Page images
PDF
EPUB

Ye mawes movyde of her song,
Ye wodwale sange notes gay,
That al the wod about range.
In that longyng as I lay,

Undir nethe a dern tre,

I was war of a lady gay,
Come rydyng ouyr a fair le :
Zogh I suld sitt to domysday,

With my tong to wrabbe and wry,
Certenly all hyr aray,

It beth neuyer discryuyd for me.
Hyr palfra was dappyll gray,

Sycke on say neuer none;

As the son in somers day,

All abowte that lady schone.

Hyr sadel was of a rewel bone,

A semly syght it was to se,

Bryht with mony a precyous stone,

And compasyd all with crapste;
Stones of oryens, gret plente,
Her hair about her hede it hang,
She rode ouer the farnyle,

A while she blew, a while she sang,

Her girths of nobil silke they were,

Her boculs were of beryl stone,

Sadyll and brydil war....:

With sylk and sendel about bedone,

Hyr patyrel was of a pall fyne,

And hyr croper of the arase,

Her brydil was of gold fyne,

On euery syde forsothe hang bells thre,

[merged small][merged small][ocr errors]

He sayd Yonder is Mary of Might,

That bar the child that died for me,

Certes bot I may speke with that lady bright,

Myd my hert will breke in three;

I schal me hye with all my might,

Hyr to mete at Eldyn Tre.
Thomas rathly up ber rase,
And ran ouer mountayn bye,
If it be sothe the story says,
He met her euyn at Eldyn Tre.
Thomas knelyd down on his kne
Undir nethe the grenewood spray,

And sayd, Lovely lady, thou rue on me,
Queen of Heaven as you may well be.

But I am a lady of another countrie,
If I be pareld most of prise,

I ride after the wild fee,

My ratches rinnen at my devys.
If thou be pareld most of prise,
And rides a lady in strang foly,
Lovely lady, as thou art wise,
Giue you me leue to lige ye by.
Do way, Thomas, that were foly,
I pray ye, Thomas, late me be,
That sin will fordo all my bewtie.
Lovely ladye, rewe on me,

And euer more I shall with ye dwell,
Here my trowth I plyght to thee,
Where you belieues in heuin or hell.
Thomas, and you myght lyge me by,
Undir netbe this grene wode spray,
Thou would tell full hastely,
That thou bad layn by a lady gay.
Lady, mote I lyge by the,
Undir nethe the grene wode tre,
For all the gold in chrystenty,
Suld you neuer be wryede for me.
Man on molde you will me marre,
And yet bot you may haf your will,
Trow you well, Thomas, you cheuyst ye warre;
For all my bewtie wilt you spill.
Down lyghtyd that lady bryzt,
Undir netbe the grene wode spray,
And as ye story sayth full ryzt,
Seuyn tymes by her be lay.

She sayd, Man, you lyst thi play,
What berde in bouyr may dele with thee,

That maries me all this long day;

I pray ye, Thomas, let me be.
Thomas stode up in the stede,
And behelde the lady gay,

Her beyre hang down about hyr hede,
The tane was blak, the other gray,
Her eyn semyt onte before was gray,
Her gay clethyng was all away,

That be before had sene in that stede

Hyr body as blow as ony bede.
Thomas sighede, and sayd, Allas,
Me thynke this a dullfull syght,
That thou art fadyd in the face,
Before you shone as son so bryzt.
Tak thy leue, Thomas, at son and mone,
At gresse, and at euery tre,

This twelmonth sall you with me gone,

Medyl erth you sall not se.
Alas, be seyd, ful wo is me,

I trow my dedes will werke me care,
Jesu, my sole tak to ye,

Whedir so euyr my body sal fare.
She rode furth with all her myzt,
Undir nethe the derne lee,

It was as derke as at midnizt,
And euyr in water unto the kne;
Through the space of days thre,
He herde but swowyng of a flode;
Thomas sayd, Full wo is me,
Now I spyll for fawte of fode;
To a garden she lede him tyte,
There was fruyte in grete plente,
Peyres and appless ther were rype,
The date and the damese,

The figge and als fylbert tre;
The nyghtyngale bredyng in her neste,
The papigaye about gan fle,

The throstylcock sang wald hafe no rest.
He pressed to pulle fruyt with his hand,
As man for faute that was faynt
She seyd, Thomas, lat al stand,

Or els the deuyl wil the ataynt.
Sche seyd, Thomas, I the hyzt,

To lay thi bede upon my kne,
And thou shalt see fayrer syght,
Thau euyr sawe man in their kintre.
Sees thou, Thomas, yon fayr way,
That lyggs ouyr yone fayr playn ?
Yonder is the way to beuyn for ay,

Whan synful sawles haf derayed their payne.

Sees thou, Thomas, yon secund way,

That lygges lawe undir the ryse?

Streight is the way, sothly to say,

To the joyes of paradyce.

Sees thou, Thomas, yon thyrd way,
That lygges ouyr yone how?
Wide is the way, sothly to say,

To the brynyng fyres of belle.
Sees thou, Thomas, yone fayr castell,
That standes ouyr yone fair bill?
Of town and tower it beereth the belle,
In middell erth is none like theretill.
Whan thou comyst in yone castell gaye,
1 pray thee curteis man to be;
What so any man to you say,
Loke thu answer none but me.
My lord is servyd at yche messe,
With xxx kniztes feir and fre;
I shall say syttyng on the dese,

I toke thy speche beyond the le.

Thomas stode as still as stone,

And bebelde that ladye gaye;

Than was sche fayr, and ryche anone,

And also ryal on bir palfreye.

The grewhoundes had fylde thaim on the dere,

The raches coupled, by my fay,

She blewe her horne Thomas to chere,

To the castell she went her way.
The ladye into the hall went,
Thomas folowyd at her hand;
Thar kept her mony a lady gent,
With curtasy and lawe.
Harp and fedyl both he fande,
The getern and the saw try,
Lut and rybid ther gon gan,
Thair was al maner of mynstralsy,
The most fertly that Thomas thoght,
When he com emyddes the flore,

Fourty hertes to quarry were broght,

That had ben befor both long and store.
Lymors lay lappyng blode,

And kokes standyng with dressyng knyfe,
And dressyd dere ae thai wer wode,
And rewell was thair wonder.
Knyghtes dansyd by two and thre,
All that leue long day.

Ladyes that were gret of gre,

Sat and sang of rych aray.

Thomas sawe much more in that place,

Than I can descryve,

Til on a day, alas, alas,

My lovelye ladye sayd to me,

Busk ye, Thomas, you must agayn,

Here you may no longer be :

Hy then zerne that you were at hame,

1 sal ye bryng to Eldyn Tre.

Thomas answerd with heuy

And said, Lowely ladye, lat me be,

For I say ye certenly bere

Haf be bot the space of dayes three.

Sothly, Thomas, as I telle ye,
You hath ben here thre yeres,
And here you may no longer be;
And I sai tele ye a skele,
To-morowe of helle ye foule fende

Amang our folke shall chuse bis fee;
For you art a larg man and an bende,
Trowe you wele be will chuse thee.
Fore all the golde that may be,
Fro bens unto the wordles ende,
Sall you not be betrayed by me,
And thairfor sall you hens wende.
She broght bym euyn to Eldyn Tre,
Undir nethe the grene wode spray,
In Huntle bankes was fayr to be,

Ther breddes syng both nyzt and day.
Ferre ouyr yon montayns gray,
Ther bathe my facon;

Fare wele, Thomas, I wende my way.

[blocks in formation]

ALTERED FROM ANCIENT PROPHECIES.

The prophecies, ascribed to Thomas of Ercildoune, have been the principal means of securing to him remembrance" amongst the sons of his people." The author of Sir Tristrem would long ago have joined, in the vale of oblivion, 'Clerk of Tranent, who wrote the adventure of Schir Gawain," if, by good hap, the same current of ideas respecting antiquity, which causes Virgil to be regarded as a magician by the Lazaroni of Naples, had not exalted the bard of Ercildoune to the prophetic character. Perhaps, indeed, he himself affected it during his life. We know at least, for certain, that a belief in his supernatural knowledge was current soon after his death. His prophecies are alluded to by Barbour, by Wintoun, and by Henry the Minstrel, or Blind Harry, as he is usually termed. None of these authors, how

ever, give the words of any of the Rhymer's vaticinations, but merely narrate, historically, his having predicted the events of which they speak. The earliest of the prophecies ascribed to him, which is now extant, is quoted by Mr. Pinkerton from a MS. It is supposed to be a response from Thomas of Ercildoune to a question from the heroic Countess of March, renowned for the defence of the castle of Dunbar against the English, and termed, in the familiar dialect of her time, Black Agnes of Dunbar. This prophecy is remarkable, in so far as it bears very little resemblance to any verses published in the printed copy of the Rhymer's supposed prophecies. The verses are as follows:

"La Countesse de Donbar demande a Thomas de Essedoune quant la guerre d'Escoce prendreit fyn. E yl l'a repoundy et dyt,

When man is mad a kyng of a capped man;

When man is levere other mones thyng than his owen;

When londe thouys forest, ant forest is felde;

When hares kendles o' the her'stane;

When Wyt and Wille werres togedere;

When mon makes stables of kyrkes, and steles castels with stye; When Rokesboroughe nys no burgh ant market is at Forwyleye; When Bambourne is donged with dede men;

When men ledes men in ropes to buyen and to sellen;

When a quarter of whaty whete is chaunged for a colt of ten markes;

When prude (pride) prikes and pees is leyd in prisoun:

When a Scot ne me hym hude ase hare in forme that the English

ne shall hym fynde;

When rycht ant wronge astente the togedere;

When laddes weddeth lovedies:

When Scottes flen so faste, that, for faute of shep, hy drowneth hemselve;

When shal this be?

Nouther in thine tyme ne in mine;
Ah comen ant gone

Withinne twenty winter ant one."

PINKERTON'S Poems, from MAITLAND'S MSS. quoting from Harl. Lib. 2253. F. 127.

As I have never seen the MS. from which Mr. Pinkerton makes this extract, and as the date of it is fixed by him (certainly one of the most able antiquaries of our age) to the reign of Edward I. or II., it is with great diffidence that I hazard a contrary opinion. There can, however, I believe, be little doubt, that these prophetic verses are a forgery, and not the production of our Thomas the Rhymer. But I am inclined to believe them of a later date than the reign of Edward I. or II.

The gallant defence of the castle of Dunbar, by Black Agnes, took place in the year 1337. The Rhymer died previous to the year 1299 (see the charter, by his son, in the introduction to the foregoing ballad). It seems, therefore, very improbable, that the Countess of Dunbar could ever have an opportunity of consulting Thomas the Rhymer, since that would infer that she was married, or at least engaged in state matters, previous to 1299; whereas she is described as a young, or a middle-aged woman, at the period of her being besieged in the fortress, which she so well defended. If the Editor might indulge a conjecture, he would suppose, that the pro

phecy was contrived for the encouragement of the English invaders, during the Scottish wars; and that the names of the Countess of Dunbar, and of Thomas of Ercildoune, were used for the greater credit of the forgery. According to this hypothesis, it seems likely to have been composed after the siege of Dunbar, which had made the name of the Countess well known, and consequently in the reign of Edward III. The whole tendency of the prophecy is to aver, that there shall be no end of the Scottish war (concerning which the question was proposed), till a final conquest of the country by England, attended by all the usual severities of war. "When the cultivated country shall become forest," says the prophecy;-"when the wild animals shall inhabit the abode of men;-when Scots shall not be able to escape the English, should they crouch as hares in their form "-all these denunciations seem to refer to the time of Edward III., upon whose victories the prediction was probably founded. The mention of the exchange betwixt a colt worth ten marks, and a quarter of "whaty [indifferent] wheat," seems to allude to the dreadful famine, about the year 1388. The independence of Scotland was, however, as impregnable to the mines of superstition, as to the steel of our more powerful and more wealthy neighbours. The war of Scotland is, thank God, at an end; but it is ended without her people having either crouched like hares in their form, or being drowned in their flight, "for faute of ships,"-thank God for that too. The prophecy, quoted page 251, is probably of the same date, and intended for the same purpose.

A minute search of the records of the time would, probably, throw additional light upon the allusions contained in these ancient legends. Among various rhymes of prophetic import, which are at this day current amongst the people of Teviotdale, is one, supposed to be pronounced by Thomas the Rhymer, presaging the destruction of his habitation and family:

"The hare sali kittle [fitter] on my hearth stane,
And there will never be a Laird Learmont again."

The first of these lines is obviously borrowed from that in the MS. of the Harl. Library.-" When hares kendles o' the her'stane "-an emphatic image of desolation. It is also inaccurately quoted in the prophecy of Waldhave, published by Andro Hart, 1613:

"The muscle is a square figure like a lozenge, but it is always voided of the field. They are carried as principal figures by the name of Learmont. Learmont of Earlstoun, in the Merss, carried or on a bend azure three muscles; of which family was Sir Thomas Learmont, who is well known by the name of Thomas the Rhymer, because he wrote his prophecies in rhime. This prophetick herauld lived in the days of King Alexander the Third, and prophesied of his death, and of many other remarkable occurrences; particularly of the union of Scotland with England, which was not accomplished until the reign of James the Sixth, some hundred years after it was foretold by this gentleman, whose prophecies are much esteemed by many of the vulgar even at this day. I was promised by a friend a sight of his prophecies, of which there is everywhere to be had an epitome, which, I suppose,

"This is a true talking that Thomas of tells, The hare shall hirple on the hard [hearth] stane." Spottiswoode, an honest, but credulous historian, seems to have been a firm believer in the authenticity of the prophetic wares, vended in the name of Thomas of Ercildoune. "The prophecies, yet extant in Scottish rhymes, whereupon he was commonly called Thomas the Rhymer, may justly be admired; having foretold, so many ages before, the union of England and Scotland in the ninth degree of the Bruce's blood, with the succession of Bruce himself to the crown, being yet a child, and other divers particulars, which the event hath ratified and make good. Boethius, in his story, relateth his prediction of King Alexander's death, and that he did foretel the same to the Earl of March, the day before it fell out; saying, ‘That before the next day at noon, such a tempest should blow, as Scotland had not felt for many years before.' The next morning, the day being clear, and no change appearing in the air, the nobleman did challenge Thomas of his saying, calling him an impostor. He replied, that noon was not yet passed. About which time a post came to advertise the earl of the king his sudden death. Then,' said Thomas, 'this is the tempest I foretold; and so it shall prove to Scotland.' Whence, or how, he had this knowledge, can hardly be affirmed; but sure it is, that he did divine and answer truly of many things to come."

SPOTTIS WOODE, p. 47. Besides that notable voucher, Master Hector Boece, the good archbishop might, had he been so minded, have referred to Fordun for the prophecy of King Alexander's death. That historian calls our bard "ruralis ille vates.”— FORDUN, lib. x. cap. 40.

What Spottiswoode calls "the prophecies extant in Scottish rhyme," are the metrical productions ascribed to the seer of Ercildoune, which, with many other compositions of the same nature, bearing the names of Bede, Merlin, Gildas, and other approved soothsayers, are contained in one small volume, published by Andro Hart, at Edinburgh, 1615. Nisbet the herald (who claims the prophet of Ercildoune as a brother-professor of his art, founding upon the various allegorical and emblematical allusions to heraldry) intimates the existence of some earlier copy of his prophecies than that of Andro Hart, which, however, he does not pretend to have seen. The late excellent Lord Hailes made these compositions

is erroneous, and differs in many things from the original, it baying been oft reprinted by some unskilful persons. Thus many things are amissing in the small book which are to be met with in the original, particularly these two lines concerning his neighbour, Bemerside:

Tyde what may betide,

Haig shall be laird of Bemerside.'

And indeed his prophecies concerning that ancient family have hitherto been true; for, since that time to this day, the Haigs have been lairds of that place. They carrie, Azure a saltier cantoned with two stars in chief and in base argent, as many crescents in the flanques or; and for crest a rock proper, with this motto, taken from the above-written rhyme-' Tide what may.""-NISBET

the subject of a dissertation, published in his Remarks on the History of Scotland. His attention is chiefly directed to the celebrated prophecy of our bard, mentioned by Bishop Spottiswoode, bearing, that the crowns of England and Scotland should be united in the person of a King, son of a French Queen, and related to Bruce in the ninth degree. Lord Hailes plainly proves, that this prophecy is perverted from its original purpose, in order to apply it to the succession of James VI. The groundwork of the forgery is to be found in the prophecies of Berlington, contained in the same collection, and runs thus:

[blocks in formation]

There cannot be any doubt that this prophecy was intended to excite the confidence of the Scottish nation in the Duke of Albany, regent of Scotland, who arrived from France in 1515, two years after the death of James IV. in the fatal field of Flodden. The Reby the gent was descended of Bruce by the left, i. e. female side, within the ninth degree. His mother was daughter of the Earl of Boulogne, his father banished from his country-" fleemit of fair Scotland.” His arrival must necessarily be by sea, and his landing was expected at Aberlady, in the Frith of Forth. He was a duke's son, dubbed knight; and nine years, from 1513, are allowed him, by the pretended prophet, for the accomplishment of the salvation of his country, and the exaltation of Scotland over her sister and rival. All this was a pious fraud, to excite the confidence and spirit of the country.

The prophecy, put in the name of our Thomas the

on Marks of Cadency, p. 158. He adds, "that Thomas' mean. ing may be understood by heralds when he speaks of kingdoms whose insignia seldom vary, but that individual families cannot be discovered, either because they have altered their bearings, or because they are pointed out by their crests and exterior ornaments, which are changed at the pleasure of the bearer." Mr. Nisbet, however, comforts himself for this obscurity, by reflecting, that "we may certainly conclude, from his writings, that herauldry was in good esteem in his days, and well known to the vulgar."—Ibid. p. 160. It may be added, that the publication of

Rhymer, as it stands in Hart's book, refers to a later period. The narrator meets the Rhymer upon a land beside a lee, who shows him many emblematical visions, described in no mean strain of poetry. They chiefly relate to the fields of Flodden and Pinkie, to the national distress which followed these defeats, and to future halcyon days, which are promised to Scotland. One quotation or two will be sufficient to establish this fully :

"Our Scottish King sal come ful keene,
The red lyon beareth he,

A feddered arrow sharp, I ween,

Shall make him winke and warre to see.

Out of the field he shall be led,

When he is bludie and woe for blood;

Yet to his men shall he say,

'For God's love turn you againe,

And give yon sutherne folk a frey!

Why should I lose the right is miue?

My date is not to die this day.'"

Who can doubt, for a moment, that this refers to the battle of Flodden, and to the popular reports concerning the doubtful fate of James IV.? Allusion is immediately afterwards made to the death of George Douglas, heir apparent of Angus, who fought and fell with his sovereign :—

"The sternes three that day shall die,
That bears the harte in silver sheen."

The well-known arms of the Douglas family are the heart and three stars. In another place, the battle of Pinkie is expressly mentioned by name :—

"At Pinken Cluch there shall be spilt
Much gentle blood that day;
There shall the bear lose the guilt,
And the eagill bear it away."

To the end of all this allegorical and mystical rhapsody, is interpolated, in the later edition by Andro Hart, a new edition of Berlington's verses, before quoted, altered and manufactured, so as to bear reference to the accession of James VI., which had just then taken place. The insertion is made with a peculiar degree of awkwardness, betwixt a question, put by the narrator, concerning the name and abode of the person who showed him these strange matters, and the answer of the prophet to that question :

"Then to the Beirne could I say,

Where dwells thou, or in what countrie? [Or who shall rule the isle of Britane, From the north to the south sey?

A French queene shall bear the sonne, Shall rule all Britaine to the sea;

Which of the Bruce's blood shall come,

predictions, either printed or hieroglyphical, in which noble families were pointed out by their armorial bearings, was, in the time of Queen Elizabeth, extremely common; and the influence of such predictions on the minds of the common people was so great as to occasion a prohibition, by statute, of prophecy by reference to heraldic emblems. Lord Henry Howard also (afterwards Earl of Northampton) directs against this practice much of the reasoning in his learned treatise, entitled, "A Defensation against the Poyson of pretended Prophecies."

As neere as the nint degree :

I frained fast what was his name,

Where that he came, from what country.]
In Erslingtoun I dwell at hame,
Thomas Rymour men cals me."

There is surely no one, who will not conclude, with Lord Hailes, that the eight lines, enclosed in brackets, are a clumsy interpolation, borrowed from Berlington, with such alterations as might render the supposed prophecy applicable to the union of the

crowns.

While we are on this subject, it may be proper briefly to notice the scope of some of the other predictions in Hart's Collection. As the prophecy of Berlington was intended to raise the spirits of the nation, during the regency of Albany, so those of Sybilla and Eltraine refer to that of the Earl of Arran, afterwards Duke of Chatelherault, during the minority of Mary, a period of similar calamity. This is obvious from the following verses :

"Take a thousand in calculation,
And the longest of the lyon,
Four crescents under one crowne,
With Saint Andrew's croce thrise,
Then threescore and thrise three:
Take tent to Merling truely,
Then shall the wars ended be,
And never again rise.

In that yere there shall a king,
A duke, and no crowned king:
Becaus the prince shall be yong,
And tender of yeares."

The date, above hinted at, seems to be 1549, when the Scottish Regent, by means of some succours derived from France, was endeavouring to repair the consequences of the fatal battle of Pinkie. Allusion is made to the supply given to the "Moldwarte [England] by the fained hart," (the Earl of Angus.) The Regent is described by his bearing the antelope; large supplies are promised from France, and complete conquest predicted to Scotland and her allies. Thus was the same hackneyed stratagem repeated, whenever the interest of the rulers appeared to stand in need of it. The Regent was not, indeed, till after this period, created Duke of Chatelherault; but that honour was the object of his hopes and expectations. The name of our renowned soothsayer is liberally used as an authority, throughout all the prophecies published by Andro Hart. Besides those expressly put in his name, Gildas, another assumed personage, is supposed to derive his knowledge from him; for he concludes thus:

"True Thomas me told in a troublesome time,
In a hervest morn at Eldoun hills."

The Prophecy of Gildas.

In the prophecy of Berlington, already quoted, we are told,

"Marvellous Merlin, that many men of tells,
And Thomas's sayings comes all at once."

While I am upon the subject of these prophecies, may I be permitted to call the attention of antiqua

ries to Merdwynn Wyllt, or Merlin the Wild, in whose name, and by no means in that of Ambrose Merlin, the friend of Arthur, the Scottish prophecies are issued? That this personage resided at Drummelziar, and roamed, like a second Nebuchadnezzar, the woods of Tweeddale, in remorse for the death of his nephew, we learn from Fordun. In the Scotichronicon, lib. 3, cap. 31, is an account of an interview betwixt St. Kentigern and Merlin, then in this distracted and miserable state. He is said to have been called Lailoken, from his mode of life. On being commanded by the saint to give an account of himself, he says, that the penance which he performs was imposed on him by a voice from heaven, during a bloody contest betwixt Lidel and Carwanolow, of which battle he had been the cause. According to his own prediction, he perished at once by wood, earth, and water; for, being pursued with stones by the rustics, he fell from a rock into the river Tweed, and was transfixed by a sharp stake, fixed there for the purpose of extending a fishing-net :

"Sude perfossus, lapide percussus, et unda,
Hæc tria Merlinum fertur inire necem.
Sicque ruit, mersusque fuit lignoque prehensus,
Et fecit vatem per terna pericula verum."

But, in a metrical history of Merlin of Caledonia, compiled by Geoffrey of Monmouth, from the traditions of the Welsh bards, this mode of death is attributed to a page, whom Merlin's sister, desirous to convict the prophet of falsehood, because he had betrayed her intrigues, introduced to him, under three various disguises, enquiring each time in what manner the person should die. To the first demand Merlin answered, the party should perish by a fall from a rock; to the second, that he should die by a tree; and to the third, that he should be drowned. The youth perished, while hunting, in the mode imputed by Fordun to Merlin himself.

Fordun, contrary to the French authorities, confounds this person with the Merlin of Arthur; but concludes by informing us, that many believed him to be a different person. The grave of Merlin is pointed out at Drummelziar, in Tweeddale, beneath an aged thorn-tree. On the east-side of the churchyard, the brook, called Pausayl, falls into the Tweed; and the following prophecy is said to have been current concerning their union :—

"When Tweed and Pausayl join at Merlin's grave,
Scotland and England shall one monarch have."

On the day of the coronation of James VI. the Tweed accordingly overflowed, and joined the Pausayl at the prophet's grave.-PENNYCUIK'S History of Tweeddale, p. 26. These circumstances would seem to infer a communication betwixt the south-west of Scotland and Wales, of a nature peculiarly intimate; for I presume that Merlin would retain sense enough to choose for the scene of his wanderings, a country having a language and manners similar to his own.

Be this as it may, the memory of Merlin Sylvester, or the Wild, was fresh among the Scots during the

« PreviousContinue »