Page images
PDF
EPUB

Yet have we some revenge. Lef husbands know Their wives have sense like them: they see, and smell,

And have their palates both for sweet and sour,
As husbands have. What is it that they do,
When they change us for others? Is it sport?
I think it is: And doth affection breed it?
I think it doth: Is 't frailty that thus errs!
It is so too: And have not we affections?
Desires for sport? and frailty, as men have?
Then, let them use us well: else, let them know
The ills we do their ills instruct us so. [uses send,
Des. Good night, good night: Heaven me such
Not to pick bad from bad; but, by bad, mend!

ACT V.

SCENE I.-A Street. Enter Iago and Roderigo.

[Exeunt.

lago. Here, stand behind this bulk; straight will

he come :

Wear thy good rapier bare, and put it home;
Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow;
It makes us, or it mars us; think on that,
And fix most firm thy resolution.

Rod. Be near at hand; I may miscarry in 't. lago. Here, at thy hand; be bold, and take thy stand. [Retires to a little distance. Rod. I have no great devotion to the deed; And yet he hath given me satisfying reasons:-'T is but a man gone :-forth, my sword; he dies. [Goes to his stand. Iago. I have rubb'd this young quat almost to the

sense,

And he grows angry. Now whether he kill Cassio,
Or Cassio him, or each do kill the other,
Every way makes my gain: Live Roderigo,
He calls me to a restitution large

Of gold, and jewels, that I bobb'd from him,
As gifts to Desdemona;

It must not be: if Cassio do remain,
He hath a daily beauty in his life
That makes me ugly; and, besides, the Moor
May unfold me to him; there stand I in much peril:
No, he must die:-But so, I hear him coming.

[blocks in formation]

Enter Othello, at a distance. Oth. The voice of Cassio:-Iago keeps his word. Rod. O, villain that I am! Oth. T is even so. Cas. O, help! hoa! light! a surgeon! Oth. T is he-O brave Iago, honest, and just, That hast such noble sense of thy friend's wrong! Thou teachest me:-Minion, your dear lies dead, And your unblest fate hies :-Strumpet, I come: Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted;

Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be spotted. [Exit.

Enter Lodovico and Gratiano, at a distance. Cas. What, hoa! no watch? no passage? murther!

murther!

Gra. 'T is some mischance; the voice is very dire-
Cas. O, help!
Lod. Hark!
[ful.
Rod.
O wretched villain!
Lod. Two or three groan;-'t is heavy night:
These may be counterfeits; let 's think 't unsafe
To come into the cry without more help.
Rod. No body come? then shall I bleed to death.

Enter Iago.

Lod. Hark! [and weapons. Gra. Here's one comes in his shirt, with light

Iago. Who's there? whose noise is this that cries
Lod. We do not know.
[on murther?
Iago.
Do you not hear a cry?
Cas. Here, here; for heaven's sake, help me.
Iago.
What's the matter!
Gra. This is Othello's ancient, as I take it.
Lod. The same, indeed; a very valiant fellow.
Iago. What are you here that cry so grievously?
Cas. Iago? O, I am spoil'd, undone by villains!
Give me some help.

[this!

lago. O me, lieutenant! what villains have done Cas. I think that one of them is hereabout, And cannot make away.

lago. O treacherous villains!What are you there? come in, and give some help. [To Lodovico and Gratiano.

Rod. O, help me here! Cas. That 's one of them.

[blocks in formation]

lago. O notable strumpet !-Cassio, may you sus-
Who they should be that have thus mangled you?
Cas. No.
[seek you.

Gra. I am sorry to find you thus: I have been to
Iago. Lend me a garter: So.-O, for a chair,
To bear him easily hence!

Bian. Alas, he faints:-O Cassio! Cassio! Cassio!
lago. Gentlemen all, I do suspect this trash
To be a party in this injury.-
Lend me a light. Know we this face, or no?
Patience awhile, good Cassio.-Come, come;
Alas! my friend, and my dear countryman,
Roderigo? no :-Yes, sure; yes, 't is Roderigo.
Gra. What, of Venice?

Lago. Even he, sir; did you know him?

Gra.

Know him? ay. Lago. Signior Gratiano? I cry your gentle pardon; These bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you. Gra. I am glad to see you. Iago. How do you, Cassio?-O, a chair, a chair! Gra. Roderigo!

Iago. He, he, 't is he :-O, that 's well said;-the chair:[A chair brought in. Some good man bear him carefully from hence; I'll fetch the general's surgeon.-For you, mistress, [To Bianca.

Save you your labour.-He that lies slain here, Cassio, [you? Was my dear friend: What malice was between Cas. None in the world; nor do I know the man. lago. [To Bian.] What, look you pale?-O bear him o' the air.

[Cassio and Roderigo are borne off. Stay you, good gentlemen.-Look you pale, misDo you perceive the ghastness of her eye? [tress? Nay, if you stare we shall hear more anon:Behold her well: I pray you look upon her; Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak, Though tongues were out of use.

Enter Emilia.

Emil. Alas, what is the matter? what is the matter, husband?

Iago. Cassio hath here been set on in the dark,

By Roderigo, and fellows that are scap'd;
He 's almost slain, and Roderigo quite dead.
Emil. Alas, good gentleman! alas, good Cassio:

[graphic][merged small][merged small][merged small]

Tago. This is the fruits of whoring.-Prithee, Emilia,
Go know of Cassio where he supp'd to-night-
What, do you shake at that?
[shake not.
Bian, He supp'd at my house; but I therefore
lago. O, did he so? I charge you, go with me.
Emil. O, fie upon thee, strumpet!

Bian. I am no strumpet; but of life as honest
As you that thus abuse me.

Emil.

As I fie upon thee!

Iago. Kind gentlemen, let's go see poor Cassio di ess'd :

Come, mistress, you must tell us another tale.-
Emilia, run you to the citadel,

And tell my lord and lady what hath happ'd.-
Will you go on afore? This is the night, [Aside.
That either makes me or fordoes me quite. [Exe.
SCENE I.—A Bedchamber: Desdemona in bed
asleep. A light burning.
Enter Othello.

Oth. It is the cause, it is the cause, my soul,-
Let me not name it to you, you chaste stars!-
It is the cause.-Yet I'll not shed her blood;
Nor scar that whiter skin of hers than snow,
And smooth as monumental alabaster.

Cannot remove, nor choke, the strong conception,
That I do groan withal. Thou art to die.
Des. O, heaven have mercy on me!
Oth.

I say, amen.
Des. And have you mercy too!-I never did
Offend you in my life; never lov'd Cassio,
But with such general warranty of heaven
As I might love: I never gave him token.
Oth. By heaven, I saw my handkerchief in 's hand.
O perjur'd woman! thou dost stone my heart,
And mak'st me call what I intend to do,

A murther, which 1 thought a sacrifice :

I saw the handkerchief. Des. He found it then;
I never gave it him :-Send for him hither;
Let him confess a truth.
Oth.

He hath confess'd.

Des. What, my lord?
Oth. That he hath us'd thee.
Des.
Oth. Ay.
Oth
Honest Iago hath ta'en order for 't.

How? unlawfully?

No, his mouth is stopp'd;

Des. He will not say so.

Des. O, my fear interprets,-What, is he dead?
Oth. Had all his hairs been lives, my great revenge
Had stomach for them all.

Des. Alas! he is betray'd, and I undone.
Oth. Out, strumpet! Weep'st thou for him to my
Des. O banish me, my lord, but kill me not. [face?
Oth. Down, strumpet!

Des. Kill me to-morrow, let me live to-night.
Oth. Nay, if you strive.-
Des. But half an hour.
There is no pause.
Des.

[Takes off his sword. Yet she must die, else she 'll betray more men. Put out the light, and then--Put out the light? If I quench thee, thou flaming minister ! I can again thy former light restore, Should I repent me :-but once put out thy light, Thou cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat That can thy light relume. When I have pluck'd I cannot give it vital growth again, [thy rose, It needs must wither:-I'll smell thee on the tree.[Kissing her. O balmy breath, that doth almost persuade Justice to i reak her sword!-One more, one more.-I, Be thus when thou art dead, and I will kill thee, And love thee after :-One more, and that's the So sweet wis ne'er so fatal. I must weep, [last: But they are cruel tears: This sorrow 's heavenly ; It strikes where it doth love.-She wakesDes. Whe 's there? Othello ? Oth.

Ay, Desdemona.

Des. Will you come to bed, my lord?
Oth. Have you pray'd to-night, Desdemon?
Des.
Ay, my lord.
Oth. If you bethink yourself of any crime
Unreconcillas yet to heaven and grace,
Solicit for it straight.

Des. Alack, my lord, what may you mean by that?
Oth. Well do it, and be brief; I will walk by:
I would not kill thy unprepared spirit;
No,-heavens forfend.-I would not kill thy soul.
Des. Talk you of killing? Oth. Ay, I do.
Des.
Then heaven

Have mercy on me! Oth.

Amen, with all my heart!

Des. If you say so, I hope you will not kill me.
Oth. Humph!

Des. And yet I fear you; for you are fatal then, When your eyes roll so: Why I should fear I know not,

Since guiltiness I know not; but yet, I feel, I fear.
Oth. Think on thy sins.
Des.

They are loves I bear to you.
Oth. Ay, and for that thou diest.
Des. That death 's unnatural that kills for loving.-
Alas, why gnaw you so your nether lip?
Some bloody passion shakes your very frame:
These are portents; but yet I hope, I hope,
They do not point on me.

oth. Peace, and be still ! Des. I will so: What's the matter? Oth. That handkerchief, which I so lov'd and gave Thou gav'st to Cassio. [thee, Des.

No, by my life and soul;
Send for the man and ask him.

Oth.
Sweet soul, take heed,
Take heed of perjury; thou 'rt on thy death-bed.
Des. Ay, but not yet to die.

Oth.

Yes, presently;

Therefore confess thee freely of thy sin; For to deny each article with oath

Oth. Being done,

But while I say one prayer.

Oth. It is too late. [He smothers her. Emil. [Within.] My lord! my lord! what hoa! my lord! my lord!

Oth. What noise is this ?-Not dead! not yet quite
that am cruel, am yet merciful;
[dead?
would not have thee linger in thy pain.-
So, so.

I
Emil. [Within.] What hoa, my lord! my lord!
Oth.
Who's there?

Emil. [Within.] O, good my lord, I would speak a word with you.

Oth. Yes-t is Emilia;-by and by:-She's dead. 'T is like she comes to speak of Cassio's death; The noise was high.-Ha! no more moving? Still as the grave. Shall she come in? Were 't good? I think she stirs again :-No.-What 's best to do? If she come in she 'll sure speak to my wife: My wife! my wife! what wife?--I have no wife: O, insupportable! O heavy hour! Methinks it should be now a huge eclipse Of sun and moon, and that the affrighted globe Did yawn at alteration.

Emil. (Within.] I do beseech you that I may O, good my lord! [speak with you, Oth. I had forgot thee: O, come in, EmiliaSoft,-by and by:-Let me the curtains draw.-Where art thou? What's the matter with thee now? [Unlocks the door.

Enter Emilia. Emil. O, my good lord, yonder 's foul murthers Oth. What? now? [done. Emil. But now, my lord! Oth. It is the very error of the moon; She comes more nearer earth than she was wont, And makes men mad. [tian, Emil. Cassio, my lord, hath kill'd a young VeneCall'd Roderigo. And Cassio kill'd! Emil. No, Cassio is not kill'd. Oth. Not Cassio kill'd? Then murther's out of And sweet revenge grows harsh. [tune, Des. O falsely, falsely murther'd! Emil.

Oth. That! what?

Oth. Roderigo kill'di

Alas! what cry is that 8

Emil. Out, and alas! that was my lady's voice :Help! help, hoa! help!-O lady, speak again! Sweet Desdemona! O, sweet mistress, speak ! Des. A guiltless death I die. Emil. O, who hath done This deed ! Des. Nobody; I myself; farewell: Commend me to my kind lord. O, farewell. [Dies. Oth. Why, how should she be murther'd?

Emil.
Alas! who knows?
Oth. You heard her say herself, it was not I.
Emil. She said so: I must needs report the truth.
Oth. She 's, like a liar, gone to burning hell;
'T was I that kill'd her.

Emil.

O, the more angel she, And you the blacker devil! Oth. She turn'd to folly, and she was a whore. Emil. Thou dost belie her, and thou art a devil. Oth. She was false as water. Emil. Thou art rash as fire, to say That she was false; O, she was heavenly true! Oth. Cassio did top her: ask thy husband else. O, I were damn'd beneath all depth in hell, But that I did proceed upon just grounds To this extremity: Thy husband knew it all. Emil. My husband? Oth. Thy husband. Emil. That she was false to wedlock? Oth.

Had she been true,

Ay, with Cassio.

[blocks in formation]

My husband?

Oth. What needs this iterance, woman? I say thy husband.

Emil. O mistress, villainy hath made mocks with
My husband say that she was false?
love!
Oth.
He, woman;

I say, thy husband: Dost understand the word?
My friend, thy husband, honest, honest Iago.
Emil. If he say so, may his pernicious soul
Rot half a grain a day! he lies to the heart;
She was too fond of her most filthy bargain.
Oth. Ha!
Emil. Do thy worst:
This deed of thine is no more worthy heaven,
Than thou wast worthy her.
Oth.

Peace, you were best.
Emil. Thou hast not half that power to do me
As I have to be hurt. O gull! O dolt! [harm,
As ignorant as dirt! thou hast done a deed,-
I care not for thy sword; I'll make thee known,
Though I lost twenty lives:-Help! help! hoa!
help!
[ther!
The Moor hath kill'd my mistress. Murther! mur-

Enter Montano, Gratiano, and Iago. Mon. What is the matter?-How now, general? Emil. O, are you come, Iago? you have done well, That men must lay their murthers on your neck. Gra. What is the matter?

Emil. Disprove this villain, if thou be'st a man: He says, thou told'st him that his wife was false: I know thou didst not, thou 'rt not such a villain : Speak, for my heart is full.

fago. I told him what I thought; and told no more Than what he found himself was apt and true. Emil. But did you ever tell him she was false? lago. I did.

Emil. You told a lie; an odious, damned lie;
Upon my soul, a lie; a wicked lie:-

She false with Cassio!-Did you say with Cassio?
Iago. With Cassio, mistress: Go to, charm your
tongue.
[speak;
Emil. I will not charm my tongue, I am bound to
My mistress here lies murther'd in her bed.
All. O heavens forfend!

Emil. And your reports have set the murther on.
Oth. Nay, stare not, masters; it is true, indeed.
Gra. 'T is a strange truth.
Mon. O monstrous act!
Emil.

I scarce did know you, uncle: There lies your niece,

Whose breath, indeed, these hands have newly
I know this act shows horrible and grim. [stopp'd:
Gra. Poor Desdemon! I am glad thy father's dead;
Thy match was mortal to him, and pure grief
Shore his old thread in twain: did he live now,
This sight would make him do a desperate turn,
Yea, curse his better angel from his side,
And fall to reprobance.

Oth. T is pitiful; but yet Iago knows,
That she with Cassio hath the act of shame
A thousand times committed!; Cassio confess'd it:
And she did gratify his amorous works
With that recognizance and pledge of love
Which I first gave her; I saw it in his hand;
It was a handkerchief, an antique token
My father gave my mother.
Emil. O heaven! O heavenly powers!
Iago.
Come, hold your peace.
Emil. 'T will out, 't will out!-I hold my peace,
No, I will speak as liberal as the north; [sir? no;
Let heaven, and men, and devils, let them all,
All, all, cry shame against me, yet I 'll speak.
Iago. Be wise, and get you home.
Emil.

Gra.

I will not.

[Iago offers to stab his wife.
Fie!

Your sword upon a woman?
Emil. O thou dull Moor! that handkerchief thou

speak'st of

I found by fortune, and did give my husband,
For often with a solemn earnestness,

(More than, indeed, belong'd to such a trifle,)
He begg'd of me to steal it.
Iago.
Villainous whore !
Emil. She give it Cassio! no, alas, I found it,
And I did giv 't my husband.
Iago.
Filth, thou liest.
Emil. By heaven, I do not; I do not, gentlemen:
O murtherous coxcomb! what should such a fool
Do with so good a wife?

[Iago stabs Emilia, then runs out.
Oth.
Are there no stones in heaven,
But what serve for the thunder?-Precious villain!
Gra. The woman falls; sure he has kill'd his wife.
Emil. Ay, ay: O, lay me by my mistress' side!
Gra. He's gone, but his wife 's kill'd. [weapon,
Mon. 'Tis a notorious villain. Take you this
Which I have here recover'd from the Moor:
Come, guard the door without; let him not pass,
But kill him rather; I'll after that same villain,
For 't is a damned slave.
[Exit Montano.
Oth.
I am not valiant neither,
But every puny whipster gets my sword.-
But why should honour outlive honesty?
Let it go all.
Emil. What did thy song bode, lady?
Hark, canst thou hear me? I will play the swan,
And die in music;- Willow, willow, willow.'-
Moor, she was chaste; she lov'd thee, cruel Moor;
So come my soul to bliss, as I speak true;
So speaking as I think, alas, I die.
Oth. I have another weapon in this chamber,
It is a sword of Spain, the ice-brook's temper ;-
O, here it is:-Uncle, I must come forth.
Gra. If thou attempt it, it will cost thee dear;
Thou hast no weapon, and perforce must suffer.
Oth. Look in upon me then, and speak with me,
Or, naked as I am, I will assault thee.
Gra. What is the matter?
Oth.

[Dies.

Behold! I have a weapon; A better never did itself sustain Upon a soldier's thigh: I have seen the day,

Villainy, villainy, villainy! That with this little arm, and this good sword, I think upon 't,-I think, I smell 't-O villainy!-I have made my way through more impediments I thought so then-I'll kill myself for grief.— Than twenty times your stop:-But, O vain boast! O villainy, villainy! [home. Who can control his fate? 't is not so now.Iago. What, are you mad? I charge you, get you Be not afraid though you do see me weapon'd; Emil. Good gentlemen, let me have leave to Here is my journey's end, here is my butt, 'Tis proper I obey him, but not now: [speak; And very sea-mark of my utmost sail. Perchance, Iago, I will ne'er go home. Do you go back dismay'd? 't is a lost fear; Oth. Oh! Oh! Oh! [Falling on the bed. Man but a rush against Othello's breast, Emil. Nay, lay thee down, and roar: And he retires;-Where should Othello go!For thou hast kill'd the sweetest innocent, Now, how dost thou look now? O ill-starr'd wench! That ere did lift up eye. Oth, O, she was foul!- Pale as thy smock! when we shall meet at compt,

« PreviousContinue »