« PreviousContinue »
D. PEDRO. Well, we will hear further of it by your daughter. Let it cool the
while. I love Benedick well : and I could wish he would modestly examine
himself to see how much he is unworthy to have so good a lady. Leon. My lord, will you walk ? dinner is ready. CLAUD. If he do not dote on her upon this, I will never trust my expectation.
Aside. D. PEDRO. Let there be the same net spread for her: and that must your
daughter and her gentlewoman carry. The sport will be, when they hold one an opinion of another's dotage, and no such matter; that 's the scene that I would see, which will be merely a dumb-show. Let us send her to call him in to dinner.
[Aside. [Exeunt Don PEDRO, CLAUDIO, and LEONATO.
BENEDICK advances from the arbour. BENE. This can be no trick : The conference was sadly borne.—They have the
truth of this from Hero. They seem to pity the lady; it seems her affections have their a full bent. Love me! why, it must be requited. I hear how I am censured: they say I will bear myself proudly, if I perceive the love come from her; they say too, that she will rather die than give any sign of affection.—I did never think to marry-I must not seem proud :-Happy are they that hear their detractions, and can put them to mending. They say the lady is fair ; 't is a truth, I can bear them witness : and virtuous't is so, I cannot reprove it; and wise, but for loving me:- -By my troth, it is no addition to her wit;—nor no great argument of her folly, for I will be horribly in love with her.-I may chance bave some odd quirks and remnants of wit broken on me, because I have railed so long against marriage : But doth not the appetite alter? A man loves the meat in his youth that he cannot endure in his age : Shall quips, and sentences, and these paper bullets of the brain, awe a man from the career of his humour ? No: The world must be peopled. When I said I would die a bachelor, I did not think I should live till I were married.—Here comes Beatrice ; By this day, she 's a fair lady: I do spy some marks of love in her.
Beat. Against my will, I am sent to bid you come in to dinner.
if it had been painful I would not have come. BENE. You take pleasure, then, in the message? Beat. Yea, just so much as you may take upon a knife's point, and choke a daw withal :—You have no stomach, signior ; fare you well.
[Exit. BENE. Ha ! " Against my will, I am sent to bid you come in to dinner "—there's
Their. So the quarto; the folio, the.
a double meaning in that. “ I took no more pains for those thanks, than you took pains to thank me "—that 's as much as to say, Any pains that I take for you is as easy as thanks :-If I do not take pity of her I am a villain ; if I do not love her I am a Jew: I will go get her picture. [Exit.
Enter HERO, MARGARET, and URSULA.
There shalt thou find my cousin Beatrice
Walk in the orchard, and our whole discourse
Bear thee well in it, and leave us alone.
As we do trace this alley up and down,
Enter BEATRICE, behind. For look where Beatrice, like a lapwing, runs
Close by the ground, to hear our conference.
Cut with her golden oars the silver stream,
Fear you not my part of the dialogue.
Of the false sweet bait that we lay for it. - [They advance to the bower.
As haggards of the rock 14
But are you sure,
• Purpose. So the folio; the quarto, propose. The accent must be placed on the second syllable of purpose. The words have the same meaning-that of conversation and were indifferently used by old writers. In the third line of this scene we have,
Proposing with the prince and Claudio.” In Spenser,
“ For she in pleasant purpose did abound.”
But I persuaded them, if they lov'd Benedick,
And never to let Beatrice know of it.
Deserve as full, as fortunate a bed,
As ever Beatrice shall couch upon ?
As much as may be yielded to a map :
She is so self-endeared.
Sure, I think so; And therefore, certainly, it were not good
She knew his love, lest she make sport at it.
How wise, how noble, young, how rarely featur'd,
Which simpleness and merit purchaseth.
As Beatrice is, cannot be commendable :
She would swear. This has been turned into she 'd swear, to suit the mincing rhythm of the commentators.
Black—as opposed to fair-swarthy.
Agate. In · Henry IV., Part II.,' Act I., Scene 2, Falstaff says of his page, “ I was never manned with an agate till now.” Agates were cut into various forms, such as men's heads. See Note on the passage in 'Henry IV.'
• She would mock. Changed also to she'd mock by modern editors.