Wherefore rejoice? What conquest brings he home? What tributaries follow him to Rome, To
grace in captive bonds his chariot wheels ? You blocks, you fones, you worse than senseless things! O you hard hearts, you cruel men of Rome, Knew you not Pompey? Many a time and oft Have you climb'd
up to walls and battlements,
Run to your houses, fall upon your knees,
a The fo's, ber for bis.
rest, an for a.
P After comes H. inserts ro Rome,
Flav. Go, go, good countrymen, and for 9 this fault, ' Afsemble all the poor men of your sort; Draw them to 'Tyber banks, and weep your tears Into the channel, till the lowest stream, Do kiss the most exalted shores of all, [' Exeunt Cammoners. See " whe'r their baseft metal be not mov'd; They vanish tongue-ty'd in their guiltiness. Go you
down that way towards the capitol; This way will I: difrobe the images, If you
do find them deck'd with * ceremonies, Mar. May we do fo? You know it is the feast of Lupercal.
Flav. y It is no matter, let a no images Be hung with Cæfar's trophies. I'll about, And drive away the vulgar from the streets : So do you too, where you perceive them thick. These growing feathers pluckt from Cæfar's wings Will make him Ay an ordinary pitch, Who else would a soar above the view of men, And keep us all in servile fearfulņess. (Exeunt feveraly.
• T.'s duodecimo, W. and J, ibal for All but J. and C. merile. ibis,
* Ceremonies, for religious ornaments, Ti's duodecimo, H. W. and 7. Thus afterwards he explains them by Tyćer's.
Cæfar's wopbies; i. e, such as he had de• So the fo's and C; the rest, bank. dicated to the gods. W. + The fo's, (Exeunt ali ibe common.
y 'Tis for It is.
z Second F. on for so, · The fo's, R. and P. wobere; -T.W. -a Two last fo's, fore, and J. wobe're; but wbi'r, as Hl. and b serverally first added by T, but omite C. read, is the mo? proper abbreviation ted again by G. wberber, the word here meant,
CS CE N E .
Enter Cæsar, Antony for the Course, Calphurnia, Portia,
Decius, Cicero, Brutus, Caffius, Casca, a Soethsayer ; d after them Marullus and Flavius.
Caf. Stand you directly in f Antonio's way,
Ant. Cæfar, iny lord.
Cees. Forget not in your speed, ' Antonio,
Ant. I shall remember.
Caf. Set on, and leave no ceremony out ".
<C. describes the scene, A public place; f P. alters Artonio's to Antonius', and and directs, Enter, in folemn procession, Antonio to Antonius; and is followed by with mufic, &c. Cæsar, Antony, De- all but C. But why might not Sbakecius, Cicero, Brutus, Cassius, Casca, &c. speare make use of the Italian as well as a great crored following ; Sooebsayer in obe the Latin name? Gowd.
& So the fo's, T. W. J. and C; the None after P. direct Marullus and reft, course for curse. Flavius to enter.
*h Here C. directs (Music; and ebe € Here C, directs [Mufic ceafos. proceffion moves. B 4
Cæf. Who is it in the press that calls on me?
Sooth. Beware the ides of March.
[' Sennet. Exeunt,
Caf. Will you go see the order of the course?
Bru. I am not gamesome; I do lack some part
i Here C. direets (Music-wales. the rest omit Seanet. 7. says here, that k 7. gives this speech to Casca. Sennet appears to be a particular tune us
I So the three first fo's and ; the mode of martial music. 4th f. Senate; C. Mufick, for Sennet į