Page images
PDF
EPUB

to inculcate content, we verily believe to have been the invention of some cunning borrower, who had designs upon the purse of his wealthier neighbour, which he could only hope to carry by force of these verbal jugglings. Translate any one of these sayings out of the artful metonyme which envelopes it, and the trick is apparent. Goodly legs and shoulders of mutton, exhilarating cordials, books, pictures, the opportunities of seeing foreign countries, independence, heart's ease, a man's own time to himself, are not muck-however we may be pleased to scandalise with that appellation the faithful metal that provides them for us.

VII.

OF TWO DISPUTANTS, THE WARMEST IS GENERALLY IN THE WRONG.

OUR experience would lead us to quite an opposite conclusion. Temper, indeed, is no test of truth; but warmth and earnestness are a proof at least of a man's own conviction of the rectitude of that which he maintains. Coolness is as often the result of an unprincipled indifference to truth or falsehood, as of a sober confidence in a man's own side in a dispute. Nothing is more insulting sometimes than the appearance of this philosophic temper. There is little Titubus, the stammering law-stationer in Lincoln's Inn-we have seldom known this shrewd little fellow engaged in an argument where we were not convinced he had the best of it, if his tongue would but fairly have seconded him. When he has been spluttering excellent broken sense for an hour together, writhing and labouring to be delivered of the point of disputethe very gist of the controversy knocking at his teeth, which like some obstinate iron-grating still obstructed its deliverance-his puny frame con

M 3

vulsed, and face reddening all over at an unfairness in the logic which he wanted articulation to expose, it has moved our gall to see a smooth portly fellow of an adversary, that cared not a button for the merits of the question, by merely laying his hand upon the head of the stationer, and desiring him to be calm (your tall disputants have always the advantage), with a provoking sneer carry the argument clean from him in the opinion of all the by-standers, who have gone away clearly convinced that Titubus must have been in the wrong, because he was in a passion; and that Mr. meaning his opponent, is one of the fairest, and at the same time one of the most dispassionate arguers breathing.

[ocr errors]

VIII.

THAT VERBAL ALLUSIONS ARE NOT WIT, BECAUSE THEY WILL NOT BEAR A TRANSLATION.

THE same might be said of the wittiest local allusions. A custom is sometimes as difficult to explain to a foreigner as a pun. What would become of a great part of the wit of the last age, if it were tried by this test? How would certain topics, as aldermanity, cuckoldry, have sounded to a Terentian auditory, though Terence himself had been alive to translate them? Senator urbanus, with Curruca to boot for a synonyme, would but faintly have done the business. Words, involving notions, are hard enough to render; it is too much to expect us to translate a sound, and give an elegant version to a jingle. The Virgilian harmony is not translatable, but by substituting harmonious sounds in another language for it. To Latinise a pun, we must seek a pun in Latin, that will answer to it; as, to give an idea of the double endings in Hudibras, we must have recourse to a similar practice in the old monkish doggrel. Dennis,

the fiercest oppugner of puns in ancient or modern times, professes himself highly tickled with the "a stick" chiming to "ecclesiastic." Yet what is this but a species of pun, a verbal consonance?

« PreviousContinue »