Dialogoi Hellēno-Tourko-Gallo-Anglo-Italikoi: meta Hellēnikōn charaktērōn pros chrēsin tēs syntechniōn |
Other editions - View all
Common terms and phrases
αβέτε ἄι ἀλ ἀλλὰ ἄλογον ἄν ἀπ ἀπὸ ἄρ αὐτὸ βάρ βὲρ βι βίνο βολέτε βόλιο βότρ βοὺ βουλὲ βοὺς ΓΑΛΛΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ γιοὺ γιούαρ γρόσια δάτε δὲ δελ δὲν διὰ δὶς δό δοννὲ δοὺ δοὺ βὲν δουρ δρόμος δώσε ἐγὶ ἐζ ἔι εἶναι εἰς τὴν λέξιν εἰς τὸ ἐκ ἐλ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΟΥΡΚΙΚΑ ἐμ ἐν ἕνα ἔνι ἔχετε ἔχω θέλετε θέλω ιζ ἰτ καβάλο καὶ καλὴ κάρνε καφέ κε κὲλ κετὶρ κι κιβ κούδ κρασί κύριε λὰ λέ λό μα μὲ μὲν μιὰ μόλτο νὰ νὲ νὸν οὐ οὐάϊν οὐὰν οὖν οὐς πὰ πανά πάνε πάνο πὲκ πὲν πένε περ πιὲν πὶρ πολὺ πορτάτε πόσα ποὺ πρέϋ πρὶ πρίγγ σᾶς σεζ σινιόρε σὸν σόνο στοὺς στράδα τὰ τὰν ταπάκο τέμπο τὸν τοὺ ΤΟΥΡΚΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ τρόπο τῶν φὰ φέρε φορ φράνκα χαβ χὲς χί χόρε ψωμί ὡς τὸ