Yet, should I try, the uncontrolled worth
Of this pure cause would kindle my rapt spirits To such a flame of sacred vehemence,
That dumb things would be moved to sympathize,
And the brute earth would lend her nerves, and shake, Till all thy magic structures, reared so high, Were shattered into heaps o'er thy false head.
She fables not: I feel that I do fear1
Her words set off by some superior power; And though not mortal, yet a cold shuddering dow Dips me all o'er, as when the wrath of Jove Speaks thunder, and the chains of Erebus, To some of Saturn's crew. I must dissemble, And try her yet more strongly. Come, no more; This is mere moral babble, and direct Against the canon laws of our foundation; I must not suffer this, yet 'tis but the lees And settlings of a melancholy blood:
But this will cure all straight; one sip of this Will bathe the drooping spirits in delight Beyond the bliss of dreams. Be wise, and taste
[The BROTHERS rush in with swords drawn, wrest his glass out of his hand, and break it against the ground: his rout make sign of resistance, but are all driven in. The ATTENDANT SPIRIT comes in.]
What, have you let the false enchanter 'scape? Oh! ye mistook, ye should have snatched his wand, And bound him fast; without his rod reversed, And backward mutters of dissevering power, We cannot free the lady that sits here In stony fetters fixed, and motionless: Yet stay, be not disturbed; now I bethink me, Some other means I have which may be used, Which once of Melibœus old I learnt,
The soothest shepherd that e'er piped on plains. There is a gentle nymph not far from hence,
That with moist curb sways the smooth Severn stream,
1 Perhaps it is better to put a semicolon after that, meaning: "I feel that she does not fable," &c.-Sympson. These six lines are also spoken aside.
Sabrina is her name, a virgin pure; Whilome she was the daughter of Locrine,' That had the sceptre from his father Brute. She, guiltless damsel, flying the mad pursuit Of her enraged stepdame Guendolen, Commended her fair innocence to the flood, That stayed her flight with his cross-flowing course The water nymphs that in the bottom played, Held up their pearléd wrists, and took her in, Bearing her straight to aged Nereus' hall, Who, piteous of our woes, reared her lank head, And gave her to his daughters to embathe In nectared lavers strewed with asphodel, And through the porch and inlet of each sense Dropped in ambrosial oils till she revived, And underwent a quick immortal change, Made goddess of the river: still she retains Her maiden gentleness, and oft at eve Visits the herds along the twilight meadows, Helping all urchin blasts, and ill-luck signs That the shrewd meddling elf2 delights to make, Which she with precious vialled liquors heals; For which the shepherds at their festivals Carol her goodness loud in rustic lays,
And throw sweet garland wreaths into her stream Of pansies, pinks, and gaudy daffodils.
And, as the old swain said, she can unlock
The clasping charm, and thaw the numbing spell,
1 Locrine, king of the Britons, married Guendolen, the daughter of Corineus, Duke of Cornwall; but in secret, for fear of Corineus, he loved Estrildis, a fair captive whom he had taken in a battle with Humber, king of the Huns, and had by her a daughter equally fair, whose name was Sabrina. But when once his fear was off, by the death of Corineus, not content with secret enjoyment, divorcing Guendolen, he made Estrildis now his queen. Guendolen, all in rage, departs into Cornwall, and, gathering an army of her father's friends and subjects, gives battle to her husband by the river Sture; wherein Locrine, shot with an arrow, ends his life. But not so ends the fury of Guendolen, for Estrildis and her daughter Sabra she throws into a river; and, to leave a monument of revenge, proclaims that the stream be thenceforth called after the damsel's name, which by length of time is now called Sabrina or Severn. This is the account given by Milton himself in the first book of his History of England; but he here takes some liberties with the story, in order to heighten the character of Sabrina.-Newton.
2 Puck, or Robin Goodfellow.
If she be right invoked in warbled song; For maidenhood she loves, and will be swift To aid a virgin, such as was herself, In hard-besetting need: this will I try, And add the power of some adjuring verse Song.
Listen where thou art sitting
Under the glassy, cool, translucent wave, In twisted braids of lilies knitting The loose train of thy amber-dropping hair ; Listen for dear honour's sake, Goddess of the silver lake,
Listen, and save
Listen, and appear to us, In name of great Oceanus;
By the earth-shaking Neptune's mace, And Tethys' grave majestic pace, By hoary Nereus' wrinkled look, And the Carpathian wizard's1 hook, By scaly Triton's winding shell, And old soothsaying Glaucus' spell, By Leucothea's lovely hands, And her son that rules the strands, By Thetis' tinsel-slippered feet, And the songs of sirens sweet, By dead Parthenope's dear tomb, And fair Ligea's3 golden comb, Wherewith she sits on diamond rocks, Sleeking her soft alluring locks; By all the nymphs that nightly dance Upon thy streams with wily glance, Rise, rise, and heave thy rosy head From thy coral-paven bed,
And bridle in thy headlong wave,
Till thou our summons answered have.
[SABRINA rises, attended by water-nymphs, and sings.]
By the rushy-fringed bank,
Where grows the willow and the osier dank,
1 i. e. Proteus.
2 This tomb was at Naples.
3 One of the sirens, and also a sea-nymph.
My sliding chariot stays,
Thick set with agate, and the azure sheen Of turkis blue, and emerald green, That in the channel strays; Whilst from off the waters fleet Thus I set my printless feet O'er the cowslip's velvet head, That bends not as I tread; Gentle swain, at thy request I am here.
We implore thy powerful hand To undo the charmed band Of true virgin here distressed, Through the force, and through the wile, Of unblest enchanter vile.
Shepherd, 'tis my office best To help ensnaréd chastity : Brightest lady, look on me; Thus I sprinkle on thy breast Drops, that from my fountain pure I have kept, of precious cure; Thrice upon thy finger's tip, Thrice upon thy rubied lip; Next this marble venomed seat,
Smeared with gums of glutinous heat,
I touch with chaste palms moist and cold: Now the spell hath lost his hold;
And I must haste, ere morning hour,
To wait in Amphitrite's bower.
[SABRINA descends, and the LADY rises out of her seat.]
Virgin, daughter of Locrine,
Sprung of old Anchises' line,1
May thy brimméd2 waves for this
Their full tribute never miss
1 For Locrine was the son of Brutus, who was the son of Silvius, he of Ascanius, and Ascanius of Æneas, the son of Anchises.
2 i. e. swelling, rising to the brim.
From a thousand petty rills, That tumble down the snowy Summer drouth, or singéd air, Never scorch thy tresses fair, Nor wet October's torrent flood Thy molten crystal fill with mud: May thy billows roll ashore The beryl, and the golden ore; May thy lofty head be crowned With many a tower and terrace round, And here and there thy banks upon1 With groves of myrrh and cinnamon.
Come, lady, while Heaven lends us grace, Let us fly this curséd place, Lest the sorcerer us entice With some other new device. Not a waste or needless sound Till we come to holier ground, I shall be your faithful guide Through this gloomy covert wide; And not many furlongs thence Is your father's residence, Where this night are met in state Many a friend to gratulate
His wished presence, and, beside, All the swains that near abide, With jigs and rural dance resort: We shall catch them at their sport; And our sudden coming there
Will double all their mirth and cheer. Come, let us haste, the stars grow high,
But night sits monarch yet in the mid sky
[The Scene changes, presenting Ludlow town and the PRESIDENT's castle; then come in country dancers; after them the ATTENDANT SPIRIT, with the two BROTHERS and the LADY.]
Back, shepherds, back! enough your play, Till next sunshine holiday :
1 Banks is the nominative case, as head was in the last line but one. The sense and syntax of the whole is, may thy head be crowned round about with towers, &c., and here and there [may] thy banks [be crowned] upon with groves, &c.-¿πIOTέpoivтo σoi ai xai. The phrase is Greek.-Calton.
« PreviousContinue » |