Page images
PDF
EPUB

" Is nought but bitterness." i. e. of the time which I shall defpife and hate : or rather, which will cause me to be despised ; my daughter having run away with a black, moor.

In K. Richard II. Act II.

Why have they dar'd to march So many miles upon her peaceful bofom, Frighting her pale-fac'd villages with war, And oftentation of despised arms. i. e. of arms despising the places they march through ; or the laws of England.

RU LE VI.

In his ute of verbs there is sometimes to be underttood intention, willingness, and delire.

The Greek language has many instances fully to our purpose.

Euripides in Jo. ¥. 1326. "Ήκεσας ώς μ' έκλεινεν. . Audivisti quomodo me interfecit. i. e. interficere voluit.

Euripides in Andromache. $. 810. *Η καλθάνη, ΚΤΕΙΝΟΥΣΑ τες και χρή θανείν. 2 See the note in the foregoing page.

Aut moriatur, QUÒD VOLUERIT OCCIDERĖ quos

non oportebat mori, In Hamlet, AC III, “ Try what repentance can : what can it not? « Yet what can it, when one cannot repent? i. e. camnot willingly and from the heart

repent; in opposition to a forc'd and feigned, and halfway resolution of repentance. In Meafure for Mcafure, Act III. « Reason thus with life

; “ if I do love thee, I do love a thing « That none but fools? would keep." i. e. would be desirous and eager to keep. Beside the auxiliary verb, would, claims here such an interpretation. In the same manner Milton IV. 175.

“ The undergrowth ss Of Ihrubs, and tangling bushes, had perplex'd si All path of man, or beast, tbat pasid that

way.

1 They print, would reck. 2 " Here our poet's attention was wanting. There was

no man yet to endeavour to pass that way, &c.” Dr. Bentley. N. B. Many of the paffages which I have above cited from Milton, tho' not taken notice of in the notes, have been altered or misunderfood.

[blocks in formation]

i. e. that should now or hereafter endeavour to pass that way.

R U L E VII.

He often adds to adjectives in their comparas tive and superlative degrees, the ligns marking the degrees.

In King Lear, Act II. Corn. “ These kind of knaves I know, which

« in this plainness 6. Harbour more craft and more corrupter ends “ Than twenty filly, &c." In Henry VIII. Act I.

“ There is no English foul More stronger to direct you than yourself.” Nor is this kind of pleonasm unusual among the Latins and Grecians. Virgil in Ciris.

Quis magis optato queat effe beatior aevo ?”

Plautus in Aulul. “ Ita mollior fum magis, quàm ullus cinaedus."

[ocr errors]

Euripides in Hecuba, *. 377.
Θανων δ' αν είη ΜΑΛΛΟΝ ΕΥΤΥΧΕΣΤΕΡΟΣ

н Су.

RULE:

RU L E VIII. He frequently omits the auriliary verb, am, is, are fc. and likewise several particles, as to, that, a, as &c.

In Macbeth, Act I. “King. Is execution done on Cawdor yet? " Or not those in commission yet return'd ?" i. e. Or are not, &c. In Hamlet, Act III.

“ But 'tis not so above, " There is no shuffling, there the action lies " In his true nature; and we ourselves compelled 16 Even to the teeth and forehead of our faults “ To give in evidence.” In Macbeth, Act IV.

“ Malc. I'm young, but something “ You may 'discern of him through me : and

66 wisdom

“ To offer up a weak, poor, innocent lamb, “ T'appease an angry God.” i. e. and 'tis wildom.”

The particle that is omitted, in Macbeth, Act II.

1 You may see something to your advantage by betraying me. Mr. Theobald reads, instead of difcern, deserve.

Go

“ Go bid thy mistress, when my drink is ready “ She strike upon the bell.”

* A omitted, in King Lear, Ac III. Be simple answerer, for we know the truth." i. e. Be a simple answerer : answer directly.

To, the sign of the infinitive mood, omitted, in Macbeth, Act III.

“ I am in blood “ Stept in so far, that should I wade no more, “ Returning were as tedious as go o'er." i. e. as to ga o'er.

To, the fign of the dative cafe, omitted, in Julius Caesar, Act IV.

" And now, Oétavius, “ Listen great things.”

As omitted, in like manner as the Latins omit at and the Greeks ws. Shakefpeare in Cymbeline, Act V.

“ Forthwith they flie “ Chickens, the way which they stoop'd eagles."

3 A is omitted in Chaucer frequently: 2s in Troilus and Creseide. L. IV. ¥. 1645.

Men rede, « That love is thing aie full of bufie drede," ! Res of folliciti plena timoris amor."

So

« PreviousContinue »