Page images

the centre of the back wall is a Medallion of Flora, from the Antique, in white Marble, and under it this Inscription from Ariosto :

Vaghi boschetti di soavi Allori,
Di Palme, e d'amenissime Mortelle,
Cedri, et Aranci, c'havean frutti e fiori,
Contesti in varie forme e tutte belle,
Facean riparo a i fervidi calori
Di giorni estivi con lor spesse ombrelle :
E tra quei rami con sicuri voli,

Cantando se ne giano i Rossignoli.
A Bust of FAUNUS on one side of the Temple.

Faunus would oft, as Horace sings,
Delighted with his rural seats,
Forsake Arcadia's groves and springs,
For soft Lucretile's retreats.
'Twas Beauty charm’d; what wonder then,
Enamour'd of a fairer scene,
The changeful God should change again,
And here for ever fix his reign?

WM. WHITEHRAD, Esa, A Bust of PAN on the other side.

Here universal Pan,
Knit with the Graces and the Hours in Dance,
Leads on th' eternal Spring.

Thee, Goddess, thee the Clouds and Tempests fear,
And at thy pleasing presence disappear :
For thee the Land in fragrant Flow'rs is dress’d.

Dryden; from Lucretius


Lucido Dio,
Per cui l'April fiorisce. METASTASIO.

THE BOWER is a square Building, twelve feet by ten, the Ceiling is coved, and the whole painted green ; the Front is covered with a Treillage of the same colour, against which are planted Roses, Woodbines, Jessamines, and several kinds of Creepers, and appears like three Arches cut through the Shrubbery; within is a Cast of Cupid and Psyche from the Antique, and on a Tablet above the centre Arch are inscribed the following Verses.

Fair Quiet, have I found thee here,
With Innocence, thy sister dear!
Mistaken long, I sought thee then
In busy Companies of Men;
Your sacred Plants, at length I know,
Will only in Retirement grow.
Society is all but rude,
To this delicious Solitude,
Where all the Flowers and Trees do close
To weave the Garland of Repose.

See, Friend, in some few fleeting Hours,

See yonder what a change is made !
Ah me! the blooming pride of May

And that of Beauty are but one;
At Morn both flourish, bright and gay,
• Both fade at Evening, pale and gone.

THE URN, placed on an altar, encircled with Cypresses, stands within a Recess in the Shrubbery that surrounds the Garden. The bank that rises behind is planted with flowers, and a Weeping Willow, large Weymouth Pines, and other Evergreens, form the back Ground.

To the Memory of FRANCES POOLE,

Viscountess Palmerston.
Here shall our ling’ring Footsteps oft be found,
This is her Shrine, and consecrates the Ground.
Here living sweets around her Altar rise,
And breathe perpetual Incense to the Skies.
Here too the thoughtless and the young may tread,
Who shun the drearier Mansions of the Dead ;
May here be taught what worth the world has known.
Her Wit, ker Sense, her Virtues were her own;
To her peculiarand for ever lost
To those who knew, and therefore lov'd her most.

0! if kind Pity steal on Virtue's Eye,
Check not the Tear, nor stop the useful Sigh;
From soft Humanity's ingenuous Flame
A wish may rise to emulate her Fame,
And some faint Image of her worth restore,
When those who now lament her are no more.

George Simon Harcourt, and the Hon. Elizabeth Vernon, Viscount and Viscountess Nuneham, erected this Urn, in the year 1771, and William Whitehead, Esq. Poet-Laureat, wrote the Verses.

The CONSERVATORY, 50 feet by 15, is planted with Bergamot, Cedrati, Limoncelli, and Orange-Trees, of various kinds and sizes. In summer, the Front, Sides, and Roof of the Building are entirely removed, and the Trees appear to stand in the natural ground; the back Wall is covered with a Treillage, against which are planted Lemon, Citron, and Pomegranate Trees, intermixed with all the different sorts of Jessamines.

THE STATUE OF HEBE terminates the principal Glade, and fronts the Temple of Flora. On the Pedestal are the following Verses.

Hebe, from thy cup divine,
Shed, O shed, nectareous Dews;
Here o'er Nature's living shrine
Th' immortal drops diffuse:
Here while ev'ry bloom's display'd,
Shining fair in vernal pride,
Catch the colours ere they fade,

And check the green Blood's ebbing tide,

Til Youth eternal like thine own prevail, Safe from the night's damp wing, or day's insidious gate.

Wm. Whitehead, Esq.

THE CHURCH is a beautiful building of the Ionic order, in the style of an antique Temple: it was erected in the year 1764, at the sole expence of Simon Earl Harcourt, who gave the original Design, which afterwards received a sinall alteration from Mr. Stuart.

The principal Portico, which consists of six Columns, has no communication with the Church, but serves for a seat in the Garden ; the public Entrance is on the opposite side, and that to the Family-Closet through the semicircular Portico, at the west end. The inside has been furnished and decorated by the late Earl. The Altar-piece, which represents the Parable of the good Samaritan, was designed and painted by Mr. Mason.

The Piece of Tapestry at the west end (which is framed like a Picture) represents the Chiefs of the twelve Tribes of Israel at the Passover.


« PreviousContinue »