Page images
PDF
EPUB

Which (if my augury deceive me not)

Witness good bringing up, fortune, and truth:
Therefore know thou, for this I entertain thee.
Go presently and take this ring with thee,
Deliver it to madam Silvia :

She loved me well, delivered it to me.

Jul. It seems you loved her not, to leave her token : She's dead, belike.

Pro. Not so; I think she lives.

Jul. Alas!

Pro. Why dost thou cry, alas?

Jul. I cannot choose but pity her.

Pro. Wherefore should'st thou pity her?

Jul. Because, methinks that she loved you as well

As you do love your lady Silvia:

She dreams on him that has forgot her love;
You dote on her that cares not for your love.
'Tis pity, love should be so contrary:
And thinking on it makes me cry, alas!

Pro. Well, give her that ring, and therewithal
This letter;-that's her chamber.-Tell my lady,
I claim the promise for her heavenly picture.
Your message done, hie home unto my chamber,
Where thou shalt find me sad and solitary.

[Exit PROTEUS Jul. How many women would do such a message ? Alas, poor Proteus! thou hast entertained

A fox, to be the shepherd of thy lambs:
Alas, poor fool! why do I pity him,
That with his very heart despiseth me?
Because he loves her, he despiseth me;
Because I love him, I must pity him.

This ring I gave him, when he parted from me,
To bind him to remember my good-will:

And now am I (unhappy messenger!)

To plead for that, which I would not obtain;
To carry that which I would have refused;

To praise his faith which I would have dispraised
I am my master's true, confirmed love;

But cannot be true servant to my master,

Unless I prove false traitor to myself.

Yet I will woo for him: but yet so coldly,
As, heaven it knows, I would not have him speed.
Enter SILVIA, attended.

Gentlewoman, good day! I pray you be my mean
To bring me where to speak with madam Silvia.
Sil. What would you with her, if that I be she?
Jul. If you be she, I do entreat your patience
To hear me speak the message I am sent on.
Sil. From whom?

Jul. From my master, Sir Proteus, madam.
Sil. O!-he sends you for a picture?

Jul. Ay, madam.

Sil. Ursula, bring my picture there.

[Picture brought
Go, give your master this: tell him from me,
One Julia, that his changing thoughts forget,
Would better fit his chamber than this shadow.

Jul. Madam, please you peruse this letter.
Pardon me, madam; I have unadvised
Delivered you a paper that I should not;
This is the letter to your ladyship.

Sil. I pray thee let me look on that again.
Jul. It may not be; good madam, pardon me.
Sil. There, hold.

I will not look upon your master's lines:

I know they are stuffed with protestations,

And full of new-found oaths; which he will break

As easily as I do tear his paper.

Jul. Madam, he sends your ladyship this ring.
Sil. The more shame for him that he sends it me,
For, I have heard him say a thousand times,
His Julia gave it him at his departure:

Though his false finger hath profaned the ring,
Mine shall not do his Julia so much wrong.

Jul. She thanks you.

Sil. What say'st thou ?

Jul. I thank you, madam, that you tender her: Poor gentlewoman! my master wrongs her much.

Sil. Dost thou know her?

Jul. Almost as well as I do know myself: To think upon her woes, I do protest,

That I have wept a hundred several times.

Sil. Belike, she thinks that Proteus hath forsook her.

Jul. I think she doth, and that's her cause of sorrow.
Sil. Is she not passing fair?

Jul. She hath been fairer, madam, than she is:
When she did think my master loved her well,
She, in my judgment, was as fair as you;
But since she did neglect her looking-glass,
And threw her sun-expelling mask away,
The air hath starved the roses in her cheeks,
And pinched the lily-tincture of her face,
That now she is become as black as I.

Sil. How tall was she?

Jul. About my stature: for, at Pentecost,
When all our pageants of delight were played,
Our youth got me to play the woman's part,
And I was trimmed in madam Julia's gown,
Which served me as fit, by all men's judgment,
As if the garment had been made for me;
Therefore, I know she is about my height.
And, at that time, I made her weep a good,1
For I did play a lamentable part:
Madam, 'twas Ariadne, passioning
For Theseus' perjury, and unjust flight;
Which I so lively acted with my tears,
That my poor mistress, moved therewithal,
Wept bitterly; and would I might be dead,
If I in thought felt not her very sorrow!

Sil. She is beholden to thee, gentle youth!-
Alas, poor lady! desolate and left!-

I weep myself, to think upon thy words.

Here, youth, there is my purse; I give thee this
For thy sweet mistress' sake, because thou lov'st her.
Farewell.

1 i. e. in good earnest, tout de bon.

[Exit SILVIA.

Jul. And she shall thank you for't, if e'er

her.

you know

A virtuous gentlewoman, mild, and beautiful.
I hope my master's suit will be but cold,
Since she respects my mistress' love so much.
Alas, how love can trifle with itself!
Here is her picture: Let me see; I think,
If I had such a tire, this face of mine
Were full as lovely as is this of hers:
And yet the painter flattered her a little,
Unless I flatter with myself too much.
Her hair is auburn, mine is perfect yellow:
If that be all the difference in his love,
I'll get me such a colored periwig.
Her eyes are gray as glass; and so are mine:
Ay, but her forehead's low, and mine's as high.
What should it be, that he respects in her,
But I can make respective1 in myself,
If this fond love were not a blinded god?
Come, shadow, come, and take this shadow up,
For 'tis thy rival. O thou senseless form,

Thou shalt be worshipped, kissed, loved, and adored;
And, were there sense in his idolatry,

My substance should be statue 2 in thy stead.
I'll use thee kindly for thy mistress' sake,
That used me so; or else by Jove I vow,

I should have scratched out your unseeing eyes,

To make my master out of love with thee.

1 Regardful. V. Merchant of Venice, Act V. Sc. I.

[Exit.

2 The word statue was formerly used to express a portrait, and sometimes a statue was called a picture.

[graphic]
« PreviousContinue »