The works of lord Byron, Volume 1John Murray, Albemarle-Street, 1823 |
From inside the book
Results 1-5 of 10
Page 180
... σε Ω Αθηνα προλη χώρα Τι γαιδαρος τρέφεις τωρα . ” In Gibbon , vol . x . p . 161. is the following sentence : — " The vulgar dialect of the city was gross and barbarous , though the compositions of the church and palace some- times ...
... σε Ω Αθηνα προλη χώρα Τι γαιδαρος τρέφεις τωρα . ” In Gibbon , vol . x . p . 161. is the following sentence : — " The vulgar dialect of the city was gross and barbarous , though the compositions of the church and palace some- times ...
Page 203
... σε , καὶ ἐγὼ θέλει τήν διαφεντεύσω ὡς εἰς τὸ ύσερον αἷμα . ΛΕΑ . Σε κάμνω ὅρκον πῶς θέλει τὸ μετανοιώσης . [ Κινηγᾷ τὸν Εὐγένιον μὲ τὸ σπαθί . ] ΕΥΓ . Δὲν σὲ φοβάμαι . [ Κατατρέχει τον Λέανδρον , καὶ τὸν βιάζει νὰ συρθῇ ὀπίσω τόσον ...
... σε , καὶ ἐγὼ θέλει τήν διαφεντεύσω ὡς εἰς τὸ ύσερον αἷμα . ΛΕΑ . Σε κάμνω ὅρκον πῶς θέλει τὸ μετανοιώσης . [ Κινηγᾷ τὸν Εὐγένιον μὲ τὸ σπαθί . ] ΕΥΓ . Δὲν σὲ φοβάμαι . [ Κατατρέχει τον Λέανδρον , καὶ τὸν βιάζει νὰ συρθῇ ὀπίσω τόσον ...
Page 213
... σε κήρυξ . σε Ζωϊλος Ζωίλε Πάφιος . 66 6 Ραψωδός . σε Νεμήνιος Νεμηνία ̓Αθηναίος . 669 66 Ποιητὴς ἐπῶν . • Αμηνίας Δημοκλέας Θηβαῖος . 669 σε Αὐλητής . 66 Απολλόδοτος ̓Απολλοδότες Κρής . 66 σε Αλωδός . σε Ρόδιππος Ροδιππε Αργῆος . σε ...
... σε κήρυξ . σε Ζωϊλος Ζωίλε Πάφιος . 66 6 Ραψωδός . σε Νεμήνιος Νεμηνία ̓Αθηναίος . 669 66 Ποιητὴς ἐπῶν . • Αμηνίας Δημοκλέας Θηβαῖος . 669 σε Αὐλητής . 66 Απολλόδοτος ̓Απολλοδότες Κρής . 66 σε Αλωδός . σε Ρόδιππος Ροδιππε Αργῆος . σε ...
Page 214
... σε της ποκριτής . σε Δωρόθεος Δωροθέου Ταραντινὸς . 66 σε Ποιητής Τραγωδιων . Σοφοκλῆς Σοφοκλέους Αθηναῖος . σε Υποκριτής . “ Καβίριχος Θεοδώρου Θηβαῖος . 669 σε Ποιητής Κωμωδιών . 66 Αλέξανδρος Αρίςωνος Αθηναῖος . 664 σε Υποκριτής . σε ...
... σε της ποκριτής . σε Δωρόθεος Δωροθέου Ταραντινὸς . 66 σε Ποιητής Τραγωδιων . Σοφοκλῆς Σοφοκλέους Αθηναῖος . σε Υποκριτής . “ Καβίριχος Θεοδώρου Θηβαῖος . 669 σε Ποιητής Κωμωδιών . 66 Αλέξανδρος Αρίςωνος Αθηναῖος . 664 σε Υποκριτής . σε ...
Page 215
... σε Χαριλείσιον , εὐαριόςω πάνων ὃς τυδε ἐνικώσαν τὰ σε χαριτείλατο 66 Σαλπιγκλάς . σε Φίλινος Φιλίνω ̓Αθάνειος . 66 Κάρουξ . 66 Εἰρώδας Σωκράλιος Θείβειος . σε Ποειλάς . 66 Μήςωρ Μήτορος Φωκαιεύς . 66 66 Κράτων Κλίωνος Θείβειος . σε ...
... σε Χαριλείσιον , εὐαριόςω πάνων ὃς τυδε ἐνικώσαν τὰ σε χαριτείλατο 66 Σαλπιγκλάς . σε Φίλινος Φιλίνω ̓Αθάνειος . 66 Κάρουξ . 66 Εἰρώδας Σωκράλιος Θείβειος . σε Ποειλάς . 66 Μήςωρ Μήτορος Φωκαιεύς . 66 66 Κράτων Κλίωνος Θείβειος . σε ...
Common terms and phrases
Acarnania Albanese Albanian Ali Pacha amongst ancient Arnaout Athenians Athens aught beautiful behold beneath blood bosom breast Caimacam Caliriote CANTO Childe Harold CHILDE HAROLD'S PILGRIMAGE clime Constantinople Coray dark dear deem'd doth dread dwell earth Edinburgh Review Epirus ev'n fair fame French gaze Giaour Greece Greeks hand hath heart Heaven honour hour Joannina land line last Lord maid Moslem mountains native ne'er never o'er once Pacha pass'd Pouqueville rock Romaic scene shore shrine sigh slave smile song sooth soul Spain Stanza tear thee thine thing Thornton thou Thrasybulus throng Turkish Turks waves wild youth Zitza ας δὲ δὲν εἶναι Διὰ νὰ Ἐγὼ εἰς εἰς τὴν εἰς τὸ ἐν ἕνα Θηβαῖος καὶ κὴ λόγος μὲ νὰ οἱ πῶς σᾶς σε τὰ τὰς τῇ τὴν τῆς τὸ τὸν τῷ τῶν ὡς
Popular passages
Page 240 - And Ardennes waves above them her green leaves, Dewy with nature's tear-drops, as they pass, Grieving, if aught inanimate e'er grieves, Over the unreturning brave, — alas ! Ere evening to be trodden like the grass...
Page 255 - The castled crag of Drachenfels Frowns o'er the wide and winding Rhine, Whose breast of waters broadly swells Between the banks which bear the vine, And hills all rich with blossom'd trees, And fields which promise corn and wine, And scatter'd cities crowning these, Whose far white walls along them shine, Have strew'da scene, •which I should see With double joy wert thou with me.
Page 228 - Once more upon the waters ! yet once more ! And the waves bound beneath me as a steed That knows his rider.
Page 260 - Above me are the Alps, The palaces of Nature, whose vast walls Have pinnacled in clouds their snowy scalps, And throned Eternity in icy halls Of cold sublimity, where forms and falls The avalanche — the thunderbolt of snow ! All that expands the spirit, yet appals, Gather around these summits, as to show How Earth may pierce to Heaven, yet leave vain man below.
Page 52 - Her lover sinks — she sheds no ill-timed tear ; Her chief is slain — she fills his fatal post ; Her fellows flee — she checks their base career ; The foe retires — she heads the sallying host...
Page 241 - Last noon beheld them full of lusty life, Last eve in Beauty's circle proudly gay, The midnight brought the signal-sound of strife, The morn the marshalling in arms — the day Battle's magnificently stern array...
Page 239 - Blushed at the praise of their own loveliness; And there were sudden partings, such as press The life from out young hearts, and choking sighs Which ne'er might be repeated...
Page 238 - twas but the wind, Or the car rattling o'er the stony street; On with the dance! let joy be unconfined; No sleep till morn, when Youth and Pleasure meet To chase the glowing Hours with flying feet — But hark!
Page 44 - What gallant war-hounds rouse them from their lair, And gnash their fangs, loud yelling for the prey ! All join the chase, but few the triumph share ; The Grave shall bear the chiefest prize away, And Havoc scarce for joy can number their array.
Page 249 - Their breath is agitation, and their life A storm whereon they ride, to sink at last, And yet so nursed and bigoted to strife, That should their days, surviving perils past, Melt to calm twilight, they feel overcast With sorrow and supineness, and so die; Even as a flame unfed, which runs to waste With its own flickering, or a sword laid by, Which eats into itself, and rusts ingloriously.