« PreviousContinue »
So far ask pardon, as befits mine honour
Lep. 'Tis nobly spoken.
Mec. If it might please you to enforce no further
Lep. Worthily spoken, Mecænas.
Eno. Or, if you borrow one another's love for the instant, you may, when you hear no more words of Pompey, return it again. You shall have time - to wrangle in, when you have nothing else to do.
Ant. Thou art a soldier only ; speak no more.
Cæf. I do not much dislike the matter, but
Agr. Give me leave, Cæfar.
Agr. Thou hast a lister by the mother's side,
Caf. Say not so, Agrippa :
Ant. I am not married, Cæsar ; let me hear
Agr. To hold you in perpetual amity,
* Go to then, you considerate ones. Johnson...Perhaps you confederate ones ; ic. the triumvirate.
Whose virtue and whose general graces speak
Ant. Will Cæsar speak?
Cæf. Not 'till he hears how Antony is touch'd With what is spoke already.
Ant. What power is in Agrippa, If I would say, Agrippa, be it so, To make this good ?
Cæf. The power of Cæsar, and
Ant. May I never
Cier. There is my hand:
Lep. Happily amen.
Ant. I did not think to draw my sword 'gainst PomFor he hath laid strange courtefies and great [pey, Of late upon me.
I must thank him only,
Lep. Time calls upon's :
Ant. Where lyes he?
He is an absolute master,
Ant. So is the fame.
Cæf. With most gladness;
Ant. Let us, Lepidus, not lack your company.
S CE N E
Eno. Half the heart of Cæsar, worthy Mecænas ! My honourable friend Agrippa!
Agr. Good Enobarbus!
Mec. We have cause to be glad that matters are so well digested. You stay'd well by't in Ægypt:
Exo. Ay, Sir, we did sleep day out of countenance, and made the night light with drinking.
Mec. Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and but twelve persons there !- Is this true?
Eno. This was but as a fly by an eagle; we had much more monstrous matter of feast, which worë thily deserved noting.
Mec. She's a most triumphant lady, if report be square to her.
Eno. When she first met Mark Antony, she purs'd up his heart, upon the river of Cydnus.
Ayr. There she appear’d, indeed; or my reporter devis'd well for her: Eno. I will tell
you. The barge she fat in, like a burnish'd throne, Burnt on the water; the poop was beaten gold, Purple the fails, and to perfumed, that The winds were love-fick with 'en; th' oars were
Which to the tune of Autes kept stroke, and made The water, which they beat, to follow faster;.
As amorous of their strokes. For her own person,
Agr. Oh, rare for Antony !
Eno. Her gentlewomen, like the Nereids, So many mermaids, tended her i'ih' eyes, And made their bends adorings *. At the helm, A seeming inermaid leers; the filken tackles Swell with the touches of those flower-loft hands That yarely frame the othce. From the barge A strange invisible perfume hits the sense Of the adjacant wharfs. The city cast Her people out upon her; and Antov, Enthrou'd i' th' market-place, did it alone, Whistling to th' air; which, but for vacancy; Had gone to gaze on Cleopatra too, And made a gap in nature.
Agr. Rare Ægyptian!
Eno. Upon ber landing, Antony sent to her Invited her to fupper: the reply'd, It should be better he became her guest; Which fhre intreated. Our courteous Antony, Whom ne'er the word of No woman heard speak, Being barber'd ten times o'er, goes to the feast; And, for his ordinary, pays his heart, For what his eyes eat only.
Agr. Royal wench!
* The common reading was,
And made their berids adornings. The word, bend, is here used for an arch, and the bends of the eyes are the eye-brows. Thus the sense will be, that these seeming nereids were employed in adjusting Cleopatra's cye-brows, as often as they happened to be discomposed by the fanning of the boys, or any other accident. Revisal.
She made great Cæsar lay his sword to-bed;
E10. I saw her once
Mec. Now Antony must leave her utterly.
Eno. Never, he will not.
Mec. If beauty, wisdom, modesty, can setile
Agr. Let us go
Eno. Humbly, Sir, I thank you. [Exeunt.
Ant. The world, and my great office, will fomen Divide me from your bosom.
[times Otta. All which time, Refore the gods my knee shall bow in prayers To them for you.
Ant. Good night, Sir. My Ottavia,
Ofta. Good night, Sir.
SC EN E
Enter Soothsayer. Ant. Now, firrah? you do wish yourself in Ægypt? Sooth. 'Would I had never come from thence, nor you