Page images
PDF
EPUB

So, traitor!-when she comes!-When is she thence?
Pan. Well, she looked yesternight fairer than ever
I saw her look, or any woman else.

Tro. I was about to tell thee,-When my heart,
As wedged with a sigh, would rive in twain;
Lest Hector or my father should perceive me,
I have (as when the sun doth light a storm,)
Buried this sigh in wrinkle of a smile:
But sorrow, that is couch'd in seeming gladness,
Is like that mirth fate turns to sudden sadness.

Pan. An her hair were not somewhat darker than Helen's, (well, go to,) there were no more comparison between the women,-But, for my part, she is my kinswoman; I would not, as they term it, praise her,-But I would somebody had heard her talk yesterday, as I did. I will not dispraise your sister Cassandra's wit; but

Tro. O Pandarus! I tell thee, Pandarus,—
When I do tell thee, There my hopes lie drown'd,
Reply not in how many fathons deep
They lie indrench'd. I tell thee, I am mad
In Cressid's love: Thou answer'st, She is fair;
Pour'st in the open ulcer of my heart

Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice;
Handlest in thy discourse, O, that her hand,
In whose comparison all whites are ink,
Writing their own reproach: To whose soft seizure
The cygnet's down is harsh, and spirit of sense
Hard as the palm of ploughman! This thou tell'st me,
As true thou tell'st me, when I say-I love her;
But, saying thus, instead of oil and balm,
Thou lay'st in every gash that love hath given me
The knife that made it.

Pan. I speak no more than truth.
Tro. Thou dost not speak so much.

Pan. 'Faith, I'll not meddle in't. Let her be as she is: if she be fair, 'tis the better for her; an she be not, she has the mends in her own hands.

Tre. Good Pandarus! How now, Pandarus? Pan. I have had my labour for my travel: ill-thought on of her, and ill-thought on of you: gone between and between, but small thanks for my labour.

Tro. What, art thou angry, Pandarus? what, with 1 me?

Pan. Because she is kin to me, therefore, she's not so fair as Helen: an she were not kin to me, she would be as fair on Friday, as Helen is on Sunday. But what care I? I care not, an she were a black-a-moor; 'tis all one to me.

Tro. Say I, she is not fair?

Pan. I do not care whether you do or no. She's a fool to stay behind her father; let her to the Greeks; and so I'll tell her the next time I see her: for my part, I'll meddle nor make no more in the matter. Tro. Pandarus,~

Pan. Not I.

Tro. Sweet Pandarus,

Pan. Pray you, speak no more to me; I will leave ail as I found it, and ther ... end. [Exit Pandarus. [An Alarum. peace, rude

Tro. Peace, you ungracious clamours!
sounds!
Fools on both sides! Helen must needs be fair,
When with your blood you daily paint her thus.
I cannot fight upon this argument;
It is too starv'd a subject for my sword.
But Pandarus-O gods, how do you plague me!
I cannot come to Cressid, but by Pandar;
And he's as tetchy to be woo'd to woo,
As she is stubborn-chaste against all suit..

Tell me, Apollo, for thy Daphne's love,
What Cressid is, what Pandar, and what we?
Her bed is India; there she lies, a pearl:
Between our Ilium, and where she resides,
Let it be call'd the wild and wandering flood;
Ourself, the merchant; and this sailing Pandar,
Our doubtful hope, our convoy, and our bark.
Alarum. Enter Eneas.

Ene. How now prince Troilus? wherefore not afield?

Tro. Because not there; This woman's answer sorts, For womanish it is to be from thence.

What news, Æneas, from the field to-day?
Ene. That Paris is returned home, and hurt.
Tro. By whom, Æneas?
Ene.
Troilus, by Menelaus.
Tro. Let Paris bleed: 'tis but a scar to scorn;
Paris is gor'd with Menelaus' horn. [Alarum.
Ene. Hark! what good sport is out of town to-day!
Tro. Better at home, if would I might, were may.—
But, to the sport abroad ;~Are you bound thither?
Ene. In all swift haste.

Tro.

Come, go we then together. [Exeunt. SCENE II.-The same. A Street. Enter Cressida and Alexander.

Cres. Who were those went by?

Alex.

Queen Hecuba, and Helen.

Cres. And whither go they?

Alex.

Up to the eastern tower,
Whose height commands as subject all the vale,
To see the battle. Hector, whose patience
Is, as a virtue, fix'd, to-day was mov'd:
He chid Andromache, and struck his armourer;
And, like as there were husbandry in war,
Before the sun rose, he was harness'd light,
And to the field goes he; where every flower
Did, as a prophet, weep what it foresaw
In Hector's wrath.

Cres.
What was his cause of anger?
Alex. The noise goes, this: There is among the
Greeks

A lord of Trojan blood, nephew to Hector;
They call him, Ajax.

Cres.

Good; and what of him? Alex. They say he is a very man per se, And stands alone.

Cres. So do all men; unless they are drunk, sick, or have no legs.

Alex. This man, lady, hath robbed many beasts of their particular additions; he is as valiant as the lion, churlish as the bear, slow as the elephant; a man into whom nature hath so crowded humours, that his valour is crushed into folly, his folly sauced with discretion: there is no man hath a virtue, that he hath not a glimpse of; nor any man an attaint, but he carries some stain of it: he is melancholy without cause, and merry against the hair: He hath the joints of every thing; but every thing so out of joint, that he is a gouty Briareus, many hands and no use; or purblind Argus, all eyes and no sight.

Cres. But how should this man, that makes me smile, make Hector angry?

Alex. They say, he yesterday coped Hector in the battle, and struck him down; the disdain and shame whereof hath ever since kept Hector fasting and waking.

Enter Pandarus.

Cres. Who comes here?

Alex. Madam, your uncle Pandarus.

[blocks in formation]

Pan. True, he was so; I know the cause too; he'll lay about him to-day, I can tell them that: and there is Troilus will not come far behind him; let them take heed of Troilus; I can tell them that too. Cres. What, is he angry too?

Pan. Who, Troilus? Troilus is the better man o'the two.

Cres. O, Jupiter! there's no comparison. Pan. What, not between Troilus and Hector? Do you know a man if you see him?

Cres. Ay; if ever I saw him before, and knew him. Pan. Well, I say, Troilus is Troilus.

Cres. Then you say as I say; for, I am sure, he is not Hector.

Pan. No, nor Hector is not Troilus, in some degrees. Cres. 'Tis just to each of them; he is himself. Pan. Himself? Alas, poor Troilus! I would, he were,

[blocks in formation]

Cres. "Twould not become him; his own's better. Pan. You have no judgement, niece: Helen herself swore the other day, that Troilus, for a brown favour, (for so 'tis, I must confess,)-Not brown neither. Cres. No, but brown.

Pan. 'Faith, to say truth, brown and not brown.
Cres. To say the truth, true and not true.
Pan. She prais'd his complexion above Paris.
Cres. Why, Paris hath colour enough.
Pan. So he has.

Cres. Then, Troilus should have too much: if she praised him above, his complexion is higher than his ; he having colour enough, and the other higher, is too flaming a praise for a good complexion. I had as lief, Helen's golden tongue had commended Troilus for a copper nose.

Pan. I swear to you, I think, Helen loves him better than Paris,

Cres. Then she's a merry Greek, indeed. Pan. Nay, I am sure she does. She came to him the other day into a compassed window,—and, you know, he has not past three or four hairs on his chin. Cres. Indeed, a tapster's arithmetic may soon bring his particulars therein to a total.

Pan. Why, he is very young: and yet will he, within three pound, lift as much as his brother Hector. Cres. Is he so young a man, and so old a lifter? Pan. But, to prove to you that Helen loves him;she came, and puts me her white hand to his cloven chin,

Cres. Juno have mercy!-How came it cloven?

Pan. Why, you know, 'tis dimpled: I think, his smiling becomes him better than any man in all Phrygia.

Cres. O, be smiles valiantly.
Pan. Does he not?

Crea. O yes, an 'twere a cloud in autumn.

Pan. Why, go to then :-But to prove to you that Helen loves Troilus,

Cres. Troilus will stand to the proof, if you'll prove it so.

Pan. Troilus? why, he esteems her no more than I esteem an addle egg.

Cres. If you love an addle egg as well as you love an idle head, you would eat chickens i'the shell.

Pan. I cannot choose but laugh, to think how she tickled his chin;-Indeed, she has a marvellous white hand, I must needs confess.

Cres. Without the rack.

Pan. And she takes upon her to spy a white hair on his chin.

Cres. Alas, poor chin! many a wart is richer. Pan. But, there was such laughing;-Queen Hecuba laughed, that her eyes ran o'er. Cres. With mill-stones.

Pan. And Cassandra laughed.

Cres. But there was a more temperate fire under the pot of her eyes ;-Did her eyes run o'er too? Pan. And Hector laughed.

Cres. At what was all this laughing?

Pan. Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus' chin.

Cres. An't had been a green hair, I should have laughed too.

Pan. They laughed not so much at the hair, as at his pretty answer.

Cres. What was his answer?

Pan. Quoth she, Here's but one and fifty hairs on your chin, and one of them is white.

Cres. This is her question.

Pan. That's true; make no question of that. One and fifty hairs, quoth he, and one white: That white hair is my father, and all the rest are his sons. Jupiter! quoth she, which of these hairs is Paris my hus band? The forked one, quoth he; Pluck it out, and give it him. But, there was such laughing! and Helen so blushed, and Paris so chafed, and all the rest so laughed, that it passed.

Cres. So let it now; for it has been a great while going by.

Pan. Well, cousin, I told you a thing yesterday; think on't.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Hector passes over.

Pan. That's Hector, that, that, look you, that; There's a fellow!-Go thy way, Hector;-There's a brave man, niece. O brave Hector! Look, how he looks! there's a countenance: Is't not a brave man ? Cres. O, a brave man!

Pan. Is a' not? It does a man's heart good-Look you, what hacks are on his helmet? look you yonder, do you see? look you there! There's no jesting: there's laying on; take't off who will, as they say: there be hacks!

Cres. Be those with swords?

Paris passes over.

Pan. Swords? any thing, he cares not: an the devil come to him, it's all one: By god's lid, it does one's heart good:-Yonder comes Paris, yonder comes Paris: look ye yonder, niece; Is't not a gallant man too, is't not?-Why, this is brave now.-Who said, he came hurt home to-day? he's not hurt: why, this will do Helen's heart good now. Ha! 'would I could see Troilus now!-you shall see Troilus anon. Cres. Who's that?

Helenus passes over.

Forces pass over the stage.

Cres. Here come more.

Pan. Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran! porridge after meat! I could live and die i'the eyes of Troilus. Ne'er look, ne'er look; the eagles are gone; crows and daws, erows and daws! I had rather be such a man as Troilus, than Agamemnon and all Greece.

Cres. There is among the Greeks, Achilles; a bet. ter man than Troilus.

Pan. Achilles? a drayman, a porter, a very camel.
Cres. Well, well.

Pan. Well, well?-Why, have you any discretion? have you any eyes? Do you know what a man is? Is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and such like, the spice and salt that season a man?

Cres. Ay, a minced man: and then to be baked with no date in the pie,-for then the man's date is out. Pan. You are such a woman! one knows not at what ward you lie.

Cres. Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to defend all these: and at all these wards I lie, at a thousand watches.

Pan. Say one of your watches.

Cres. Nay, I'll watch you for that; and that's one of the chiefest of them too: if I cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took the blow; unless it swell past hiding, and then it is past watching.

Pan. You are such another!

Enter Troilus's Boy.

Boy. Sir, my lord would instantly speak with you.
Pan. Where?

Boy. At your own house; there he unarms him.
Pan. Good boy, tell him I come: [Exit Boy.]-I
doubt, he be hurt.-Fare ye well, good niece.
Cres. Adieu, uncle.

Pan, I'll be with you, niece, by and by.
Cres. To bring, uncle,-

Pan. Ay, a token from Troilus.
Cres. By the same token-you are a bawd.
[Exit Pandaras
-Words, vows, griefs, tears, and love's full sacrifice,
He offers in another's enterprize:
But more in Troilus thousand fold I see
Than in the glass of Pandar's praise may be;
Yet hold I off. Women are angels, wooing:
Things won are done, joy's soul lies in the doing:
That she belov'd knows nought, that knows not this,
hear-Mea prize the thing ungain'd more than it is :

Pan. That's Helenus;-I marvel, where Troilus is: -That's Helenus ;--I think he went not forth to-day:

-That's Helenus.

Cres. Can Helenus fight, uncle?

Pan. Helenus? no :-yes, he'll fight indifferent well:
-I marvel, where Troilus is!--Hark; do you not
the people cry, Troilus?-Helenus is a priest.
Cres. What sneaking fellow comes yonder?

Troilus passes over.

Pan. Where? yonder? that's Deiphobus: 'Tis TroiJus! there's a man, niece!-Hem-Brave Troilus! the prince of chivalry!

Cres. Peace, for shame, peace!

Pan. Mark him; note him :-O brave Troilus!-look well upon him, niece; look you, bow his sword is bloodied, and his helm more hack'd than Hector's; And how he looks, and how he goes!-0 admirable youth! he ne'er saw three and twenty. Go thy way, Troilus, go thy way; had I a sister were a grace, or a daughter a goddess, he should take his choice. O admirable man! Paris?-Paris is dirt to him; and, 1 warrant, Helen, to change, would give an eye to boot.

That she was never yet, that ever knew
Love got so sweet, as when desire did sue:
Therefore this maxim out of love I teach,-
Achievement is command; ungain'd, beseech:
Then though my heart's content firm love doth bear,
Nothing of that shall from mine eyes appear. [Exit.
SCENE III-The Grecian Camp. Before Agamemn
non's Tent. Trumpets. Enter Agamemnon, Nes
tor, Ulysses, Menelaus, and others.

[blocks in formation]

Infect the sound pine, and divert his grain
Tortive and errant from his course of growth.
Nor, princes, is it matter new to us,
That we come short of our suppose so far,

That, after seven years' siege, yet Troy walls stand;
Sith every action that hath gone before,
Whereof we have record, trial did draw
Bias and thwart, not answering the aim,
And that unbodied figure of the thought

That gave't surmised shape. Why then, you princes,
Do you with cheeks abash'd behold our works;
And think them shames, which are, indeed, nought else
But the protractive trials of great Jove,
To find persistive constancy in men?
The fineness of which metal is not found

In fortune's love: for then, the bold and coward,
The wise and fool, the artist and unread,
The bard and soft, seem all affin'd and kin:
But, in the wind and tempest of her frown,
Distinction, with a broad and powerful fan,
Puffing at all, winnows the light away;
And what hath mass, or matter, by itself
Lies, rich in virtue, and unmingled.

Nest. With due observance of thy godlike seat,
Great Agamemnon, Nestor shall apply
Thy latest words. In the reproof of chance
Lies the true proof of men: The sea being smooth,
How many shallow bauble boats dare sail
Upon her patient breast, making their way
With those of nobler bulk?

But let the ruffian Boreas once enrage
The gentle Thetis, and, anon, behold

The strong ribb'd bark through liquid mountains cut,
Bounding between the two moist elements,

Like Perseus' horse: Where's then the saucy boat,
Whose weak untimber'd sides but even now
Co-rival'd greatness? either to harbour fled,
Or made a toast for Neptune. Even so
Doth valour's show, and valour's worth, divide,

In storms of fortune: For, in her ray and brightness,
The herd hath more annoyance by the brize,
Than by the tiger: but when the splitting wind
Makes flexible the knees of knotted oaks,

When rank Thersites opes his mastiff jaws,
We shall hear music, wit, and oracle.

741

Ulyss. Troy, yet upon his basis, had been down,
And the great Hector's sword had lack'd a master,
But for these instances.

The specialty of rule hath been neglected :
And, look, how many Grecian tents do stand
Hollow upon this plain, so many hollow factions,
When that the general is not like the hive,
To whom the foragers shall all repair,
What honey is expected? Degree being vizarded,
The unworthiest shows as fairly in the mask.
The heavens themselves, the planets, and this centre
Observe degree, priority, and place,
Insisture, course, proportion, season, form,
Office, and custom, in all line of order:
And therefore is the glorious planet, Sol,
In noble eminence enthron'd and spher'd
Amidst the other; whose med'cinable eye
Corrects the ill aspects of planets evil,

And posts, like the commandment of a king,
Sans check, to good and had: But, when the planets,
In evil mixture, to disorder wander,

What plagues, and what portents? what mutiny?
What raging of the sea? shaking of earth?
Commotion in the winds? frights, changes, horrors,
Divert and crack, rend and deracinate
The unity and married calm of states

Quite from their fixure? O, when degree is shak'd,
Which is the ladder of all high desigus,

The enterprize is sick! How could communities,
Degrees in schools, and brotherhoods in cities,
Peaceful commerce from dividable shores,
The primogenitive and due of birth,
Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels,
But by degree, stand in authentic place?
Take but degree away, untune that string,
And, bark, what discord follows! each thing meets
In mere oppugnancy: The bounded waters
Should lift their bosoms higher than the shores,
And make a sop of all this solid globe:
Strength should be lord of imbecility,
And the rude son should strike his father dead:

And, flies fled under shade, Why, then, the thing of Force should be right; or, rather, right and wrong,

courage,

[blocks in formation]

Agamemnon,

Thou great commander, nerve and bone of Greece,
Heart of our numbers, soul and only spirit,
In whom the tempers and the minds of all
Should be shut up,-hear what Ulysses speaks.
Besides the applause and approbation

The which,-most mighty for thy place and sway,-
[To Agamemnon.
And thou most reverend for thy stretch'd-out life,-
[To Nestor.

I give to both your speeches,-which were such,
As Agamemnon and the hand of Greece
Should hold up high in brass; and such again,
As venerable Nestor, hatch'd in silver,
Should with a bond of air (strong as the axletree
On which heaven rides.) knit all the Greekish ears
To his experienc'd tongue.—yet let it please both,—
Thou great, and wise,-to hear Ulysses speak.
Aga. Speak, prince of Ithaca; and be't of less ex-
pect

That matter needless, of importless burden,
Divide thy lips; than we are confident,

(Between whose endless jar justice resides,)
Should lose their names, and so should justice too.
Then every thing includes itself in power,
Power into will, will into appetite;

And appetite, an universal wolf,

So doubly seconded with will and power,
Must make perforce an universal prey,
And, last, eat up himself. Great Agamemnon,
This chaos, when degree is suffocate,

Follows the choking.

And this neglection of degree it is,

That by a pace goes backward, with a purpose
It hath to climb. The general's disdain'd
By him one step below; he, by the next;
That next, by him beneath: so every step,
Exampled by the first pace that is sick
Of his superior, grows to an envious fever
Of pale and bloodless emulation:

And 'tis this fever that keeps Troy on foot,
Not her own sinews. To end a tale of length,
Troy in our weakness stands, not in her strength.

Nest. Most wisely hath Ulysses here discover'd
The fever whereof all our power is sick.

Aga. The nature of the sickness found, Ulysses,
What is the remedy?

Ulyss. The great Achilles,-whom opinion crowns

The sinew and the forehand of our host,-
Having his ear full of his airy fame,
Grows dainty of his worth, and in his tent

Lies mocking our designs: With him, Patroclus,
Upon a lazy bed the livelong day
Breaks scurril jests;

And with ridiculous and awkward action
(Which, slanderer, he imitation calls.)

He pageants us. Sometime, great Agamemnon,
Thy topless deputation he puts on;
And, like a strutting player,-whose conceit
Lies in his hamstring, and doth think it rich
To hear the wooden dialogue and sound
"Twixt his stretch'd footing and the scaffoldage,—
Such to-be-pitied and o'er-wrested seeming
He acts thy greatness in: and when he speaks,
"Tis like a chime a mending; with terms unsquar'd,
Which, from the tongue of roaring Typhon dropp'd,
Would seem hyperboles. At this fusty stuff,
The large Achilles, on his press'd bed lolling,
From his deep chest laughs out a loud applause;
Cries-Excellent !-'tis Agamemnon just.—
Now play me Nestor ;-hem, and stroke thy beard,
As he, being 'drest to some oration.

That's done ;-as near as the extremest ends
of parallels; as like as Vulcan and his wife:
Yet good Achilles still cries, Excellent!
"Tis Nestor right! Now play him me, Patroclus,
Arming to answer in a night alarm.

And then, forsooth, the faint defects of age
Must be the scene of mirth: to cough, and spit,
And with a palsy-fumbling on his gorget,
Shake in and out the rivet :-and at this sport,
Sir Valour dies; cries, O!-enough, Patroclus,-
Or give me ribs of stee!! I shall split all
In pleasure of my spleen. And in this fashion,
All our abilities, gifts, natures, shapes,
Severals and generals of grace exact,
Achievements, plots, orders, preventions,
Excitements to the field, or speech for truce,
Success, or loss, what is, or is not, serves
As stuff for these two to make paradoxes.
Nest. And in the imitation of these twain
(Whom, as Ulysses says, opinion crowns
With an imperial voice,) many are infect.
Ajax is grown self-will'd; and bears his head
In such a rein, in full as proud a place
As broad Achilles: keeps his tent like him;
Makes factious feasts; rails on our state of war,
Bold as an oracle: and sets Thersites

(A slave, whose gall coins slanders like a mint,)
To match us in comparisons with dirt;
To weaken and discredit our exposure,
How rank soever rounded in with danger.

Ulyss. They tax our policy, and call it cowardice;
Count wisdom as no member of the war;
Forestall prescience, and esteem no act
But that of hand: the still and mental parts,-
That do contrive how many hands shall strike,
When fitness calls them on; and know, by measure
Of their observant toil, the enemies' weight,-
Why, this hath not a finger's dignity:
They call this-bed-work, mappery, closet-war :
So that the ram, that batters down the wall,
For the great swing and rudeness of his poize,
They place before his hand that made the engine;
Or those, that with the fineness of their souls
By reason guide his execution.

Nest. Let this be granted, and Achilles' horse Makes many Thetis' sons. [Trumpet sounds.

[blocks in formation]

Ene. Ay; I ask, that I might waken reverence,
And bid the cheek be ready with a blush
Modest as morning, when she coldly eyes
The youthful Phoebus :

Which is that god in office, guiding men?
Which is the high and mighty Agamemnon?

Aga. This Trojan scorns us; or the men of Troy Are ceremonious courtiers.

Ene. Courtiers as free, as debonair, unarın'd,
As bending angels; that's their fame in peace:
But when they would seem soldiers, they have galls,
Good arms, strong joints, true swords; and, Jove's
accord,

Nothing so full of heart. But peace, Æneas,
Peace, Trojan; lay thy finger on thy lips!
The worthiness of praise distains his worth,
If that the prais'd himself bring the praise forth:
But what the repining enemy commends,
That breath fame follows; that praise, sole pure,
transcends.

Aga. Sir, you of Troy, call you yourself Æneas?
Ene. Ay, Greek, that is my name.
Aga.
What's your affair, I pray you?
Ene. Sir, pardon; 'tis for Agamemnon's cars.
Aga. He hears nought privately, that comes from

Troy.

ne. Nor I from Troy come not to whisper him?

I bring a trumpet to awake his ear;

To set his sense on the attentive bent,
And then to speak.

Aga.

Speak frankly as the wind;

It is not Agamemnon's sleeping hour:
That thou shalt know, Trojan, he is awake,
He tells thee so himself.

Ene.
Trumpet, blow loud,
Send thy brass voice through all these lazy tents;~~
And every Greek of mettle, let him know,
What Troy means fairly, shall be spoke aloud.

[Trumpet sounds We have, great Agamemnon, here in Troy A prince call'd Hector, (Priam is his father,) Who in this dull and long-continued truce Is rusty grown; he bade me take a trumpet, And to this purpose speak. Kings, princes, lords! If there be one, among the fair'st of Greece, That holds his honour higher than his ease; That seeks his praise more than he fears his peril; That knows his valour, and knows not his fear; That loves his mistress more than in confession, (With truant vows to her own lips he loves,) And dare avow her beauty and her worth, In other arms than hers,-to him this challenge. Hector, in view of Trojans and of Greeks,

« PreviousContinue »