« PreviousContinue »
[Rushes from his past, and makes a pass at Cassia
Prill make proof of thine. [Draws and wounda Rode
Des. All's one. -Good father! how foolish are our Des. Beshrew me, if I would do szek a vregla minds !
the whole world. If I do die before thee, priythee, skroud me
Emil Why, the wrong is bat a wrong i'the paid; In one of those same sheets.
and, having the world for your labour, 'tik a srugia Emil. Come, come, you talk.
your own world, and you might quickly nake it right Des. My mother had a maid call d–Barbara ; Des. I do not think there is any such womaa. She was in love; and he, she lov’d, proy'd mad, Emil. Yes, a dozen ; and as many And did forsake her: she had a song of-willow, To the vantage, as would store the world they play An old thing 'twas, but it express'd her fortune,
for. And she died singing it: That song, to-night,
But, I do think, it is their husbands' faults. Will not go from my mind ; I have much to do,
If wives do fall : Say, that they slack their detics But to go hang my head all at one side,
And pour our treasures into foreigo laps ; And sing it like poor Barbara. Průythee, despatch. Or else break out ip pervish jealousies, Emil. Shall I go fetch your night-gowa?
Throwing restraint upon us ; or, say, they strike u Des. No, unpin me here.
Or scant our former having in despite ; This Lodovico is a proper man.
Why, we have galls; and, though we have some grate Emil. A very handsome man.
Yet we have some revenge. Let husband's know, Des.
And he speaks well. Their wives have sense like them; they see, anled Emil. I know a lady in Venice, who would have And have their palates both for sweet and sour, walked barefoot to Palestine, for a touch of his ne As husbands bave. What is it that they do, ther lip,
When they change us for others ? Is it sport? I.
I think it is ; And doth affection breed it? Des. The poor soul sat sighing by a sycamore tree,
I think, it doth ; Is't frailty that thus errs? Sing all a green willow ;
It is so too: And have not we affections ?
[Singing. Her hand on her bosom, her head on her knee,
Desires for sport ? and frailty, as men have?
Then, let them use us well: else, let them know, Sing willow, willow, willery :
The ills we do, their ills instruct us to. The fresh streams ran by her, and murmur'd her
Des. Good night, good night. Heaven me sal morns :
usage send, Sing willow. ár. Her salt tears fell from her, and soften'd the stones :
Not to pick bad from bad ; but, by bad, mend! (Eul Lay by these :
Sing willozu, willow, willow :
SCENE 1.- Street. Enter Iago and Radiga
Ingo. Let nobody blame him, his scorn I approve,
HERE, stand belind this bulk; straight will be Nay, that's not next.-Hark! who is it that knocks? Emil. It is the wind.
Wear thy good rapier bare, and pat it home; Des. I call'd my love false love; but what said he quick, quick ; fear nothing ; l'll be at thy elbow. then ?
It makes us, or it mars us : think on that,
And fix most firm thy resolution.
Rod. Be near at hand ; I may miscarry in'.
lago. Here, at thy hand; be bold, and take through So, get thee gone; good night. Mine eyes do itch; Doth that bode weeping?
Rod. I have no girat devotion to the ded; Emil. 'Tis neither here nor there.
And yet lie bas given me satisfying reasons Des. I have heard it said so.-0, these men, these 'Tis but a man gone :-Forth, my sword; he do
men! Dost thou in conscience think,-tell me, Emilia
Iago. I have rubb'd this young quat almost to the That there be womeu do abuse their husbands
sense, In such gross kiud ?
And he grows angry. Now, whether he kill Cassist Emil.
There be some such, no question. 'Or Cassio bim, or each do kill the other, Des. Wouldst thon do such a deed for all the world? Every way makes my gain. Live Roderigo, Emil. Why, would not you?
| He calls me to a restitution large Des.
No, by this heavenly light! of gold, and jewels, that I bobb'd from him,
It must not be : if Cassio do remain,
Enil. The world is a huge thing: 'Tis a great price i 'That makes me ugly; and, besides, the Moor, For a small vier.
May mfold me to him, there stand I in much pesil; Des. Good troth, I think thou would'st not. No, he must die :-But so. I hear tim coming.
Emil, By my truth, I think I should; and undu's, when I had done. Marry, I would not do such a thing
Enter Cassio. for a joint-ring; nor for inqusures of lawn, nor for
Rod. I know his gait, 'tis be ;-Villain, thou diest
. gowns, petticoats por caps, icontohibition ;
Cus. That thrust bad heen mine enemy inderd, ut that any coat is better than thou think'st ;
(Retires to a little diseki
(Goer to his siste
hut, for the whole woma, Why who would not make her husbava a cucku, to make him a monarch? I should yénture purgatory for t.
Light, gentlemen ; I'll bind it with my shirt. [lago rushes from his post, cuts Cassio behind in
Enter Bianca. the leg, and exit. Cas. I am maim'd for ever :-Help, bo! murder!
Bian. What is the matter, ho? who is't that cried? murder !
lago. Who is't that cried ? Enter Othello, at a distance.
Bian. O my dear Cassio ! my sweet Cassio !
O Cassio ! Cassio ! Cassio ! Oth. The voice of Cassio :-lago keepa his word. Ingo. O notable strumpet!--Cassio, may you suspect Rod. O, villain that I am !
Who they should be, that have thus mangled you? Oth. Hark ; 'tis even so.
Cas. No. Cas. O, help! ho! light! a surgeon!
Gra. I am-sorry, to find you thus : I have been to Oth. 'Tis be ;-0 brave lago, honest, and just,
seek you. That hast such noble sense of thy friend's wrong!
Tago. Lend me a gaiter : So.-0, for a chair, Thou teachest nie, --Minion, your dear lies dead,
To bear him easily hence ! And your fate hies apace : Strumpet, I come :
Bian. Alas, he faints :-0 Cassio ! Cassio ! Cassio! Forth of my heart those charms, thineeyes, are blotted:
lago. Gentlemen all. I do suspect this trash Thy berl, lust-stain'd, shall with lust's bloud be spotted.
To be a party in this injury.[Exit.
Patience a while, good Cassio.--Come, come: Enter Lodovico and Gratiano, at a distance.
Lend me a light.-Know we this face, or no? Cas. What, ho! no watch ? no passage ? murder! Alas! my friend, and my dear countryman, murder!
Roderigo ? do :-Yes, sure ; O heaven! Roderigo. Gra. 'Tis some mischance; the cry is very direful. Gra. What, of Venice? Cas. O, help!
lago. Even he, sir ; did you know bijn? Lod. Hark!
know him? ay, Rod. O wretched villain !
lago. Signior Gratiano ! I cry you gentle pardon; Lod. Two or three groans ;-it is a heavy night: These bloody accidents must excuse my manners, These may be counterfeits ; let's think't unsafe That so neglected you. To come in to the cry without more help.
I am glad to see you. Rod. No body come ? then shall I bleed to death. Iago. How do you, Cassio ? 0, a chair, a chair! Enter Iago, with a light.
Gra. Roderigo! Lod. Hark!
Iago. He, he, 'tis he :-0, that's well said ;-the Gra. Here's one comes in his shirt, with light and chair.
[A chair brought in. Weapons.
Some good man bear him carefully from hence ; Iago. Who's there? whose noise is this, that crics I'll fetch the general's surgeon.-For you, mistress, on murder?
[To Bianca. Lod. We do not know.
Save you your labour.-He that lies slain here, Cassio, lago.
Did you not hear a cry? Was my dear friend: What malice was between you? Cas. Here, here ; for heaven's sake, help me.
Cas. None in the world ; nor do I know the man. lago. What's the matter?
lago. [To Bianca.) What, look you pale?-0, bear Gra. This is Othello's ancient, as I take it.
him out o'the air.- (Cassio and Rod. borne off: Lod. The same, indeed: a very valiant fellow. Stay you, good gentlemen :-Look you pale, mistress? lago. What are you here that cry so grievously? Do you perceive the ghastness of her eye ?
Cas. Iago? 0, I am spoil'd, undone by villains ! Nay, if you stare, we shall hear more anon :Give me some help.
Behold her well; I pray you, look upon her ; Iago. O me, lieutenant! what villains have done Do you sce, gentlemen ? Nay, guiltiness will speak, this?
Though tongues were out of use. Cas. I think that one of them is hereabout,
Enter Emilia. And cannot make away. lago.
O treacherous villains ! - Emil. 'Las, what's the matter ; what's the matter, What are you there? come in, and give some help.
[To Lod. and Gra. Iago. Cassio hath here been set on in the dark, Rod. O, belp me here !
By Roderigo, and fellows that are 'scap'd ; Cae. That's one of then.
He's almost slain, and Roderigo dead. lago.
O murderous slave ! O villain ! Emil, Alas, guod gentleman ; alas, good Cassio!
[lago stabs Roderigo. lago. This is the fruit of whoring.--Pr'ythee, ERod. O damnd lago ! O inhuman dog!
Go know of Cassio where he supp'd to-night :lazo. Rill men i'the dark!-Where be these bloody || What, do you shake at that ? thieves?
Bian. He supp'd at my house ; but I therefore Jlow silent is this town !-Ho! murder ! morder!
shake not. Wbat Inay you be ? are you of goud, or evil?
lago. O, did he so? I charge you, go with me. Lod. As you shall prove us, praise us.
Emil. Fie, fie upon thee, strumpet! Iage.
Signior Lodovico ? Bian. I am no strumpet ; but of life as honest, Lod. He, sir.
As you that thus abuse ine. Iago.
I cry yog merey; here's Cassio hurt Emil. As I ? foh ! fie upon thee ! By villains.
lago. Kind gentlemen, let's go see poor Cassio Gra. Cassio ?
dress'd; Iago. How is it, brother?
-Come, mistress, you must tell us another tale.Cas. My leg is cut in two.
Emilia, run you to the citadel, lago.
Marry, beaven forbid ! And tell my lord and lady what has happ'd.- :
Will you go on, I pray ?--This is the night, (Aside. Take heed of perjury : thou'rt on thy death-sed.
Yes, presently : SCENE 11.- A Belchamber : Desdemona in bed Therefore confess thee freels of thy sin ;
asleep. A light burning. Enter Othello. For to deny each article with oath, Oth. It is the cause, it is the cause, my soul,
Cannot remove, tor choke, the strong conception, Let me not name it to you, you chaste stars !
That I do groan withal. Thou art to die. It is the cause. Yet I'll not shed her blood ;
Des. Then, Lord have mercy on me! Nor scar that whiter skin of hers than sow,
I say, amen. And smooth as monumental alabaster.
Des. And have you merey too !-I never did
[Takes off his sword. Offend you in my life ; never lorid Cassio, Yet she must die, clse she'll betray more men.
But with such general warranty of beaven Put out the light, and then put out the light:
As I might love; I never gave him token. If I quench thee, thou flaming minister,
Oth. By heaven, I saw my handkerchief in his hand. I can again thy former light restore,
O perjur'd woman! thou dust stone my heart, Should I repent me :-hut once put one thine,
And mak'st me call, what I intend to do, Thou cunning'st pattern of excelling nature,
A murder, which I thought a sacrifice : I know not where is that Promethean heat,
I saw the handkerchief. That can thy light relume. When I have pluck'd
He found it then; thy rose,
I never gave it him :-Send for him hither, I cannot give it vital growth amin,
And let him confess a truth. It needs must wither :-I'll sınell it on the tree.
He hath confess u. [Kissing her.
Des. What, my lord ? O balmy breath, that dost almost persuade
Oth. That he hath-us'd thee. Justice to break her sword !-One more, one more.
How ? unlawfally! Be thus when thou art dead, and I will kill thee,
Oth, Ay. And love thee after :-one more, and this the last;
Des. He'll not say so. So sweet was ne'er so fatal. I must weep,
No, his month is stopp'd; But they are cruel tears: This sorrow's heavenly;
Honest Iago hath ta'en order for't. It strikes, where it doth love.--She wakes
Des. My fear interprets then,- What, is he dead? Des. Who's there? Othello?
Oth. Had all his hairs been lives, my great revenge Oth.
Ay, Desdemona. Had stomach for them all.
Des. Alas! he is betray'd, and I undone.
face? Oth. If you bethink yourself of any crime,
Des. O, banish me, my lord, but kill me not. Unreconcil'd as yet to heaven and grace,
Oth. Down, strumpet! Solicit for it straight.
Des. Kill me tomorrow, let me live to-pight. Des. Alas, my lord, what may you mean by that?
Oth. Nay, if you strives Oth. Well, do it, and be brief; I will walk by:
But half an hour. I would not kill thy unprepared spirit ;
Being don, No.--Heaven forefend !-I wouid not kill thy soul
There is no pause. Des. Talk you of killing?
But while I say one prayer.
[He smiether her. Des.
Then, heaven Emil. [Within.] My lord, my lord! What bo! by Have mercy on me!
lord ! my lord ! Oih.
Amen, with all my heart ! Oih. What noise is this ?--not dead ! not yet quite Des. If you say so, I hope you will not kill me.
dead ? Oth. Humph!
I, that am cruel, am yet merciful ; Des. And yet I fear you; for you are fatal then,
I would not have thec linger in thy pain.-
Emil. [Within.] What ko! my lori, my ford!
Emil. Within.J 0, good my lord, I would speak a
word with you. Oth. Ay, and for that thou diest.
Oth. Yes ; is Emilia :-by and by.-She's dead. Des. That death's unnatural, tbat kills for loving.- 'Tis like she cones to speak of Cassio's death; Alas, why gnaw yon so your nether lip?
The noise was high.-Ha ! no more moving? Some bloody passion shakes your very frame: Still as the grave. Sball she corne in? Were't good? 1 "I hese are portents; but yet, I hope, I hope,
I think, she stirs again ;-No :-What's the best? They do not point on me.
If she come in, she ! sure speak to my wife: Orh,
Peace, and be still! My wife! my wife ! what wife ?-I have no wife : Des. I will so. What's the matter?
O, insupportable ! O heavy hour! Oth. That handkerchief which I so lov'd, and Save Methinks it should be now a huge eclipse thee,
Of sun and moon ; ant that the affrighted globe "Thou guy'st to Cassio.
Should yawn at alteration. Des.
No, by my life and soul ; Emih. [Within.) I du brsecch you I may speak with Send for the man, and ask him.
Sweet soul, woke beed, cooliny lord !
Oth. I had forgot thee : 0, come in, Emilia : Emil. Do thy worst :
Peaee, you were best.
Emil. Thou hast not half the power to do me hara, Emil. O, good my lord, yonder's foul murder done. As I have to be hurt. O gull! O dolt! Oth. What? now?
As ignorant as dirt! thou hast done a deed, Emil. But now, my lord !
I care not for thy sword; I'll make thee known, Oth. It is the very error of the moon ;
Though I lost twenty lives :-Help! help ho! help! She comes more near the earth than she was wont, The Moor has kill'd my mistress ; Murder! murder! And makes men mad.
Inter Montano, Gratiano, and lago.
Mon. What is the matter?-How now, general?
Emil. O, are you come, lago! you have done wel, And Cassio killu?
That men must lay their murders on your neck. Emil. No, Cassio is not kill'd.
Gra. What is the matter? Och. Not Cassio kill'd? Then murder's out of tune, Emil. Disprove this, villain, if thon be'st a man: And sweet n venge grows barsh.
He says, thou told'st him that his wife was false : Des. O, falsely, falsely murdur'd!
I know, thou did'st not, thou'rt not such a villain ; Emil.
Alas! what cry is that? Speak, for my heart is full. Oth, That! what?
Tago. I told him what I thought; and told no more Emil. Out, and alas ! that was my lady's voice: Than what he found himself was apt and true. Help! help, ho, help!- lady, speak again!
Emil. But did you ever tell him, she was false? Sweet Desdemona! O, sweet mistress, speak!
lago. I did. Des. A guiltless death I die.
Emil. You told a lie; an odious, damned lie; Emil.
O, who hath done this deed? | Upon my soul, a lie; a wicked lie :Des. Nobody; I myself; farewell :
She false with Cassio!- Did you say with Cassio ? Commend me to my kind lord. O, farewell. (Dies. lago. With Cassio, mistress; Go to, charm your Oth. Why, how should she be murder'd ?
Alas, who knows? Emil. I will not charm my tongue; I am bound to Oth. You heard her say herself, it was not I.
speak; Emil. She said so; I must needs report the truth. My mistress here lies murderd in her bed. Olh. She's, like a liar, gone to burning hell;
All. O heavens forefend! 'Twas I that kill'd her.
Emil. And your reports have set the murder on. Emil. O, the more angel she,
Oth. Nay, stare not, masters; it is true, indeed. And you the blacker devil!
Gra. "Tis a strange truth. Oth. She turn'd to folly, and she was a whore.
Mun. O inonstrous act! Emil. Thou dost belie her, and thou art a devil. Emil.
Villany, villany, villany! Oth. She was false as water.
I think upon't, -I think,-I smell't ;- villany! Emil. Thou art rash as fire, to say
I thought so then ;-I'll kill myself for grief, That she was false : O, she was heavenly true! O villany, villany!
Oth. Cassio did tup her; ask thy husband else. lago. What, are you mad? I charge you, get you O, I were damn'd beneath all depth in hell,
home. But that I did proceed upon just grounds
Emil. Good gentlemen, let me have leave to speak; To this extremity; Thy husband knew it all.
"I'is proper I obey him, but not now :Emil. My frusband ?
Perchance, Iago, I will ne'er go home. Oth. Thy husband.
Oih. O! O! O!
[Hanging over his wife. Emil. That she was false to wedlock ?
Emil. Nay, lay thee down, and roar; Olh.
Ay, with Cassio. For thou last kill'd the sweetest innocent, Nay, had she been true,
That e'er did lift up eye. If heaven would make me such another world
O, she was foul!- [Risine of one entire and perfect chrysolite,
I scarce did know you, uncle: There lies your nirre, I'd not have sold her for it.
Whose breath, indeed, these hands have newly stuppa: Emil. My husband?
I know, this act shows horrible and grim. Oti. Ay, 'twas be that told me first;
Gra. Poor Desdemona? I am glad thy father's tean; An honest man he is, and hates the slime
Thy match was mortal to him, and pure grief That sticks on filthy deeds.
Shore his old thread in twain : did he live now, Emil. My husband?
This sight would inahe him do a desperate turu, Oth. What needs this iterance, woman? I say, thy Yea, curse his butter angel from his side, husband.
Apd fall to reprobation. Emil. O mistress! villany hath made mocks with Oth.
'Tis pitiful; but yet lago kion's, love !
That she with Cassio hath the act of shame My husband say, that she was false?
A thousand times committed ; Cassio confessd it: Oth.
He, woman ; And she did gratify luis amorous works
Which I first gave her; I saw it in his band ;
It was a handkerchief, an antique token
Emil. O heaven ! O heavenly powers !
lage. Cure, hold your peace.
Emil. "Twill out, 'twill out ;-I hold my peace, This look of thine will hurl my soul from heaven, sir ? no :
And fiends will snatch at it! Cold, cold, my girl?
Even like thy chastity:-
From the possssion of this heavenly sight! lago. Be wise, and get you home.
Blow me about in winds! roast me in sulphur! Emil,
I will not.
Wash me in steep-down gulfs of liquid fire ! [Iago offers to stab his wife. o Desdemona ! Desdemona ! dead? Gra.
Dead : 0!0!0! Your sword upon a woman ?
Enter Lodovico. Montano, Cassio, carried in a chair, Evil. O thuu dull Moor! That handkerchief thou sprak'st of,
and Officers, with lago, prisoner. I found by fortune, and did give my husband ;
Lod. Where is this rash and most unfortunate For often, with a solemn earnestness, (More than, indeed, belong'd to such a trifle.)
Oth. That's he, that was Othello; here I am. He begg'd of me to steal it.
Lod. Where is that viper ? bring the villain forth lago. Villanous whore !
Oh, I look down towards his feet; bat that's s Emil. She give it Cassio ! no, a las ; I found it,
fable ; And I did give't my husband.
If that thou be'st a devil, I can not kill thee.
[Othello woundt lagi
I bkrd, sir; but no: kire Do with so good a wife?
Oth. I am not sorry neither; I'd have thee live; [lago sta's Emilia, then runs out. For, in my sense, 'tis happiness to die. Oth,
Are there no stones in heaven, Lod. O thou Othello, that was once so good,
Gra. The woman falls; sure, he has kill'd his wite. What shall be said to thee?
my mistress' side!
Why, any thing:
An honourable murlerer, if you will; Mon. 'Tis a notorious villain. Take you this For nought I did in hate, but all in honour. weapon,
Lod. This wretch hath part confessd his villany. Which I have here recover'd from the Moor:
Did you and he consent in Cassio's death? Come, guard the door without ; let him not pass,
Oth. Ay. But kill him rather ; I'll after that same villain,
Cas. Dear general, I never gave you cause.
Oth. I do believe it, and I ask your parlon.
Will you, I pray you. demand that demik vil,
Why he hath thus ensnard my soul and body? But why should honour outlive honesty ?
lago. Demand me nothing : What you know, sua Let it go all.
know ; Emile What did thy song boile, ladly?
From this time forth I never will speak word. Hark, can'st thou hear me? I will play the swan,
Lod. What? not to pray? And die in music ;-Willow, roillow, willow.
Torments will ope your lips. Moor, she was chaste ; she lov'd thee, crucl Moor;
Oth. Well, thou dost best. So come my soul to bliss. as I speak true ;
Lod. Sir, you siall understand what hath befall, So speaking as I think, I die,-1 die. [Dics. Which, as I think, you know not : Here is a ketikt, Oth. I hare another weapon in this chamber,
Found in the pocket of the slain Roderigo ; It is a sword of Spain, the ice-brook's temper;
And here, another : the one of them imports O, here it is :- Uncle, I must come forth.
The death of Cassio to be undertook. Gra. [1!'ishin.] If thou attempt it, it will cost thee
By Rolerigo. dear ;
OIN. O villain ! Thou hast no weapon, and perforce must suffer.
Most heathenisli, and most creat! Oth. Look in upon me then, and speak with me,
Lod. Now here's another discontented paper,
Found in his pocket (00; and this, it seems.
Roderigo meant to have sent this damued villain;
But that, belike, lago in the interim Oh,
Behold! I have a weapon ; Came in and satisfied him. A better never did itself sustain
O the pernicious caitiff-
How came you, Cassio, by that handkerchief
I found it in my chamber:
That there he dropp'u it, for a special purpose,
O fool! fool I fool! And very sea-mark of my utinost sail.
Cas. There is, besides, in Roderigo's letter,Do you go back display'd ? 'tis a lose fear:
How he upbraids lago, that he made him Man but a rush against Othello's breast,
Brave me upon the watch ; whereon it came And he retires ;-Where should Otheilo go? That I was cast : And even but now he spake, Now, how dost thou look now? 0, ill-starr'd wench! After long seeming dead, -lago hurt him, Pale as thy smock? when we shall meet at compt, lagu set him un.