IL NUOVO TESTAMENTO DEL NOSTRO SIGNORE E SALVATORE GESU CRISTO, TRADOTTO IN LINGUA ITALIANA, DA GIOVANNI DIODATI. NUOVA YORK: SOCIETÀ BIBLICA AMERICANA, ISTITUITA NEL MDCCCXVI. 1911. [Ital. & Eng., Brev., 12mo.] Bible, N.T. English, 191! Autis THE NEW TESTAMENT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST: TRANSLATED OUT OF THE ORIGINAL GREEK; AND WITH THE FORMER TRANSLATIONS DILIGENTLY COMPARED ·GIFT OF MASS. BIBLE SOCIETY. NEW YORK: AMERICAN BIBLE SOCIETY, INSTITUTED IN THE YEAR MDCCCXVI. 1911. [Ital. & Eng., Brev., 12mo.] 506.11 1911a L EVANGELO DI SAN MATTEO. CAPO 1. THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MATTHEW. CHAPTER 1. HE book of the generation of IBRO della generazione di Gesù Jesus Christ, the son of David, Cristo, figliuolo di Davide, figliuolo d' Abrahamo. 2 Abrahamo generò Isacco; e Isacco generò Giacobbe; e Giacobbe generò Giuda, ed i suoi fratelli; 3 E Giuda generò Fares, e Zara, di Tamar; e Fares generò Esrom; ed Esrom generò Aram. 4 E Aram generò Aminadab; e Aminadab generò Naasson; e Naasson generò Salmon. 5 E Salmon generò Booz, di Rahab; e Booz generò Obed, di Rut; e Obed generò Iesse; 6 E lesse generò il re Davide; e il re Davide generò Salomone, di quella ch' era stata di Uria; 7 E Salomone generò Roboamo; e Roboamo generò Abia; e Abia generò Asa; 8 E Asa generò Giosafat; e Giosafat generò Gioram; e Gioram generò Hozia; 9 Ed Hozia generò Ioatam; e Ioatam generò Achaz; e Achaz generò Ezecchia; 10 Ed Ezecchia generò Manasse; e Manasse generò Amon; e Amon generò Giosia ; 11 E Giosia generò Ieconia, e i suoi fratelli, che furono al tempo della cattività di Babilonia. 12 E, dopo la cattività di Babilonia, Ieconia generò Salatiel; e Salatiel generò Zorobabel; 13 E Zorobabel generò Abiud; e Abiud generò Eliachim; ed Eliachim generò Azor; 14 E Azor generò Sadoc; e Sadoc the son of Abraham. 2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren; 3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram; 4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; 5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse ; 6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; 7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; 8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; 9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias; 10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias ; 11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the_time they were carried away to Babylon: 12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel; 13 And Zorobabel begat Abiud ; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor; 14 And Azor begat Sadoc; and |