SCENE III. TASSO, ANTONIO, Tasso. Be welcome to me as if now first seen. Anto. Tasso. Anto. Tasso. Anto. Tasso. Anto. No one can blame the prudence which we need Let each for himself decide when these occur, Moderation Is still reproached as coldness by those men Who give impetuous heat the name of tenderness Thou blamest what I blame and shun. Though young, I know that constancy and vehemence Seldom combine, Act wisely as thou speakest. Tasso. Thou hast a right to advise and warn me, since Experience is thy friend and guide. Yet trust me, Anto. Tasso. Anto. Tasso. Anto. Tasso. In secret, practises what thou dost think To teach as new. Pleasant enough it were To muse about one's self, if but as useful. Made by himself. No; he must read his own And reverence I listen. With applause And yet thou thinkest Something quite different as I am speaking. Thus shall we ne'er approach to one another. It is unkind, it is discourteous, In thee, thus obstinately to misinterpret My words and thoughts. Before the princess asked, Assisting them, and heedless of thyself. With firm heart sail'st thou o'er life's changeful sea. I seek thee, ask but for a little part Thou❜lt not repent such bounty towards me; But when thou know'st my heart, will be my friend, My inexperience and unripe judgment, My future were a fair one did I know But how to meet and use it. Would'st thou teach me ? Yet love Anto. Tasso. Anto. Tasso. Anto. Will in a moment yield what toil would never She wishes that we should be friends. O, let us Grant me that sweetest pleasure to the good Full sailed as usual! Used to conquer, every where To find ways broad, doors open. Be it so ! I yield to thee thy luck— but truth compels me Never could bend unto one point. Unequal I know we are in years and in tried worth: Some gifts, indeed, immediate from the gods, Blind Fortune is the deity of such. Anto. The fortunate are right to praise their deity, Name her Minerva, proudly wear her trappings Tasso. Thou need'st not Anto. More plainly speak. It is enough. I look Has given to my knowledge, or a poet Who may compare with Homer and with Virgil, Till then Remain worthy possessor of thy garland. Tasso. I fear not scrutiny, but will not bear Anto. Tasso. Such uncalled-for contumely. The prince decreed me The crown. The princess' hand has woven it — Who has a title to gainsay my right To wear it! This fury, this high tone, Beseems neither this palace, nor is it meet Then why from thee to me? By noble hearts! Here should the swelling spirit Only the high blood of our ancestors Anto. Tasso. Anto. Tasso. Gives claim to approach the prince; why not our own? To mark their shame! Yet such should not be here, Thou justify'st my scorn. Rash boy! dar'st thou Better unmannerly Not young enough to bow down before idols; Anto. Is come the time for combat. I had not Anto. Thou think'st as little who as where thou art. Such insults in its bounds. Thou dost infringe it, Love, veneration, confidence, my all. |