« PreviousContinue »
In came the merry minstrelsy;
Shrill harps wi' tinkling string, And bagpipes, lilting melody,
Made proud Caerlaveroc ring. There gallant knights, and ladies bright,
Did move to measures fine, Like frolic fairies, jimp and light,
Wha dance in pale moonshine. The ladies glided through the ha',
Wi’ footing swift and sure-
When she stood on the floor.
And pendants' eight or nine;
Did a' the rest outshine.
Did warriors' hearts assail-
Pierced through the thickest mail.
With gay and courteous air;
Could show sae bright a pair.
Of life to youth appears!
Was dimm’d wi’ show’ring tears !
And sallow grew his cheek;
But word be cou’dna speak.
On silver and on gold :
The sleepy juice to hold.
the drink would bear; Nor did the knight or dame divine
Sic black deceit was near. Then every lady sang a sang:
Some gay-some sad and sweet-
Till a' began to greet.
Forletting malice deep-
Can sing the waves to sleep.
Now steek they ilka door;
Whare was sic din before.
Fell Lindsay puts his barness on,
His steed doth ready stand;
Wi' poniard in his hand.
He shook wi' guilty fear;
Red Cumin's ghaist was near.
A lamp, of glimmering ray,
In arms of lady gay.
By sleepy juice beguiled;
And sometimes sweetly smiled. Unclosed her mouth o’rosy hue,
Whence issued fragrant air, That gently, in soft motion, blew
Stray ringlets o'er her hair,
The dame may wake to weep-
That spills this warrior's sleep.”
O! kiss, foreboding woe!
A deep and deadly blow.
His lady slept till day,
In bride-bed as she lay.
And back'd his courser fleet :
Then shower'd the rain and sleet.
Whare a' was mirk before,
That shook the sandy shore.
And heavier beat the rain;
Some ha' or beild to gain.
Nor mire nor flood he fear'd :
When morning light appear'd.
Through hail and heavy showers,
Hard by Caerlaveroc's Towers.
i Pendants-Jewels on the forehead.
Caerlaveroc stands near Solway Firth.
The castle bell was ringing out,
The ha' was all asteer; And mony a scriech and waefu' shout
Appallid the murderer's ear.
Wi' curses and wi' blows,
To feed the carrion crows.
“To sweet Lincluden's ' haly cells
Fou dowie I'll repair; There Peace wi' gentle Patience dwells,
Nae deadly feuds are there.
Like draps o' balefu’yew;
A knight sae brave and true.”
BY M. G. LEWIS, ESQ.
NOW FIRST PUBLISHED.
“No doubting fear, no cruel pain,
No dread suspense her breast alarms: No tyrant honour rules her swain,
And tears him from her folding arms. "She, careless wandering 'midst the rocks,
In pleasing toil consumes the day ; And tends her goats, or feeds her flock,
Or joins her rustic lover's lay. “Though hard her couch, each sorrow flies
The pillow which supports her head; She sleeps, nor fears al morn her eyes
Shall wake, to mourn an husband dead. “Hush, impious fears ! the good and brave
Heaven's arm will guard from danger free; When death with thousands gluts the grave,
His dart, my love, shall glance from thee: “ While thine shall sy direct and sure,
This buckler every blow repel;
Where all the loves and graces dwell.
My hands in happier moments wove; Curst be the wretch, whose sword shall tear
The spell-bound work of wedded love! Lo! on thy falchion, keen and bright,
I shed a trembling consort's tears; Oh! when their traces meet thy sight,
Remember wretched Eva's fears! “ Think, how thy lips she fondly prest;
Think, how she wept, compell’d to part; Think, every wound, which scars thy breast,
Is doubly mark'd on Eva's heart ! “O thou! my mistress, wife, and friend!”
Thus Agilthorn with sighs began; “Thy fond complaints my bosom rend,
Thy tears my tainting soul unman : “In pity cease, my gentle dame,
Such sweetness and such grief to join ! Lest I forget the voice of Fame,
And only list to Love's and thine. “Flow, flow, my tears, unbounded gush!
Rise, rise, my sobs ! I set ye free; Bleed, bleed, my heart! I need not blush
To own, that life is dear to me. “ The wretch, whose lips have prest the bowl,
The bitter bowl of pain and woe, May careless reach his mortal goal,
May boldly meet the final blow : “His hopes destroy'd, his comfort wreckt,
An happier life he hopes to find;
Oh! gentle huntsman, softly tread,
And softly wind thy bugle-horn ; Nor rudely break the silence shed
Around the grave of Agilthorn! Oh! gentle huntsman, if a tear
E'er dimm'd for other's woe thine eyes,
The sod where Lady Eva lies.
Their hands and hearts beheld them plight; Long held yon towers, with ivy crown'd,
The beauteous dame and gallant knight. Alas! the hour of bliss is past,
For bark! the din of discord rings; War's clarion sounds, Joy hears the blast,
And trembling plies his radiant wings.
And must be seek the martial plain?
Oh! hark, she pours her plaintive strain! “Blessed is the village damsel's fate,
Though poor and low her station be; Safe from the cares which haunt the great,
Safe from the cares which torture me!
1 Lincluden Abbey is situated near Dumfries, on the banks of the river Cluden. It was founded and filled with Benedictine nons, in the lime of Malcolm IV., by Uthred, father to Roland, Lord of Galloway-These were expelled by Archibald the Grim, Earl of Douglas. Vide PENNANT.
= (''Lewis's Sir Agilthorn is a pleasing effusion, but can never be mistaken for an old ballad. His description of the happiness and contentment of a village damsel appears to have been borrowed from Guarini's Pastor Fido."- Monthly Review, October, 1804.)
But what can I in heaven expect,
Beyond the bliss I leave behind ? "Oh, no! the joys of yonder skies
To prosperous love present no charms; My heaven is placed in Eva's eyes,
My paradise in Eva's arms. " Yet mark me, sweet! if Heaven's command
Hath doom'd my fall in martial strife, Oh ! let not anguish tempt thy hand
To rashly break the thread of life! “No! let our boy thy care engross,
Let him thy stay, thy comfort be; Supply his luckless father's loss,
And love him for thyself and me. “So may oblivion soon efface
The grief, which clouds this fatal morn;
Of tears, which fall for Agilthorn !
He said, and braced his moony shield;
Then spurr'd his steed to Flodden Field.
Stood rooted at the castle gate,
While hurrying at the call of fate.
The steed which bore him thence so light, Her longing eyes would ne'er behold
Again bring home her own true kniglit. While many a sigh her bosom heaves,
She thus address'd her orphan page :“Dear youth, if e'er my love relieved
The sorrows of thy infant age: “If e'er I taught thy locks to play,
Luxuriant, round thy blooming face; If e'er I wiped thy tears away,
And bade them yield to smiles their place : “Oh! speed thee, swift as steed can bear,
Where Flodden groans with heaps of dead, And, o'er the combat, home repair,
And tell me how my lord has sped.
An age employ'd in doubt and pain;
Oh! haste, and soon return again!” “Now, lady dear, thy grief assuage !
Good tidings soon shall ease thy pain; I'll haste, I'll'haste, thy little foot-page,
I'll haste, and soon return again.” Then Oswy bade his courser fly;
But still, while hapless Eva wept, Time scarcely seem'd his wings to ply,
So slow the tedious moments crept.
And oft she kiss'd her baby's cheek,
Who slumber'd on her throbbing breast; And now she bade the warder speak,
And now she luil'd her child to rest. “Good warder, say, what meets thy sight?
What see'st thou from the castle tower?”“Nought but the rocks of Elginbright,
Nought but the shades of Forest-Bower.”“Oh! pretty babe! thy mother's joy,
Pledge of the purest, fondest flame, To-morrow's sun, dear helpless boy !
May see thee bear an orphan's name. “Perhaps, e'en now, some Scottish sword
The life-blood of thy father drains; Perhaps, e'en now, that heart is gored,
Whose streams supplied thy little veins. "O! warder, from the castle tower,
Now say, what objects meet thy sight?"“None but the shades of Forest-Bower,
None but the rocks of Elginbright.”— “Smil'st thou, my babe ? so smiled thy sire,
When gazing on his Eva's face; His eyes shot beams of gentle fire,
And joy'd such beams in mine to trace. “Sleep, sleep, my babe! of care devoid :
Thy mother breathes this fervent vowOh! never be thy soul employ'd
On thoughts so sad as hers are now! "Now, warder, warder, speak again!
What see'st thou from the turret's height?”“Oh! lady, speeding o'er the plain,
The little foot-page appears in sight.”Quick beat her heart; short grew her breath;
Close to her breast the babe she drew“Now, Heaven,” she cried, “for life or death!”
And forth to meet the page she flew. “And is thy lord from danger free?
And is the deadly combat o'er?”– In silence Oswy bent his knee,
And laid a scarf her feet before. The well-known scarf with blood was stain'd,
And tears from Oswy's eyelids fell; Too truly Eva's heart explain'd,
What meant those silent tears to tell. Come, come, my babe!” she wildly cried,
" We needs must seek the field of woe; Come, come, my babe! cast fear aside!
To dig thy father's grave we go.”— “Stay, lady, stay! a storm impends;
Lo! threatening clouds the sky o'erspread; The thunder roars, the rain descends,
And lightning streaks the heavens with red. Hark! hark! the winds tempestuous rave!
Oh! be thy dread intent resign’d! Or, if resolved the storm to brave,
Be this dear infant left behind!”
"No! no! with me my baby stays;
With me he lives; with me he dies !
Will show me where my warrior lies.”
And wildly shrieks her husband's name; O see she stops and eyes a shield,
A heart the symbol, wrapt in flame. His armour broke in many a place,
A knight lay stretch'd that shield beside ; She raised his vizor, kiss'd his face,
Then on his bosom sunk and died. Huntsman, their rustic grave behold :
'Tis here, at night, the Fairy king, Where sleeps the fair, where sleeps the bold,
Oft forms his light fantastic ring. 'Tis here, at eve, each village youth
With freshest flowers the turf adorns; 'Tis here he swears eternal truth,
By Eva's faith and Agilthorn's. And here the virgins sadly tell,
Each seated by her shepherd's side,
How true his lovely lady died.
And mourn the gentle lovers' doom !
And dew the turf of Eva's tomb ! So ne'er may fate thy hopes oppose;
So ne'er may grief to thee be known; They who can weep for others' woes,
Should ne'er have cause to weep their own.
Farewell, my sheep, that sprattle on,
In a lang line, sae braw;
Like late-left patch o’ suaw!
My clattering brig o’yew;
Sae nimbly flickering through!
That scelp’d, wi' mickle spray! Farewell, my birks o' Teviot shores,
That cool the simmer's day! Farewell, bauld neighbours, whase swift steed
O’er Saxon bounds has scowrid,
And ilka star was smoor’d.
When skaith and prey did goad,
Alang our moon-dead road. Farewell, my winsome wife, sae gay!
Fu' fain frae hame to gang, Wi’spunkie lads to geck and play,
The flowrie haughs amang!
Then aft-times ca'd aloud,
Gude faith, I was na proud !
Or ere I hanged be,
When sae thou said'st to me!'
BY ANNA SEWARD.
Farewell, my ingle, bleezing bright,
When the snell storm's begun; My bouris casements, O! sae light!
When glints the bonnie sun!
O'tangled hazels full!
My kine, and glourin bull.
My rooks o' murky wing!
A’ in the merry spring!
The principal design of the author of this piece was to give a specimen of Scottish writing, more nearly approaching to the classical compositions of our ancient bards, than that which has been generally followed for seventy or eighty years past. As the poem is descriptive of the superstitions of the vulgar in the county of Angus, the scene is laid on the banks of South Esk, near the castle of Inverquharity, about five miles north from Forfar.
It is with pleasure that the Editor announces to the literary world, that Dr. Jamieson is about to publish a complete Dictionary of the Scottisb Dialect;' his intimate acquaintance with which is evinced in the following stanzas.
" ["Miss Seward bas oddly blended English and Scotlish phraseology in Rich Auld Willie's Farewell."— Monthly Review, Jan., 1804.)
· The work here referred to has since been published, and forms an invaluable digest of Scottish language and learning.
Aft, owre the bent, with heather blent,
And throw the forest brown,
Quhare brae-born Esk rins down.
Quhare sweet-sair'd' hawthorns blow,
Of fleckit scules 3 below.
I laid me down to gaze:
His humble tribute pays :
Cums ravin' frae his glen;
And drive him back agen.
Athort the neibourin plain,
The kintries call’t his ain.
And left the houlat's 8 prey;
With gloom overspreads the day.
And mirker 10 grew the lift;"
The darger 15 left his thrift.
The westlind win fell loun;
And aw for rest inade boun.25
I saw the river shak,
Gart 25 aw my members quak;
To cleave in twain appear'd;
His form a gaist 30 uprear'd.
Quhare ramper-eels 33 entwin’d;
Of filthy gar 34 bis ee-brees 35
With esks 37 and horse-gells 38 lin'd. And for his een,39 with dowie 40 sheen,
Twa huge horse-mussels glar'd; From his wide mow 42 a torrent flew,
And soupt * his reedy beard.
His briskit 46 braid, a whin;
Ilk arm a monstrous fin.
With shells aw coverit owre:
Could nevir match its pow'r.
Had maistly swarfit 50 outricht:
And speirit 5a quhat was this wicht.
And thrice he snockerit 5* loud; From ilka ee the fire-flauchts 55 flee,
And flash alangis the slude.
Was like the norlan 57 blast,
That skeegs 59 the dark-brown waste.
Down to yon echoin rock;
Ilk bird its terror spoke.
As in a widdrim 64 bang;
As on the yird 68 himn slang:
The fleggit 70 salmond flew;
And to his hiddils 73 drew. “ Vile droich,” 74 he said, "art nocht 75 afraid
Thy mortal life to tyne? 76
Sae far aboon 77 thy line?
That sinder 80 sprites frae men,
Quhilk—which. --- Sweel-sair’d—Sweet savoured. — 3 Flechit | Melancholy, sad.-4. Sheen-Shine.-4. Mou—Mouth.~43 Soup! scules-Spotted shoals, or troops of trouts and other fishes. - Drenched.— 44 sluuky - Slimy.- 45 Spule-bunrs-Shoulder4 Rippet- Noise, uproar.–5 Kintrie--Country.- Cow'l-Shorn, blades.—46 Briskil-Breast.-47 11k-Each.—48 Skelvy skair-A cut ofl.-7Forhow'l-Forsaken. -& Houlal- Owl.-9 Skuggin rock presenting the appearance of a variety of lamina. wude-Overshadowing, protecting wood.-10 Mirker-Darker. 49 Dreddour-Dread, lerror.---50 Swarfit-Fainted.-51 Fleyil "I Lill-Sky.-11 Croonin'-Beliowing-most properly with a --Affrighted.—52 Speirit-Asked.-53 Bouk-Body. -54 Snockerit loud and mournful sound.-13 Kie-Cows.- 14 Byre-Cowhouse. - -Snorted.—55 Fire-flauchts-Lightning.--56 Elrilch-Wild, bi15 Darger-Labourer, day-worker.—16 Lavrock-Lark.-17 Shill deous, nol earthly. -57 Norlan--Northern.-58 Glach- A hollow - Shrill.-18 Erd-Earih.- 19 Loun-Calın.-20 Loup-Leap. belween two hills, or mountains. —59 Skeegs-Lashes.-60 Gowl al Boun-- Ready.-- 92 sloom - Slumber.--23 W hush-Rustling -Yell. -61 Maik-Companion, mate. -62 ilsum skiaik-Wild sound.-24 Alungis- Alongst.-*5 Garl-Caused-made.
shriek.—63 Par-lhe samlet. -64 Widdrim-State of coususion. 26 Syne-Then.—27 In a stound-Suddenly.—28 Huly-Slowly. _65 Bang-Rush, run with impellosily.-66 Gerron- A sea-trout. 29 Frichtsom-- Fearful.–30 Gaist-Ghost. – 31 Ruishes-Rushes. _07 Guis-Gave.-68 Yird-Earth, ground.—69 Levin-Light--32 Seggs-Sedges. — 33 Rampci-eels-Lampreys. -- 34 Gar-The ning. - 70 Floggit - Assrighted.—?' Yap-keen, voracious.--7Drap slimy vegetable substance in the bed of a river.—35 Ee-brees -Drop.—73 Hiddils-Iliding-place.-4 Droich-Dwarf, pigmy. Eye-brows. — 36 Var - Were.-37 Esks - Newls, or efts. —75 Nochl-Nought. -76 Tyne-Lose.—77 Aboon-Above-Sen 38 Horse-gells - Horsc-leeches. - 39 Een - Eyes.- 40 Dowie -Since.—79 Thai-These. -60 Sinder-Separate.