Page images
PDF
EPUB

Notes.

Page 25. All the Foresters of Flanders.

The title of Foresters was given to the early governors of Flanders, appointed by the kings of France. Lyderick du Bucq, in the days of Clotaire the Second, was the first of them; and Beaudoin Bras-de-Fer, who stole away the fair Judith, daughter of Charles the Bald, from the French court, and married her in Bruges, was the last. After him, the title of Forester was changed to that of Count. Philippe d'Alsace, Guy de Dampierre, and Louis de Crécy coming later in the order of time, were therefore rather Counts than Foresters. Philippe went twice to the Holy Land as a Crusader, and died of the plague at St. Jean-d'Acre, shortly after the capture of the city by the Christians. Guy de Dampierre died in the prison of Compiègne. Louis de Crécy was son and successor of Robert de Béthune, who strangled his wife, Yolande de Burgogne, with the bridle of his horse, for having poisoned, at the age of eleven years, Charles, his son by his first wife, Blanche d'Anjou.

Page 25. Stately dames like queens attended.

When Philippe-le-Bel, king of France, visited Flanders with his queen, she was so astonished at the magnificence of the dames of Bruges, that she exclaimed, “Je croyais être seule reine ici, mais il paraît que ceux de Flandre qui se trouvent dang nos prisons sont tous des princes, car leurs femmes sont habillées comme des princesses et des reines."

When the burgomasters of Ghent, Bruges, and Ypres went to Paris to pay homage to King John, in 1351, they were received with great pomp and distinction; but, being invited to a festival, they observed that their seats at table were not furnished with cushions; whereupon, to make known their displeasure at this want of regard to their dignity, they folded their richly-embroidered cloaks and seated themselves upon them. On rising from table, they left their cloaks behind them, and, being informed of their apparent forgetfulness, Simon van Eertrycke, burgomaster of Bruges, replied: "We Flemings are not in the habit of carrying away our cushions after dinner."

Page 25. Knights who bore the Fleece of Gold.

Philippe de Burgogne, surnamed Le Bon, espoused Isabella of Portugal, on the 10th of January, 1430; and on the same day instituted the famous order of the Fleece of Gold.

Page 25. I beheld the gentle Mary.

Marie de Valois, Duchess of Burgundy, was left by the death of her father, Charles-le-Téméraire, at the age of twenty, the richest heiress of Europe. She came to Bruges, as Countess of Flanders, in 1477, and in the same year was married by proxy to the Archduke Maximilian. According to the custom of the time, the Duke of Bavaria, Maximilian's substitute, slept with the princess. They were both in complete dress, separated by a naked sword, and attended by four armed guards. Marie was adored by her subjects for her gentleness and her many other virtues.

Maximilian was son of the Emperor Frederick the Third, and is the same person mentioned afterwards in the poem of Nuremberg as the Kaiser Maximilian, and the hero of Pfinzing's poem of Teuerdank. Having been imprisoned by the revolted burghers of Bruges, they refused to release him, till he consented to kneel in the public square, and to swear on the Holy Evangelists and the body of Saint Donatus, that he would not take vengeance upon them for their rebellion.

Page 25. The bloody battle of the Spurs of Gold.

This battle, the most memorable in Flemish history, was fought under the walls of Courtray, on the 11th of July, 1302, between the French and the Flemings, the former commanded by Robert, Comte d'Artois, and the latter by Guillaume de Juliers, and Jean, Comte de Namur. The French army was completely routed, with a loss of twenty thousand infantry and seven thousand cavalry, among whom were sixty-three princes, dukes, and counts, seven hundred lords-banneret, and eleven hundred noblemen. The flower of the French nobility perished on that day; to which history has given the name of the Journée des Eperons d'Or, from the great number of golden spurs found on the field of battle. Seven hundred of them were hung up as a trophy in the church of Nôtre Dame de Courtray; and, as the cavaliers of that day wore but a single spur each, these vouched to God for the violent and bloody death of seven hundred of his creatures.

Page 25. Saw the fight at Minnewater.

When the inhabitants of Bruges were digging a canal at Minnewater to bring the waters of the Lys from Deynze to their city, they were attacked and routed by the citizens of Ghent, whose commerce would have been much injured by the canal. They were led by Jean Lyons, captain of a military company at Ghent, called the Chaperons Blancs. He had great sway over the turbulent populace, who, in those prosperous times of the city, gained an easy livelihood by labouring two or three days in the week, and had the remaining four or five to devote to public affairs. ` The fight at Minnewater was followed by open rebellion against Louis de Maele, the Count of Flanders and Protector of Bruges. His superb château of Wondelghem was pillaged and burnt, and the insurgents forced the gates of Bruges, and entered in triumph, with Lyons mounted at their head. A few days afterwards he died suddenly, perhaps by poison.

Meanwhile the insurgents received a check at the village of Nevèle; and two hundred of them perished in the church, which was burnt by the Count's orders. One of the chiefs, Jean de Lannoy, took refuge in the belfry. From the summit of the tower he held forth his purse filled with gold, and begged for deliverance. It was in vain. His enemies cried to him from below to save himself as best he might; and, half-suffocated with smoke and flame, he threw himself from the tower, and perished at their feet. Peace was soon afterwards established, and the Count retired to faithful Bruges.

Page 25. The Golden Dragon's nest.

The Golden Dragon, taken from the church of St. Sophia, at Constantinople, in one of the Crusades, and placed on the belfry of Bruges, was afterwards transported to Ghent by Philip van Artevelde, and still adorns the belfry of that city.

The inscription on the alarm-bell at Ghent is "Mynen naem is Roland; als ik klep is er brand, and als ik luy is er victorie in het land." My name is Roland; when I toll there is fire, and when I ring there is victory in the land.

Page 28. That their great imperial city stretched its hand through every clime. An old popular proverb of the town runs thus:

"Nürnberg's Hand

Geht durch alle Land."

Nuremberg's hand

Goes through every land.

Page 28. Sat the poet Melchior singing Kaiser Maximilian's praise.

Melchior Pfinzing was one of the most celebrated German poets of the sixteenth century. The hero of his Teuerdank was the reigning emperor, Maximilian: and the poem was to the Germans of that day what the Orlando Furioso was to the Italians. Maximilian is mentioned before in the Belfry of Bruges. See page 25.

Page 28.

In the church of sainted Sebald sleeps enshrined his holy dust. The tomb of Saint Sebald, in the church which bears his name, is one of the richest works of art in Nuremberg. It is of bronze, and was cast by Peter Vischer and his sons, who laboured upon it thirteen years. It is adorned with nearly one hundred figures, among which those of the Twelve Apostles are conspicuous for size and beauty.

Page 28. In the church of sainted Lawrence stands a pix of sculpture rare.

This pix, or tabernacle for the vessels of the sacrament, is by the hand of Adam Kraft. It is an exquisite piece of sculpture, in white stone, and rises to the height of sixty-four feet. It stands in the choir, whose richly-painted windows cover it with varied colours.

[blocks in formation]

The Twelve Wise Masters was the title of the original corporation of the Mastersingers. Hans Sachs, the cobbler of Nuremberg, though not one of the original Twelve, was the most renowned of the Master-singers, as well as the most voluminous. He flourished in the sixteenth century; and left behind him thirty-four folio volumes of manuscript, containing two hundred and eight plays, one thousand and seven hundred comic tales, and between four and five thousand lyric poems.

Page 29. As in Adam Puschman's song.

Adam Puschman, in his poem on the death of Hans Sachs, describes him as h appeared in a vision :

[blocks in formation]

During his lifetime he did not disdain, says Montesquieu, "to sell the eggs from the farm-yards of his domains, and the superfluous vegetables of his gardens; while he distributed among his people the wealth of the Lombards and the immense treasures of the Huns."

[blocks in formation]

"Digo, Señora, respondió Sancho, lo que tengo dicho, que de los azotes abernuncio. Abrenuncio habeis de decir, Sancho, y no como decis, dijo el Duque."-Don Quixote, Part ii., c. xxxv.

Page 63. Fray Carillo.

The allusion here is to a Spanish epigram.

"Siempre, Fray Carrillo, estás

cansándonos acá fuera;

quién en tu celda estuviera

para no verte jamás!"

Bohl de Faber. Floresta, No. 611.

Page 63. Padre Francisco.

This is from an Italian popular song.

"Padre Francesco,

Padre Francesco!'

-Cosa volete del Padre Francesco-
'V'è una bella ragazzina

Che si vuole confessar !'

Fatte l'entrare, fatte l'entrare!

Che la voglio confessare!"

Kopisch. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten
Italiens und seiner Inseln, p. 194.

Page 64. Ave! cujus calcem clare.

From a monkish hymn of the twelfth century, in Sir Alexander Croke's Essay on the Origin, Progress, and Decline of Rhyming Latin Verse, p. 109.

[blocks in formation]

The Gipsies call themselves Calés. See Borrow's valuable and extremely interesting work, The Zincali; ar, an Account of the Gipsies in Spain. London, 1841.

Page 72. Asks if his money-bags would rise.

"Y volviéndome á un lado, ví á un Avariento, que estaba preguntando á otro, (que por haber sido embalsamado, y estar léxos sus tripas, no hablaba porque no habian llegado si habian de resucitar aquel dia todos los enterrados,) si resucitarian unos bolsones suyos?"-El Sueño de las Calaveras.

Page 73. The river of his thoughts.

This expression is from Dante :

"Si che chiaro

Per essa scenda della mente il fiume."

Byron has likewise used the expression; though I do not recollect in which of his poems. [The Dream.-EDITOR.]

Page 74. Mari Franca.

"Porque casó Mari-Franca
cuatro leguas de Salamanca."

Page 74. Ay, soft, emerald eyes.

The Spaniards, with good reason, consider this colour of the eye as beautiful, and celebrate it in song; as, for example, in the well-known Villancico :

"Ay ojuelos verdes,

ay los mis ojuelos,
ay hagan los cielos
que de mí te acuerdes!

Tengo confianza

de mis verdes ojos."

Böhl de Faber. Floresta, No. 255.

Dante speaks of Beatrice's eyes as emeralds. Purgatorio, xxxi. 116. Lami says, in his Annotazioni, "Erano i suoi occhi d' un turchino verdiccio, simile a quel del mare."

Page 75. The Avenging Child.

See the ancient ballads of El Infante Vengador, and Cala ynos.

Page 75. All are sleeping.

From the Spanish. Böhl's Floresta, No. 282.

Page 84. Good Night!

From the Spanish; as are likewise the songs immediately following, and that which commences the first scene of Act III.

[blocks in formation]

"In the Gitano language, casting the evil eye is called Querelar Nasula, which simply means making sick, and which, according to the common superstition, is accomplished by casting an evil look at people, especially children, who, from the tenderness of their constitution, are supposed to be more easily blighted than those of a more mature age. After receiving the evil glance, they fall sick, and die in a few hours.

« PreviousContinue »