Page images
PDF
EPUB

JULIUS CAESAR.

243

[ocr errors]
[graphic]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

join with spl ad contrive.

The fates
traitors in
in contriving thy destruction.o
YAI JOHNSON.

P. 39 29 The intro
The introduction of the Sooth-

sayer here is unnecessary, and, I think, impro-
per. All that he is made to say, should be given
to Artemidorus; who is seen and accosted by
Portia in his passage e from his first stand
stand to one
more convenient. TYRWHITT

[ocr errors]
[ocr errors]

P. 40, 1. 26 & fol. Brutus
Brutus hath a suit, &c.]m

These words Portia addresses to Lucius, to deceive him, by assigning a false cause for her presentda perturbation. MALONE. mod

[ocr errors]
[ocr errors]

958ITT P29 you are the first that rears 10. aloids your hand, ] This, Ind think isnot English. The first folio has redres which is not much better. To reduce the passage

[ocr errors]

to the rules of grammar, we should read - You are the first that rears his hand. TYRW HIÉT. 10 According to the rules of grammar Shakspeare certainly should have written his hand; but he is often thus inaccurate. MALONES Bygano ya uf P.442, 1. 21. The words Are we all ready seem to belong more properly to Cinia's speech, than to Caesar's RITSON pogress not mis! ed

7

P. 42þol. 30. 311ow And sturn pre-ordinance, ati samok alles mal sdi jalw and first degree, y lao giovintos the law of children.] Old copy lane. I do not well understand what is meant by the lane of children. I should read, the law of children. That is, change preordinance and decree into the law of children intos such slight determinations, ass every start of will would alter. Lane and lawel in some manuscripts are not easily istinguished. JOHNSON CÔt en flaing sew val Pre ordinance, forgordiuance) already ciestaIblished anWARBURTONIObit of boumhios goeml sp1045, dd 4.6515k now Caesar doth not wrong: C trong visto unor without causes TTIHll he be satisfied.] Ben Jonson quotes akis line unfaithfully among his Discoveries, and ridicules it again in the Introduction 40 his Staple of Newso"Cry you meray; you never did wrong, but with just cause?" STEVENS. 8ibly

It may be doubted, I think whether Jonson has quoted this line unfaithfullys The turd of the sentence, and the defect in the metre (according to the present reading, rather incline me to believe that the passage stood originally thus: yaonKnow WCaesar doth not wrong, but with $27860 no bust of he just cause on T

Nor without cause will he be satisfied. O We may suppose that Bens started this formid

[ocr errors]

1

sable criticism at one of the earliest representations of them play, ands that the players, or perhaps Shakspeare himself, over-awed by so great au authority withdrew the words in question; though, in my opinion, it would/have been better to have told the captious ceusurer that ill-founded;"that wrong is not always a synonymat his criticism, was ous term for injury; that in poetical language especially, it may be very well understood to mean only harm, or hurt, what the law calls damnum sine injuriά; [and that, \in this sense, there is nothing absurd in Caesar's saying, that he doth not wrong (i. e. doth not inflict any evil, or pus nishment) but with just cause. But, supposing this passage to have been really censurable, and to have been written by Shakspeare, the exceptionable words were undoubtedly left out when the play was printed in 1623; and therefore what are we to think of the malignant pleasure with which Jonson continued to ridicule his deceased, friend for a slip, of which posterity, without his informationg would chave been totally ignorant?

[ocr errors]

TYRWHITT.

apprehensive; ] Susceptible

of fear, or other passions. JOHNSONE Apprehensive does not mean, as Johnson explains it, susceptible of fear, but intelligent, capable of apprehending. M. MASONG 11

P.43,11. 271 do know but one] One and only one. JOHNSON.sh sit ba wastage 90 1 P43 yila 28. That unassailable holds on his

and ellemigion boose ranky] Berbaps, holds on his race; continues his course. We commonly say, To hold a rank, and To hold on a course or way. JOHNSON. en 1:

Tosholdson-his rank is to continue to hold

[ocr errors]

izbaudok takes ranks to be the right readingsThe word race which Johnson proposes, would bart ihsagree with the following words, unshak'a of motion or with the comparison to the polar stat:le-our ailT [.sals nomos sa 01 To

ob of and evitemuille use of you whose true

annis 198

quality 29 Hold on his rank in one part of the compa rison, has preciselyorhe same import withe holl his place, in the other, M. Masómiingia sving TP.43 shak" by or solicitation of Which the object to move "addressed." MALONE. 11200 Doth not Brutus, footlege I would read?

There is no fellow in the
sfw 9D06 0.0 10 15 5000

[ocr errors]

9296 Unshakld of motion. ] ie, Un

the

P. 43, last

M

[ocr errors]

boold to ed izum azis, of

Do not Brutus bootless kneel! JOHNSON.

I aidi cannot subscribe to Dr Johnson's opinion. Caesar as some of the conspirators are pressing round him, answers their importunity properly See you not my own Brutus kneeling in vain? What success can you expect to your solicitetions, when his are ineffectual? This might baye put my learned coadjutor in an 30 mind of the Passage of introduced Homer, which he has so elegantly his preface. Thou? said Achilles to his captive) when so great a at a man as atroclus has fallen before thee, dost thou complain of the common lot of mortality? STEEVENS,

avorsmous 903 10 poretino

[ocr errors]

P. 44, 1. 15. Casca. Go to the pulpits Brutus] We have now taken, leave of Casca. Shakspeare for once knew that he had a sufficient number of heroes on his hands, and was glad to lose fat itdividual in the crowd. It may be added, that the singularity of Casca's manners would have

ny more

not to

appeared to little advantages amidst the succeeding varieties of tumult and wardo STEEVENS.90ox Drow 16 P. 44,1.24.125. There is no harm intended zalog_sdi of nodisquoɔ do your person nostom Nor to no Roman else:] This use of: two nega strously) or wallet 200 o make au affirmative, but to deis common to Chaucer Spenser, and other of ancient writers. Dr. Hickes observes, that sing the Saxon even ¿ fouro négatives are sometimes conjoined, and still preserve arouŠgative signification STEEVENS 93 ar 95ply aid P. 45, p. 154 Stoop then and wash,] To wash does not mean here to cleanse but to wash over, as we say, wash'd with gold; for assius means that they should steer

་་་ ་་

blood of Caesar. M. MASON.

their hands

P. 46, 1. 32. Who else must be let blood, 1. 4o who else is rank:] Who

ИОЗИНОС

else may be supposed to have overtopped his i equals, and grown tuo high for the publick safety."JOHNSON,q

"P. 48, 1

[ocr errors]

crimson'd in thy Tethe O old translators of Lethe is used by many of the old novels, for death.

STEEVENS.

[ocr errors]

2017015

5P549 1,94 Friends am I with you" all}] This grammatical impropriety is

as

so prevalent,

that the omission
on of the anomalous S, would
uncouthness to the sound of an other-
991 940190

give som

[ocr errors]

wise familiar expression. HEN HENLEY

-

in the tide of in

times.

I

9

P. 50, l. 13. to That Lisy in the course of times. JORNSON! I + 9T&P¿buļć 1.448. A curse shall light upon the to da Justoiltua a bed wmbit of men We should read p3 baig asw bus, abren aid no 290150 Jails haline dof men word is a lenbivit isé. human race. WARBURTON vainlugule sdi

« PreviousContinue »