« PreviousContinue »
The time was once, when thou, unurg'd, would'st vow,
talk. Luc. Fie, brother ! how the world is chang’d with
Ant. of Syr. By Dromio ?
Adr. By thee, and thus thou didst return from him,
tlewoman? Dro. of Syr.. I, sir? I never saw her till this mo
ment! Ant. of Syr. Villain, thou liest! for even her very
words Didst thou deliver to me on the mart.
Dro. of Syr.. I never spoke with her in all my life: Ant. of Syr. How can she then thus call us by
our names, Unless it be by inspiration?
Adr. How ill agrees it with your gravity, To counterfeit thus grossly with your slave, A betting him to thwart me in my mood ! Come, I will fasten thus upon thy arm; Thou art an elm, my husband, I, a vine, Whose weakness, married to thy stronger state, Shares in thy virtues, and partakes thy strength. If ought possess thee from me, it is dross, Usurping ivy, idle moss, or briar, Who, all for want of pruning, with intrusion Infect thy sap, and live on thy destruction. Ant. of Syr. To me she speaks-she moves me for
her theme What, was I married to her, in my sleep? Or sleep I now, and dream I hear all this? What error thus deceives our eyes and ears? Yet, that the mystery I may explore, I'll seem to entertain the fallacy. Luc. Dromio, go bid the servants spread for dinner. Dro. of Syr. Meaning me? Luc. Ay, thee, thou slug! Dro. of Syr. Spread for dinner?
Ant. of Syr. Am I alive? Am I Antipholis ?
Adr. Come, come, no longer will I be a fool,
your master, Say, he dines forth, and let no creature enter. Come, sister-Dromio, play the porter well.
[Exit, with LUCIANA and ANTIPUOLIS.
Dro. of Syr. Spread for dinner! I am afraid I shall Be somewhat awkward, as I am not Acquainted with the ways of the house; Though, I suppose they'll be so courteous As to instruct a new comer. Ay, there they go ; The house with the green doors, and have taken My master with them; I must follow-Suse We are in the fairy land, and converse with 'Sprites and goblins. I wish they mayn't have Infected my poor master already; for, even Now, he swore to a discourse, 1 held with him On the Mart: when I can swear,.I was talking To the strong box at the Centaur.—Mighty odd All this ! However, my comfort is, that, whatsoever Mischief we light on, the master takes place Of the servant, and must fall into it first. [Exit.
A Street, with a View of ANTIPHOLIS's House.
Enter ANTIPHOLIS OF EPHESUS, DROMIO OF
EPHESUS, ANGELO, and BALTHASAR.
Ant. of Eph. Good Signor Angelo, you must ex
cuse us ; My wife is shrewish, when I keep not hours. Say, that I linger'd with you at your shop,
To see the making of her bracelet,
this? Dro. of Eph. Say what you will, sir, but I know
what I know, That you beat me at the Mart, I have the marks to
witness. Ant. of Eph. Silence, thou sot, or I shall sober
thee ! You're sad, Signor Balthasar ; 'pray Heaven, our cheer May answer my good will, and your good welcome But soft, my door is locked—Sirrah, ring the bell !
Dro. of Eph. Oh, he's a little soberer, and he does know his own house now !
[Rings. Ant. of Eph. Will they not hear?
Dro. of Eph, In good truth, I think they will notMy mistress, sure, means to be quits with you, master—you denied her a while ago, and now she's determined to deny you.
Ant. of Eph. Have done, thou varlet! Call to them; bid them let us in.
Dro. of Eph. Maud ! Bridget! Marian! Cicely, Gillian! Madge!
Dro. of Syr. [Within.] Mome, Malt-horse, Capon, Coxcomb, Idiot, Patch! Dost thou conjure for wenches, that thou call'st for such store, when one is one too many.--Go, get thee from the gate!
Dro.of Eph. What patch is made our porter ?-My master stays in the street.
Dro. of Syr. [Within.] Let him walk from whence he came, lest he catch cold in his feet.
Ant. of Eph. Who talks within there?-Hoa ! open the door!
Dro. of Syr. (Within.) Right, sir-I'll tell you when, an you'll tell me wherefore.
Ant. of Eph. What art thou, there, that keep'st me from mine own house?
Dro. of Syr. (Within.] The porter, sir, and my name is Dromio.
Dro. of Eph. O villain, thou hast stole both mine office, and my name.
Bridget. Within.) Why, what a coil is there !-Dromio, who are those, at the door?
Dro. of Eph. Let my master in, Bridget.
Bridget. (Witkin.) Peace, fool! thy master's here already.
Ant. of Eph. Do you hear, you minion ?-you'll let us in, I trow?
Bridget. [Within.] Can you tell for whose sake?
Adriana. (Within.] Who is at the gate, that keeps all this noise ?
Ant. of Eph. Are you there, wife? you might have come before.
Adr. [Within.] Your wife, Sir Knave!-Go, get you from the gate. Ant. of Eph. Get from the gate! What means thiş
saucy language ? There's something more in this !--Why, Adriana ! Adr. [Within.) Hence, you familiar coxcomb !
Cease your noise, Or you shall dearly pay for all this outrage. Dromio, be sure you keep fast the doors against them.
Ant. of Eph. Why, wife, I say !
Dro. of Syr. (Within.] She's gone back to dinner, sir, to take a refreshing cup, and has no time to answer idle questions now. Ant. of Eph. Now, on my soul, some strange mys
terious guile, Lurks underneath this unaccustom'd usage.