« PreviousContinue »
DOGB. It shall be suffigance.
Enter a Messenger.
and inkhorn to the gaol : we are now to examination a these men. VERG. And we must do it wisely. Dogs. We will spare for no wit, I warrant you ; here is that touching his fore
head] shall drive some of them to a non com : only get the learned writer to set down our excommunication, and meet me at the gaol. [Exeunt.
• Examination, in the quarto. In the folio, examine.
SCENE I.-The Inside of a Church, Enter Don PEDRO, Don John, LEONATO, Friar, CLAUDIO, BENEDICK, HERO,
and BEATRICE, &c. LEON. Come, friar Francis, be brief; only to the plain form of marriage, and
you shall recount their particular duties afterwards.
• We follow the punctuation of the original. The meaning is destroyed by the modern mode of pointing the passage,
FRIAR. Lady, you come hither to be married to this count?
conjoined, I charge you, on your souls, to utter it.
knowing what they do a!] BENE. How now! Interjections? Why, then, some be of laughing, as, ha!
ha! he! CLAUD. Stand thee by, friar :-Father, by your leave;
Will you with free and unconstrained soul
Give me this maid, your daughter?
May counterpoise this rich and precious gift?
There, Leonato, take her back again;
Her blush is guiltiness, not modesty.
Not to be married,
Have vanquish'd the resistance of her youth,
And made defeat of her virginity,
You 'll say, she did embrace me as a husband,
• The words in brackets are not in the folio, but in the quarto.
But, as a brother to his sister, show'd
Bashful sincerity, and comely love.
You seem to me as Dian in her orb;
That rage in savage sensuality.
What should I speak?
To link my dear friend to a common stale.
True ? O God !
Is this the prince? Is this the prince's brother ?
Is this face Hero's? Are our eyes our own?
And, by that fatherly and kindly power
have in her, bid her answer truly. Leon. I charge thee do', as thou art my child. HERO. O God defend me! how am I beset!
What kind of catechising call you this?
With any just reproach ?
Marry, that can Hero;
• In the originals, both the quarto and folio, we have “Out on thee seeming.” Pope changed this phrase into “ Out on thy seeming." We believe that the poet used “Out on the seeming”the specious resemblance-" I will write against it”—that is, against this false representation, along with this deceiving portrait,
“ You seem to me as Dian in her orb," &c. The commentators separate “ I will write against it” from what follows, as if Claudio were about to compose a treatise upon the subject of woman's deceitfulness.
• Tieck proposes to give this line to Claudio, who thus calls upon the prince to confirm his declaration.
• So the folio; in the quarto, do so. The pause which is required after the do, by the omission of so, gives force to the command.
Now, if you are a maid, answer to this.
I am sorry you must hear: Upon mine honour,
A thousand times in secret.
Fie, fie! they are
I am sorry for thy much misgovernment.
If half thy outward graces had been plac'd
And never shall it more be gracious.
[HERO SWoons. Beat. Why, how now, cousin ? wherefore sink you down? D. John. Come, let us go: these things, come thus to light,
Smother her spirits up. [Exeunt Don PEDRO, DON JOHN, and CLAUDIO. BENE. How doth the lady? BEAT.
Dead, I think ;-help, uncle ;Hero! why, Hero Uncle I-Signior Benedick !---friar ! Leon. O fate, take not away thy heavy hand!
Death is the fairest cover for her shame
That may be wish'd for.
How now, cousin Hero? .
Cry shame upon her ? Could she here deny
Liberal-licentiously 'free. So in Othello:'" Is he not a most profane and liberal counsellor?"