He quits his mule, and mounts his horse, Woe is me, Alhama ! When the Alhambra walls he gained, Woe is me, Alhama! And when the hollow drums of war Alhama ! Woe is me, Then the Moors, by this aware, Woe is me, Alhama ! Out then spake an aged Moor Woe is me, Alhama! 'Friends! ye have, alas! to know Of a most disastrous blow; That the Christians, stern and bold, Woe is me, Alhama ! Out then spake old Alfaqui, Woe is me, Alhama! By thee were slain, in evil hour, Woe is me, Alhama ! And for this, O King! is sent Woe is me, Alhama! He who holds no laws in awe, Woe is me, Alhama ! Fire flashed from out the old Moor's eyes, Woe is me, Alhama! “There is no law to say such things Woe is me, Alhama ! Moor Alfaqui! Moor Alfaqui! Woe is me, Alhama ! And to fix thy head upon Woe is me, Alhama! 'Cavalier, and man of worth! Woe is me, Alhama! But on my soul Alhama weighs, Woe is me, Alhama ! Sires have lost their children, wives One what best his love might claim Woe is me, Alhama! Woe is me, Alhama! And as these things the old Moor said, They severed from the trunk his head; And to the Alhambra's wall with speed 'Twas carried, as the King decreed. Woe is me, Alhama! And men and infants therein weep Their loss, so heavy and so deep; Granada's ladies, all she rears Within her walls, burst into tears. Alhama ! And from the windows o’er the walls The sable web of mourning falls; The King weeps as a woman o'er His loss, for it is much and sore. Woe is me, Alhama! Woe is me, LXXV FRIENDSHIP My boat is on the shore, And my bark is on the sea; Here's a double health to thee! Here's a sigh to those who love me, And a smile to those who hate; Here's a heart for every fate. Yet it still shall bear me on; It hath springs that may be won. As I gasped upon the brink, 'Tis to thee that I would drink. The libation I would pour And a health to thee, Tom Moore!' LXXVI THE RACE WITH DEATH O VENICE! Venice! when thy marble walls Are level with the waters, there shall be A cry of nations o'er thy sunken halls, A loud lament along the sweeping sea! If I, a northern wanderer, weep for thee, What should thy sons do?-anything but weep: And yet they only murmur in their sleep. In contrast with their fathers—as the slime, The dull green ooze of the receding deep, |