Page images
PDF
EPUB

SCENE II.

Changes to Pandarus's House.

Enter Troilus and Creffida.

Troi. Dear, trouble not yourself; the morn is cold.

Cre. Then, fweet my Lord, I'll call my uncle He fhall unbolt the gates.

Troi. Trouble him not.

[down;

To bed, to bed. Sleep kill those pretty eyes,
And give as foft attachment to thy fenfes,
As infants empty of all thought!

Cre. Good-morrow, then.

Troi. I pr'ythee now,

to bed.

Cre. Are you a weary of me?

Troi. O Crefida! but that the bufy day, Wak'd by the lark, has rouz'd the ribald crows, And dreaming night will hide our joys no longer, I would not from thee.

Cre. Night hath been too brief.

Troi. Befbrew the witch! with venomous wights The flays,

As tedioutly as hell; but flies the grafps of love, With wings more momentary-fwift than thought. You will catch cold, and curfe me.

Cre. Pr'ythee, tarry-you men will never tarry, O foolish Creffida! I might have still held off, And then you would have tarried. Hark, there's one up.

Pin. within.] What's all the doors open here? Troi. It is your uncle.

Enter Pandarus.

Cre. A peftilence on him! now will he be mocking. I fhall have fuch a life

Pan. How now, how now? how go maidenheads? Hear you! maid! where's my coufin Cref fida?

Gre. Go hang yourself, you naughty mocking

uncle: you bring me to do—and then you flout

me too.

Pan. To do what? to do what? Let her fay,, what. What have I brought you to do? Cre. Come, come, befhrew your heart; you'll never be good, nor fuffer others.

Pan. Ha! ha! alas, poor wretch; a poor Capocchia,haft not flept to-night? Would he not, a naughty man, let it fleep? a bugbear take him! [One knocks.

[ocr errors]

Cre. Did not I tell you?. 'would he were knock'd o' th' head!-Who's that at door?-Good uncle, go and fee !-My Lord, come you again into my chamber.-You smile and mock me, as if I meant naughtily.

Troi. Ha, ha

Cre. Come, you are deceiv'd, I think of no fuch thing.

How earnestly they knock!- -Pray you, come in.

[Knock.

I would not for half Troy have you feen here.

[Exeunt.

Pan. Who's there? what's the matter? will you beat down the door? how now? what's the matter?

SCENE III.

Enter Eneas.

Ene. Good-morrow, Lord, good-morrow. Pan Who's there? my Lord /Eneas? By my troth, I knew you not; what news with you fo early? Ene. Is not Prince Troilus here?

Pan. Here! what fhould he do here?

Ene Come, he is here, my Lord, do not deny him. It doth import him much to fpeak with me. Pan. Is he here, say you? 'tis more than I know, I'll be fworn. For my own part, I came in late. What fhould he do here?

Ene. Whoo!-nay, then.-Come, come, you'll do him wrong, ere y' are aware; you'll be fo true to him, to be falfe to him. Do not you know of him, but yet go fetch him hither. Go.

[As Pandarus is going out,

Enter Troilus.

Trai. How now? what's the matter?

Ene. My Lord, I scarce have leifure to falute you, My matter is io rath. There is at hand Paris your brother, and Deiphobus, " The Grecian Diomede, and our Antenor Deliver'd to us; and for him forthwith, Fre the first facrifice, within this hour, We must give up to Diomedes' hand The lady Creffida.

Troi. Is it concluded fo?

Ene. By Priam, and the general state of Troy. They are at hand, and ready to effect it. Troi How my atchievements mock me! I will go meet them; and, my Lord Æneas, We met by chance, you did not find me here. Ene. Good, good, my Lord; the fecrets of neighbour Pandar

Have not more gift in taciturnity. :

[Exeunt.

[merged small][ocr errors][merged small]

Enter Creffida to Pandarus.

Pan. Is't poffible? no fooner got, but loft? The devil take Antenor! the young prince will go mad. A plague upon Antenor! I would they had broke's neck.

Cre. How now? what's the matter? who was here?

Pan. Ah, ah!

Cre. Why figh you so profoundly? where's my Lord? gone? Tell me, weet uncle, what's the

matter?

Pan 'Would I were as deep under the earth, as I am above!

Cre. O the gods! what's the matter?

Pan Prythee, get thee in; 'would thou hadst ne'er been born: I knew thou wouldnt be his death. O poor gentleman! a plague upon Antenor!

Cre Good uncle, I befeech you, on my knees I befeech you, what's the matter?

[ocr errors]

Pan. Thou must be gone, wench, thou must be gone, thou art chang'd for Antenor; thou must go to thy father, and be gone from Troilus. Twill be his death; 'twill be his bane: he cannot bear it. Cre. O you immortal Gods! I will not ge. Pan. Thou must.

Cre. I will not, uncle. I've forget my father,
I know no touch of confanguinity;

No kin, no love, no blood, no foul fo near me
As the fweet Troilus. O you Gods divine!
Make Cressid's name the very crown of falsehood,
If ever the leave Troilus. Time, force, and death,
Do to this body what extremes you can;

But the ftrong bafe and building of my love
Is as the very centre of the earth,

Drawing all things to it,—I'll go and weep—
Pan. Do, do.

Cre. Tear my bright hair, and scratch my praifed cheeks,

Crack my clear voice with fobs, and break my heart With founding Troilus. I'll not go from Troy. [Exeunt.

[blocks in formation]

Before Pandarus's Houfe.

*Enter Paris, Troilus, Æneas, Deiphobus, Antenor, and Diomedes.

Par. It is great morning, and the hour prefix'd Of her delivery to this valiant Greek Comes faft upon us: good my brother Troilus, Tell you the lady what he is to do,

And hafte her to the purpose.

Troi. Walk into her house.

I'll bring her to the Grecian presently;
And to his hand when I deliver her,
Think it an altar, and thy brother Troilus
A priest, there offering to it his own heart.
Par. I know what 'tis to love;

And 'would, as i thall pity, I could help.
Pleafe you'r
u walk in, my Lords.

VOL. IX.

Bb

[Exeunt.

SCENE VI.

An Apartment in Pandarus's Houfe.

Enter Pandarus and Creffida.

Pan. Be moderate, be moderate.
Cre. Why tell you me of moderation?
The grief is fine, full, perfect that I tafte,
And in its fenfe is no less strong than that
Which caufeth it. How can I moderate it?
If I could temporize with my affection,
Or brew it to a weak and colder palate,
The like allayment could I give my grief:
My love admits no qualifying drofs,

Enter Troilus,

No more my grief, in fuch a precious lofs. Pan. Here, here, here he comes,ah fweet duck!

Cre. O Troilus, Troilus!

Pan. What a pair of spectacles is here! let me
embrace too:

Oh heart (as the goodly faying is !)
O heart, O heavy heart,

Why fight thou without breaking ?

where he aufwers again;

Because thou can'ft not eafe thy fmart,
By friendship nor by speaking.

There was never a truer rhyme. Let us caft away nothing, for we may live to have need of fuch a verfe. We fee it, we fee it. How now, lambs? Troi. Creffid, I love thee in fo ftrain'd a purity, That the bleft Gods, as angry with my fancy, . More bright in zeal than the devotion which Cold lips blow to their deities, take thee from me. Cre. Have the Gods envy?

Pan. Ay, ay, 'tis too plain a cafe.

Cre. And is it true that I must go from Troy? Troi. A hateful truth!

Gre. What, and from Troilus too?

« PreviousContinue »