Page images
PDF
EPUB

Thou must not take my former sharpness ill,
I will employ thee back again; I find thee
Most fit for business. Go, make thee ready;
Our letters are prepar'd.

Char. A proper man.

Cleo. Indeed he is so. I repent me much
That 10 I harried him. Why, methinks, by him,
This creature's no such thing.

Char. O, nothing, Madain.
Cleo. The man hath feen fome Majesty, and

should know.
Char. Hath he feen Majesty ? Ils else defend !
And serving you so long?
Cleo. I've one thing more to ask him yet, good

Charmian;
But 'tis no matter, thou shalt bring him to me
Where I will write. All may be well enough.

Char. I warrant you, Madam. [Exeunt.

[ocr errors][merged small][merged small]

Enter Antony and O&avia.
Ant. Nay, nay, Octavia, not only that,
That were excusable, that and thousands more
Of semblable import'; but he hath wag'd
New wars 'gainst Pompey; made his will, and read it
To public ear; spoke scantily of me :
When perforce he could not
But pay me terms of honour, cold, and fickly
He vented them; moft narrow measure lent me;
When the best hint was giv'n him, he not took't,
Or did it from his teeth.

Otta. Oh, my good Lord,
Believe not all; or, if you must believe,
Stomach not all. A more unhappy lady,

If this division chance, ne'er stood between * Praying for both parts :

The good gods will mock me presently,
When I fall pray, "Oh, bless my Lord and husband!"

Undo that prayer, by crying out as loud, “ Oh, bless my brother !" Husband win, win brother, Prays, and deswoys the prayer; no midway 'Twixt these extremes at all.

Ant. Gentle Octavia, Let your best love draw to that point which seeks Best to preserve it: if I lose mine honour, I lose myself; better I were not yours, Than yours so branchless. But, as you requested, Yourself frall go between's; the mean time, Lady, l'll raise the preparation of a war, Shall stain * your brother. Make your sooneft haste; So your desires are yours. i O&a. Thanks to my Lord. The Jove of power make me, most weak, most weak, Your reconciler! Wars 'twixt you twain would be As if the world (hould cleave, and that lain men Should folder up the rift.

Ant. When it appears to you where this begins, Turn your displeasure that way; for our faults Can never be fo.equal, that your love Can equally move with them. vide your going; Chuse your own company, and command what cost Your heart has mind to.

[Exeunt.
Enter Enobarbus and Eros.
Eno. How now, friend Eros?
Eros. There's strange news come, Sir.
Eng. What, man?
Eros. Cæsar and Lepidus have made war upon

Pompey.
Eno. This is old; what is the success?

Eros. Cæsar having made use of hiin in the wars 'gainst Pompey, prefently denied hiin rivalty, would not let him partake in the glory of the action; and not resting here, accuses himn of letters he had forSerly wrote to Pompey. Upon his own appealt,

Shall (train your brother; that is, force bim into difficulties which he will not easily overcome. Revisal.

+ To appeal, in Shakespeare, is to netuse; Cæfar seized Lepidus without any other proof than Cæsar's accufae cion. Johnfoni

[ocr errors]

feizes him; fo the poor third is up 'till death enlarge his contine. Eno. Then 'would thou hadít a pair of chaps, no

more ; And throw between them all the food thou hast, They'll grind the other * Where's Antony?

Eros. He's walking in the garden thus; and spurns The rush that lyes before him. Cries, fool Lepidus! And threats the throat of that his officer That murder'd Pompey.

Eno. Our great navy's rigg'd.

Eros. For Italy and Cæsar. More, Domitius. My Lord desires you presently, My news I might have told hereafter.

Eno. 'Twill be naught; but let it be. Bring me to Antony. Eros. Come, Sir.

[Exeunt.

and more,

SCE NE V.

Changes to Rome. Enter Cæsar, Agrippa, and Mecænas. Cæf. Contemning Rome, he has done all this, In Alexandria ; here's the manner of it : I'th' market-place, on a tribunal filver'd, Cleopatra and himself in chairs of gold Were publickly enthron'd; at the feet fat Cæsario, whom they call my father's lon; And all th' unlawful issue that their luft Since then hath made between them. Unto her He gave the 'stablishment of Ægypt, made her Of lower Syria, Cyprus, Lybia, Ablolute Queen.

[ocr errors]

* This is obscure, I read it thus :

Then, world, thou bajt a pair of chaps, no more;
And throw between them all the food thou hali,

They'll grind the one the other. Where's Antony? Cæsar and Antony will make war on each other, though they have the world to prey upon between them. Johns.

Alec. This in the public eye?
Cæf. l' th' common shew-place, where they ex..

ercise.
His fons he there proclaim'd the kings of kings :
Great Media, Parthia, and Armenia,
He gave to Alexander; to Ptolemy he allign'd
Syria, Cilicia, and Phænicia. She
In the babiliments of the goddeis Isis
That day appear'd, and oft before gave audience,
As 'tis reported, so.

Mlec. Let Rome be this inform'd.

Agr. Who, queasy with his insolence already, Will their good ihoughts call from binn.

Cef. The people know it, and have now receiv'd His accusations.

Ayr. Whom does he accuse ?

Cizf. Çæsar; and that having in Sicily Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him His part o' il' Ine. Then does he say, he lent me Some shipping unrestor'd. Lastly, he frets That Lepidus of ihe triumvirate Should be depos’d; and being, that we detain All bis reveaue.

Agr. Sir, this should be answer'd.

Cel. 'Tis done already, and his messenger gode.
I told him, Lepidus was grown too cruel;
That he his high authority abus’d,
And did deserve his change. For what I've conquer'a
I grant him part; but then, in his Armenia,
And other of his conquer'd kingdoms, I
Demand the like.

Mec. He'll never yield to that.
Cæs. Nor must not then be yielded to in this.

Enter Odavia, with her train.
Otta. Hail, Cæsar, and my Lord! hail, most dear

Cæsar! Cæf. That ever I should call thee cast-away! očía. You have not call'd me so, nor have you

cause. Caf. Why have you stol'n upon us thus ? you

come not

Like Cæsar's siser : the wife of Antony
Should have an army. for an uither, and
The neighs of horse to tell of her approach,
Long ere she did appear : the trees by ib’ way
Should have borne men, and expectation fainied,
Longing for what it had not: nay, the dust
Should have ascended to the roof of heav'n,
Rais'd by your populous troops. But you are come
A market-maid to Rome, and have prevented
The ostentation of our love ; which, left unthewne:
Is often left unlov'd; we ihould have met you
By sea and land, fupplying every stage
With an augmented greciing.

Oita, Good my Lord,
To come thus was I not constrain'd, but did it
On my free will. My Lord, Mark Antony,
Hearing that you prepar'd for war, acquainted
My grieving ear withal; whereon I begg'd
His pardon for return.

Cef. Which foon he granted,
Being an obstruct 'tween his lust and him.

Oda. Do not say so, my Lord.

Cæs. I have eyes upon him, :
And his affairs come to me on the wind,
Where is he now?

Octa. My Lord, in Athens.

Cæf. No, my most wronged filter. Cleopatra Hath nodded him to her. He hath given his em

pire
Up to a whore, who now are levying

The kings o'th’earth for war. He bath assembled
Bocchus the King of Libya, Archelaus
Of Cappadocia, Philadelphius King
Of Paphlagonia; the Thracian King Adullas,
King Malchus of Arabia, King of Pont,
Herod of Jewry., Mithridates King
Of Comagene, Polemon and Ainintas,
The King of Mede, and Lycaonia,
With a inore larger list of scepters.

Oita. Ay me, most wretched,
That have my heart parted betwixt two friends
That do afflict each other !

« PreviousContinue »