Page images

A cistern for scald snakes! go, get thee hence ;
Hadst thou Narcissus in thy face, to me
Thou wouldst appear molt ugly: he is married?-

Mej. I crave your Highnes pardon.
Cleo. He is married ?-

Mefl. Take no offence, that I would not offend To punish me for what you make me do, [you; Seems much unequal. He's married to Octavia. Cleo. Oh, that his fault should make a knave of

thee, That art not what thou’rt sure of !-Get thee hence, The merchandises thou hast brought from Rome Are all too dear for me: Ly they upon thy hand, and be undone by 'em!

[Exit Melenger. Char. Good your Highness, patience. Cleo. In praising Antony, I have difprais'd Cæsar. Char. Mary times, Madam.

Clen. I am paid for it now. Lead me from hence; I faint; oh Iras, Charmiantis no matter.. Go to the fellow, good Alexas, bid him Report the feature of Ottavia, her years, Her inclination, let him kot leave out The colour of her hair. Bring me word quicklyLer bir for ever go --Let him not- CharmianThough he be painted one way like a Gorgon, Th’ other way's a Mars ---Bid him, Alexas, Bring word how tall she is. Pity me, Charmian, But speak not to me. Lead me to my chamber.


S CE N E VI. Changes to the coast of Italy, near Milenum.

Eviter Pompey and Menas, at one door, with drum

and trun pet : at another, Cælar Lepidus, Antony, Enobart us, Mecænas, Agrippa, with Soldiers murching

Pomp. Your hostages I have, so have you mine; And we shall talk before we fight.

Cæf. Most meet
That first we come to words; and therefore have we
Our written purpofes before us fent;
Which if thou hast consider’d, let us know
If 'twill tie up thy discontented sword,
And carry back to Sicily much tall youth,
That else mult perill here.

Pomp. To you all three,
The senators alone of this great world,
Chief factors for the gods--I do not know
Wherefore my father should revengers want,
Having a son and friends ; since Julius Cerar,
Who at Philippi the good Brutus ghosted,
There saw you labouring for lum

What was it
That-mov'd pale Callius to contpire ? and what
Made thee, all honour'd, honest Roman, Brutus,
With the arm'd rest, courtiers of beauteous freedom,
To drench the Capitol, but that they would
Have one man, but a man? And that is it
Hath made me rig my navy; at whole burden
The angerd ocean foams, with which I meant

To scourge th’ ingratitude that despightful Roine
Gast on my noble father.

Cel. Take your time.
Ant. Thou canst not fear us, Pompey, with thy

fails; We'll speak with thee at sea. At land thou know'st How much we do o'er-count thee,

Pomp. At land, indeed,
Thou dost o'ercount me of my father's house.
But since the cuckow builds not for himself,
Remain in't as thou may'll *.

Lep. Be pleas'd to tell us,
For this is from the present, how you take
The offers we have sent you.

Cæf. There's the point.

Ant. Which do noi be entreated to, but weigh What it is worth embrac'd.

* Since, like the cuckow, that seizes the nests of other birds, you have invaded a house which you could not build, keep it while you can. Johnson. VOL. IX.


Cæs. And what may follow
To try a larger fortune.

Pomp. You've made me offer
Of Sicily, Sardinia ; and I must
Rid all the sea of pirates ; then to send
Measures of wheat to Rome : this 'greed upon,
To part with unhack'd edges, and bear back
Our targe

Omnes. That's our offer.

Pomp. Know then,
I came before you here, a man prepar'd
To take this offer : but Mark Antony
Put me to fome impatience.-Though I lose
The praise of it by telling, you must know,
When Cæsar and your brother were at blows,
Your mother came to Sicily, and did find
Her-welcome friendly.
Ant. I have heard it, Pompey,
And am well studied for a liberal thanks,
Which I do owe you.

Pomp. Let me bave your hand:
I did not think, Sir, to have met you here.

Ant. The beds i' th'east are soft; and thanks to you, That calld me timelier than my purpose hither, For I've gain'd by it.

Caf: Şince I saw you laft,
There is a change upon you.

Pomp. Well, I know not
What counts hard fortune casts upon my face;
But in my bosom the Mall never come,
To make my heart her valial.

Lep. Well niet here.

Pomp. I hope so, Lepidus. Thus we are agreed. I crave, our composition may be written And seal'd between us.

Cæs. That's the next to do.

Pomp. We'll fealt each other ere we part, and let's Draw lots who shall begin.

Ant. That I will, Pompey.

Pomp. No, Antony, take the lot: But, first or last, your fine Ægyptian cookery Shall have the fame. I've heard that Julius Cæfar

[ocr errors]


Grew fat with feasting there.

Ant. You have heard inuch.
Pomp. I have fair meaning, Sir.
Ant. And fair words to them.

Pomp.' Then so much have I heard.
And I have heard, Apollodorus carried

Eno. No more of that. He did fo.
Pomp. What, I pray you?
Eno. A certain queen to Cæsar in. mattress.
Pomp. I know thee now. How far'st thou, foldier?

Eno. Well;
And well ain like to do; for, I perceive,
Four feasts are toward.

Pomp. Let me thake thy hand.
I never hated thee: I have seen thee fight,
When I have envied thy behaviour,

Eno. Sir,
I never lov'd thee much; but I ha' prais'd ye,
Whien you have well deserv'd ten times as much
As I have said you did.

Pomp. Enjoy thy plainnels,
It nothing ill becomes thee.
Aboard my galley I invite you all.
Will you lead, Lords?
All. Shew's the way,

Pomp. Come. (Exeunt. Manent Enob. and Men,
Men. aside.] Thy father, Pompey, would ne'er

have made this treaty.
You and I have known, Sir,

Eno. At fea, I think.
Men. We have, Sir.

E10. You have done well by water.
į Men. And you by land.

Èno. I will praise any man that will praise me; though it cannot be denied what I have done by land.

Men. Nor what I have done by water. Evo, Yes, something you can deny for your own safetyyou have been a great thief by sea.

Men. And you by land.

Eno. There I deny my lạnd-service; but give me your hand, Menas. If our eyes had' authority, here they inight take two thieves killing.

Men. All men's faces are true, whatsoe'er their hands are.

Eno. But there is ne'er a fair woman has a true face.

Men. No slander, they steal hearts. Eno. We came hither to fight with you. Min. For my part I ain sorry it is turned to a inking. Pompey doth this day laugh away his. fortune.

Eno. If he do, sure he cannot weep't back again,

Mer. You've said, Sir. We look'd not for Mark Antony here; pray you is he married to Cleopatra ?

Eno. Cæsar's sister is call'd Oitavia.

Men. True, Sir ; she was the wife of Caius Marcellus.

Eno. But now she is the wife of Marcus Antonius.
Olen. Pray ye, Şir?
E110. 'Tis true.
Men. Then is Cæsar and he for ever knit together.

Eno. If I were bound to divine of this unity, I would not prophesy so.

Men. I think the policy of that purpose made more in the marriage than the love of the parties.

Eno. I think so too. But you shall find the band that seems to tie their friendship together will be the very strangler of their amity. Octavia is of a holy, cold, and fill conversation.

Men. Who would not have his wife fo?

E-0. Not he that himself is not so, which is Mark Anton'. He will to his Ægyptian dish again : tben fhall the fighs of Oétavia blow the fire up in Cæfar, and, as I said before, that which is the strength of their amity hall prove the immediate author of their variance. Antony will use his affection where it is; he married but his occasion here. Men. And thus it


be. Come, Sir, will you aboard ? I have a healti: for you.

Enn. I fall take it, Sir. We have us’d our throats in Ægypt. Men. Come, let's away.


« PreviousContinue »