« PreviousContinue »
Slen. I am not a-hungry, I thank you, forsooth: Go, sirrah, for all you are my man, go, wait upon my cousin Shallow. [Exit SimPLE.] A justice of sometime may be beholden to his friend for a man :I keep but three men and a boy yet, till my mother be dead : But what though? yet I live like a poor gentleman born. Anne. I
may not go in without your worship: they will not sit till you come.
Slen. I'faith, I'll eat nothing; I thank you as much as though I did.
Anne. I pray you, sir, walk in.
Slen. I had rather walk here, I thank you : I bruised my shin the other day with playing at sword and dagger with a master of fence, three veneys: for a dish of stewed prunes; and, by my troth, I cannot abide the smell of hot meat since. Why do your dogs bark so ? be there bears i’ the town?
Anne. I think there are, sir; I heard them talked of.
Slen. I love the sport well; but I shall as soon quarrel at it as any man in England : You are afraid if you see the bear loose, are you not?
Anne. Ay, indeed, sir.
Slen. That's meat and drink to me, now: I have seen Sackerson 4 loose twenty times; and have taken him by the chain: but, I warrant you, the women have so cried and shrieked at it, that it passed : 5—but women, indeed, cannot abide 'em ; they are very illfavored, rough things.
Re-enter PAGE. Page. Come, gentle master Slender, come; stay for you.
Slen. "I'll eat nothing; I thank you, sir.
1 It was formerly the custom in England for persons to be attended at dinner by their own servants wherever they dined.
2 A person who had taken his master's degree in the science. There were three degrees-a master's, a provost's, and a scholar's.
3 Veney, or Venue, Fr., a touch or hit in the body at fencing, &c.
Page. By cock and pye, you shall not choose, sir : come, come.
Slen. Nay, pray you, lead the way.
Slen. Truly, I will not go first, truly, la: I will not do you that wrong.
Anne. I pray you, sir.
Slen. I'll rather be unmannerly than troublesome: you do yourself wrong, indeed, la.
SCENE II. The same.
Enter SIR HUGH EVANS and SIMPLE.
Eva. Go your ways, and ask of Doctor Caius' house, which is the way: and there dwells one mistress Quickly, which is in the manner of his nurse, or his dry nurse, or his cook, or his laundry, his washer, and his wringer.
Sim. Well, sir.
Eva. Nay, it is petter yet: give her this letter; for it is a 'oman that altogether's acquaintance with mistress Anne Page; and the letter is, to desire and require her to solicit your master's desires to mistress Anne Page : I pray you, be gone. I will make an end of my dinner; there's pippins and cheese to come.
SCENE III. A Room in the Garter Inn.
Enter FALSTAFF, Host, BARDOLPH, Nym, Pistol,
Fal. Mine host of the Garter,
Host. What says my bully-rook? Speak scholarly, and wisely.
1 A popular adjuration.
Fal. Truly, mine host, I must turn away some of my followers.
Host. Discard, bully Hercules ; cashier ; let them wag ; trot, trot.
Fal. I sit at ten pounds a week.
Host. Thou’rt an emperor, Cæsar, Keisar, and Pheezar. I will entertain Bardolph; he shall draw, he shall tap: said I well, bully Hector?
Fal. Do so, good mine host.
Host. I have spoke ; let him follow: Let me see thee froth, and lime :1 I am at a word ; follow.
[Exit Host. Fal. Bardolph, follow him; a tapster is a good trade: an old cloak makes a new jerkin; a withered serving-man, a fresh tapster: Go; adieu. Bard. It is a life that I have desired; I will thrive.
[Exit Bard. Pist. O base Gongarian wight! wilt thou the spigot wield?
Nym. He was gotten in drink: Is not the humor conceited ? His mind is not heroic, and there's the humor of it.
Fal. I am glad I am so acquit of this tinder-box; his thefts were too open: his filching was like an unskilful singer, he kept not time.
Nym. The good humor is, to steal at a minute's
Pist. Convey, the wise it call : Steal! foh; a fico? for the phrase!
Fal. Well, sirs, I am almost out at heels.
Fal. There is no remedy; I must cony-catch; 1 must shift.
Pist. Young ravens must have food.
1 To froth beer and to lime sack were tapster's tricks. Mr. Steevens says the first was done by putting soap in the bottom of the tankard; the other by mixing lime with the wine to make it sparkle in the glass.
266 A. fico for the phrase.” See K. Henry IV. Part 2. A. 2.